Алхимик - [6]

Шрифт
Интервал


Город был… Ну, одним словом - захолустный. Не "Жемчужина юго-востока", о которой любил временами ностальгировать старик… Именовалось оное поселение Кепешь, и как я понял, выросло вокруг перевалочного пункта леса и скота. Отделение торговой гильдии до сих пор оставалось градообразующим предприятием, и это упрощало мою ситуацию: в конце концов, одно дело суетиться по городу, и другое - обратиться туда, где есть и деньги, и информация. Так что я отправился к офису торговцев, благо отыскать совсем не проблема.


- Значит, алхимик, говоришь? - осведомился пожилой полный мужчина с изрядной залысиной. - Подмастерье, так понимаю?

Я кивнул и пояснил:

- На испытании от мастера. И не говорите, что мои услуги вам не пригодятся, не поверю.

- Ну, значит, не буду - спокойно ответил он. - Тем более, это и правда так. Я бы и от алхимика в штате не отказался, но у нас тут маленькое отделение, так что не положено, бюджет не тот. Однако работа - работа найдётся, тут вы правы. Для начала, я бы купил бумаги?..

Он вопросительно глянул на меня, я кивнул.

- Вам нужно качество или количество?

Собрать из элементов бумагу можно довольно просто и довольно быстро, но итоговое качество сильно зависит от навыков, которые у меня, следует честно признать, не блестящие. Не то, чтобы совсем плохие, но вполне соответствуют уровню подмастерья, не выше того.

С другой стороны, бумага есть у меня и в книге рецептов. Изготовить её из материалов дольше, сложнее и дороже, но итоговый результат не так сильно зависит от тонких навыков, и в зависимости от используемого сырья может быть очень неплохим.


Торговец затребовал на пробу стопку низкокачественной бумаги - не совсем низкокачественной, естественно - и пару листов дорогой. Заказом назвать сложно, скорее проверка, но меня устраивает.

Первую часть выполнил почти что не сходя с места - расщепить бревно на элементы и пересложить их в стопку листов бумаги, это то, что я делал для старика каждые несколько дней. Он не только мудозвон, но и графоман… Часть виршей, впрочем, впоследствии шла в дело для соблазнения дам. Хотя мне так кажется, для них это было скорее дополнительным препятствием, чем помощью в завоевании…

В любом случае. Обычная низкокачественная бумага была готова быстро, а вот вторая часть заказа заставила задуматься. Одна из сложностей - как уже упоминалось, итоговый продукт сильно различается в зависимости от используемых материалов, рецепт весьма гибок; но вопрос в том - какую рецептуру выбрать мне?..

Хмм…


Впрочем, вопрос решился быстро. Я всё-таки имею дело с захолустной торговой компанией, а не благородным домом.

В ближайшей к городу роще Нилу помог отыскать несколько полезных травок, и я распаковал подарок учителя. Пресса у меня не было, но синтезировать пару гладких плит элементарно… А для дополнительного веса сверху голема поставить.

Растолочь, поставить вариться… Добавить присадку, перемешать, простимулировать, добавить вторую присадку… Вытащить, высушить, размолоть, и снова поставить вариться…

Рецепт несколько отличался от земного подхода к изготовлению бумаги, но и общее наблюдалось. Правда, основой бумаги, которую я делал, были не волокна, а скорее гранулы в клейкой массе; волевое воздействие в процессе приготовления и высыхания устраняло ломкость, и придавало гибкость, упругость и гладкость. В идеале продукт должен быть белоснежным, тонким, прочным и водоотталкивающим, но я делал бюджетную версию. То ли лучшее из худшего, то ли худшее из лучшего, но для провинции очень даже неплохо, объективно. Относительно массовую бумагу здесь делают по тем же методам, что и на Земле, мастер показывал образцы для сравнения; то, что получалось сейчас у меня, было вполне на уровне элитных образцов.


Клиент явно был того же мнения.

- Отлично сработано… - кивнул он, внимательно изучив бумагу, погладив её и помяв уголок. - Вы же ученик мастера Су-Ни?

Я кивнул.

- Старик успешно передаёт мастерство, как я погляжу… - хмыкнул торговец. - Хорошо. Справились вы прекрасно, так что, думаю, можно поручить вам и кое-что ещё… Подождите минутку.

Поскольку деньги он уже отдал, я кивнул, и клиент исчез в соседнем помещении.

Я расслышал стук и скрип ключа; похоже, открывает сейф.

- Сможете изготовить вот это? - осведомился вернувшийся торговец, протягивая мне золотую монету.

Алхимическое золото… Его истинная ценность проявляется только в руках алхимиков, от того и название. В том числе.

Я осторожно принял монетку и принялся её изучать. Маленькая и тоненькая; что-то простое. Звать Нилу, чтобы разобраться, не хочу - неизвестно, как клиент воспримет; лучше сам…

…угу. Понятно.

В металлическом диске была запечатлена схема изготовления бумаги. Понятно, что не совсем обычной, иначе не было бы смысла изощряться, но это всё-таки бумага, а не что-то действительно сложное…

Как я уже упоминал, изначально подобные монетки не были платёжным средством; это было, хм, устройство хранения информации, а конкретно - схем-"отливок" для сборки предметов из элементов. Многие схемы слишком сложны, чтобы их запомнить, а записать их на бумаге мягко говоря затруднительно, однако нашли такой вот выход. Алхимическое золото не только позволяет сохранять схемы для использования другими алхимиками, но и существенно упрощает сборку по этой схеме - как отливка в сравнении с вытачиванием, примерно. Можно изготавливать почти на автомате, лишь бы элементов хватало.


Еще от автора Сергей Александрович Давыдов
На Изнанку 4: Лидер

Сперва ты спокойно живешь и никого особо не трогаешь. Потом внезапно становишься магом – и это, в принципе, даже хорошо. Но когда каждый день приходится решать какие-то проблемы, масштабы которых только нарастают, приходится заботиться об…


Нежрец

Странно порой распоряжается человеком судьба…Обычный русский парень по имени Антон в нашем мире работал воспитателем в детском саду, но, оказавшись в мире магии, круто изменил род занятий. Теперь он жрец нелегального культа, его жизнь полна опасностей и приключений. И даже жена у него – нечеловек. Впрочем, Айри не по своей воле стала женой Антона. Ведь раса «Детей Леса», к которой она принадлежит, обладает уникальными боевыми навыками, а нелегальный жрец нуждается в телохранителе. Семейная идиллия длилась недолго.


Чароплёт

Знаете фэнтези из разряда "наши там"? Ну так вот, это не про меня. Вроде и "наш", и "там", но только вот... Во-первых, за всё моё здесь время пребывания, я ни с кем не сражался... к счастью. Я и драться-то не умею... Даже в армии не служил, и вообще я человек мирный. Во-вторых, никаких Миссий (непременно так, с большой буквы) у меня нет и не предвидится. В общем, я самый обыкновенный человек, не Воин, не Герой и не Избранный. Впрочем, кое-какие способности у меня имеются... НЕТ! Не маг я, блин! Я ПРОГРАММИСТ! И это звучит гордо...


На Изнанку 2: Авантюрист

Артём Щеглов приобрёл определённый опыт, больше не является новичком, вслепую тыкающимся на магической стороне мира, и даже заработал определённые репутацию и влияние. Однако угрозы как личные, так и всему магическому сообществу, никуда не делись, и с этим нужно что-то делать…


Семь ушедших богов

Боги ушли, и вместе с ними ушла магия. Ну, не то, чтобы совсем ушла… Но без богов, источников магики, она находится в жалком состоянии. Церковь призывает молиться о возвращении богов, а маги выживают как могут. Вот и Арай Кагжилико, потомственный боевой маг, один из последних в стране, берётся за ту работу, что есть. И когда кто-то похищает наследие богов, работа для него находится…


Наследник 2

Продолжение уникательных приключений)27.12.2013.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.