Алхимик [заметки]

Шрифт
Интервал

АЛХИМИК

(The Alchemist)

Комедия поставлена труппой Короля в 1610 г. Она имела значительный успех и в различных сценических обработках удержалась на сцене вплоть до наших дней.

А. Смирнов

1

Пай-Корнер - улица в Лондоне, где находились торговые ряды и, в частности, стояли лотошники с горячими пирогами.

2

...пиво, предназначенное бедным... - В зажиточных домах дворецкому ежедневно отпускалось определенное количество хлеба и пива для раздачи беднякам.

3

...И в третью сферу - сферу благодати... - По представлению древних, мир состоял из нескольких вложенных одна в другую движущихся хрустальных сфер, с укрепленными в них звездами, которые вращались внутри охватывающей мир сферы неподвижных звезд.

4

...Собор святого Павла... - лондонский собор, нередко служивший местом встреч для заключения торговых к иных сделок.

5

Гамалиэль Ретси - знаменитый разбойник, всегда грабивший в маске, которую он старался сделать как можно уродливей и страшней.

6

...В Блекфрайерсе пера не даст взаймы! - В квартале Блекфрайерс главным образом проживали пуритане, торговавшие перьями и другими модными в то время украшениями.

7

Кларидиана - героиня знаменитого в то время романа "Зерцало рыцарства", после долгих приключений и борьбы она выходит замуж за рыцаря Солнца.

8

...В игорном доме Холборна, в "Кинжале". - Один из кабаков или игорных домов низшего пошиба, пользующихся дурной славой. Таким образом, автор здесь подчеркивает взгляды и связи Деппера.

9

И доктор говорит, что дело Рида... - Симон Рид, профессор физики, осужденный в 1602 г. за занятия черной магией.

10

Чиаус - по-турецки означает "посланец". Турция в то время не имела постоянного посла в Англии и для дипломатических переговоров посылала в Лондон "чиаусов". В 1609 г. один такой чиаус выехал в Англию по делам Турции, но по дороге обобрал на 400 фунтов турецких и персидских купцов, после чего скрылся. В Лондоне стало обычным применение термина "чиаус" в смысле - мошенник.

11

Ангел - золотая монета, стоимостью в 10 шиллингов, с изображением ангела. Связанная с этим игра слов была в то время постоянным источником остроумия.

12

...Разряда Кларибелей иль Клим-Клоггов. - Имена героев-кутил в старинных балладах и романсах. Клим Клогг, пьяница и буян, знаменитый лучник, упоминающийся в балладах о Робин Гуде и побежденный им.

13

...Умеет по Овидию развлечься. - Овидий, поэт времен Августа (I в. до н. э. - I в. н. э.). Здесь он имеется в виду как автор "Искусства любви".

14

Дух Холланда покойного в нем дышит, и Исаака, что живет доныне! - Джон Исаак Холланд и Исаак - крупнейшие алхимики того времени. В 1617 г. вышли в свет "Труды Джона Исаака Холланда о минералах и растениях, а также о философском камне, коий отныне может изготовлять каждый". От Исаака остались сочинения в том же духе. Алхимия во времена Бена Джонсона считалась официальной наукой, и алхимики принимались на государственную службу.

15

...Меркурию - владыке гороскопа... - Гороскоп - таблички, составлявшиеся астрологами и содержавшие предсказание судьбы новорожденного, сделанное на основании расположения небесных светил в момент его появления на свет.

16

Мурфилд - популярное место гуляний, куда стекалось много народа и где находилось большое количество разнообразных мелких лавок.

17

...Я превращу их в Индии! - Ост-Индия (сейчас называется просто Индией) и Вест-Индия - архипелаг, лежащий между материками Северной и Южной Америки.

18

...Вам даже без поэтов петь хвалу. - Иными словами, сами актеры станут поэтами от радости, что театры не будут закрываться по случаю чумы.

19

...Есть и кусок Ясонова руна... - Золотое руно, которое Ясон добыл в царстве Эста.

Согласно мифу, сражался с драконом, победил его, вырвал у него зубы и засеял ими землю. Из посеянных зубов выросли вооруженные люди - спарты.

20

...Сад Гесперид... - Геспериды, дочери Атланта, жившие в саду, где росли золотые яблоки.

21

...сказание про Кадма... - Герой беотийских мифов, легендарный основатель Шив, сын финикийского царя Агенора.

22

...Про очи Аргуса... - Аргус - великан, имевший множество глаз, часть которых постоянно бодрствовала.

23

...златой дождь Зевса... - Зевс - Юпитер, влюбившийся в Данаю, проник к ней под видом золотого дождя.

24

.. .Мидаса дар... - фригийский царь, обладавший даром превращать в золото все, к чему он прикасался.

25

...Тиберий из Элефантины вывез... - Тиберий Клавдий Нерон - римский император, известный своими завоевательными походами. Элефантина древнегреческое название острова на реке Нил, а также укрепленного города на этом острове.

26

...Скучнейший Аретин. - Аретин Пьетро (1492-1556) - итальянский писатель, драматург и публицист, гуманист эпохи Возрождения. Его пьесы отличаются остроумием, но часто непристойны.

27

...Диетою Апиция мне будут... - Апиций - знаменитый римский гастроном времен Августа и Тиберия. Имя Апиция стало нарицательным.

28

...в горниле Атанора. - Так называлась печь со сложными дымоходами, позволявшими сохранять тепло на достигнутом уровне без непрерывной подкладки топлива.

29

...что Сизиф был осужден... - Сизиф в древнегреческой мифологии сын повелителя ветров Эола, царь Коринфа. Согласно мифам, Сизиф, сумевший обмануть богов, был в конце концов наказан. Он был возвращен в подземный мир, где должен был вкатывать на высокую гору камень, который, достигнув вершины, каждый раз скатывался обратно.

30

...Ну прямо Парацельс... Парацельс (1493-1541) - знаменитый немецкий врач, много занимавшийся также алхимией и магией.

31

Галена и его рецептов нудных... Гален - знаменитый древнеримский врач (II в. н. э.), родом грек.

32

...Но, изучая Броутоновы книги...  - Хью Броутон - современник Бена Джонсона, богослов и известный проповедник. Его сочинения, изданные под заглавием: "Труды великого английского богослова, известного во многих странах вследствие его редкого искусства в древних языках и близкого знакомства с раввинским учением" (1622), преисполнены ложной учености и написаны напыщенным языком.

33

...меня в примера иль в глик... - азартные карточные игры.

34

Люллист? Риплианист? - Раймондр Люлль, или, в латинизированной форме, Раймунд Люллий (1235-1315) - каталонский ученый монах, слывший чернокнижником, автор ряда сочинений по медицине и оккультной философии. Современники считали его обладателем "философского камня" и изобретателем эликсира бессмертия.

 Джордж Рипли, каноник XV в., написавший алхимическую поэму.

35

Ниппердолингинец - происходит от имени Книппердоллинга (в английском произношении), одного из наиболее радикальных и непримиримых голландских анабаптистов, входивших в состав диктатуры Иоанна Лейденского в Мюнстере.

36

...С голландцами, чей флот хотите вы из Индии привлечь себе на помощь... - Речь идет, конечно, не о голландцах, а об английских пуританах, бежавших в Америку (колония Виргиния) от религиозных притеснений. Публика того времени хорошо понимала этот завуалированный по цензурным соображениям намек.

37

Мы не признаем законов! - Пуритане отказывались признавать законность королевской юрисдикции и, отчаявшись взять в свои руки суд присяжных, требовали судоговорения по Библии.

38

И Джемсами... грот Елизаветы... в Мариях, и в Филиппах... - старинные английские монеты.

39

...С одним австрийским принцем. - Припухлая нижняя губа, модная в то время, считалась наследственным признаком рода Габсбургов.

40

...Валуа - династия французских королей, только что сменившая во Франции династию Бурбонов.

41

...Для императора дороже Келли... - Эдуард Келли, именовавший себя Тальботом, родился в Уорчестре, в середине XVI в. Келли занимался алхимией и заявил, что ему известна тайна философского камня. В сообществе с неким Ди занимался мошенничеством, затем к ним присоединился молодой поляк Ласки, разыгрывавший в их мистификациях роль ангела. Вместе они путешествовали по Германии, вызывая духов, фабрикуя золото и производя различные чудеса. Слава их дошла до императора Рудольфа II, который послал за ними. Келли обещал научить императора своему секрету и был принят на службу, но вскоре был разоблачен и брошен в тюрьму. Пытаясь бежать при помощи связанных простынь, он разбился и умер до казни.

42

...Историю Поппеи и Нерона! - Нерон Клавдий Цезарь (37-68) - римский император. Поппея его жена, погибшая по его вине.

43

...с тысяча пятьсот восемьдесят восьмого года... - то есть года истребления Армады англичанами.

44

Бедлам - дом для умалишенных в Лондоне, название которого стало нарицательным.

45

Убили Антигона и Пердикку. - Антигон - царь иудеев, убитый по приказу Антуана. Пердикка - генерал Александра Македонского, убитый в Египте. Дол называет любые известные ей имена, без всякой связи.

46

...Птолемей с Селевком... - Птолемей Клавдий (II в.) - знаменитый греческий ученый, сочинения которого имели огромное значение для развития многих наук, особенно астрономии, географии и оптики. Селевк Никатор (ок. 358-280 до н. э.) - основатель рабовладельческого государства Селевкидов, правил около 312-280 гг. до н. э. Дол продолжает называть первые попавшиеся имена.

47

...галльский Амадис!.. - Герой знаменитого рыцарского романа, переведенного на английский язык Мендеем.

48

Иеронимо - герой пьесы Кида "Испанская трагедия", изданной в 1594 г. и долгое время после этого пользовавшейся огромным сценическим успехом. Пьеса содержит много мелодраматических эффектов.

49

Тауэр - старинная лондонская крепость, по преданию сооруженная Юлием Цезарем, Первоначально была резиденцией английских королей, но уже при Ричарде II была превращена в политическую тюрьму.

50

...а Пимлико второй! - В Хогсдене итальянец Пимлико содержал кабачок, славившийся пивом и пирожками, который привлекал множество посетителей.

51

...У Вулсека питались пирожками... - Столовая низшего разбора.

52

"Ад", "Небо" - захудалые кабачки, где бывал всякий сброд.

53

Ваал - один из древневосточных богов, культ которого был распространен в Финикии, Сирии и Палестине во II-I тысячелетиях до н. э.


Еще от автора Бен Джонсон
Код исцеления. Метод быстрого лечения, который наука искала на протяжении веков!

В 2001 году доктор Алекс Ллойд обнаружил механизм, который всего за 6 минут полностью избавляет организм от последствий стресса – главной причины любого заболевания!Код исцеления – это программа, которая очищает клеточную память. С помощью Кода исцеления организм сам настраивается на выздоровление и гармонизацию энергии. Результаты методики, представленной в этой книге, поражают: тысячи людей по всему миру исцелились не только от легких недомоганий, но и от болезней, которые ранее считались неизлечимыми!Код исцеления многие считают одним их величайших открытий нашего времени!Данное издание не является учебником по медицине.


Вольпоне

Бенджамин Джонсон Benjamin Jonson (c. 11 June 1572 – 6 August 1637)  Английский поэт и актёр, один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи. "Вольпоне, или Хитрый Лис" - лучшая, по мнению большинства критиков, комедия-фарс Джонсона. С необычайной яркостью решается в ней тема денег, способность их превращать все на свете в свою противоположность.


Европейские поэты Возрождения

В тридцать второй том первой серии вошли избранные поэтические произведения наиболее значимых поэтов эпохи Возрождения разных стран Европы.Вступительная статья Р. Самарина.Составление Е. Солоновича, А. Романенко, Л. Гинзбурга, Р. Самарина, В. Левика, О. Россиянова, Б. Стахеева, Е. Витковского, Инны Тыняновой.Примечания: В. Глезер — Италия (3-96), А. Романенко — Долмация (97-144), Ю. Гинсбург — Германия (145–161), А. Михайлов — Франция (162–270), О. Россиянов — Венгрия (271–273), Б. Стахеев — Польша (274–285), А. Орлов — Голландия (286–306), Ал. Сергеев — Дания (307–313), И. Одоховская — Англия (314–388), Ирландия (389–396), А. Грибанов — Испания (397–469), Н. Котрелев — Португалия (470–509).


Стихотворения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Английская лирика первой половины XVII века

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черт выставлен ослом

Бенджамин Джонсон (ок. 1573 – 1637) - английский поэт и один из трех крупнейших – наряду с Шекспиром и Марло – драматургов елизаветинской эпохи.