Алгорифма - [20]

Шрифт
Интервал

Больше не стройбата дедовщина
И не капутмортные пунцеты.
8
Истинен ласкающий кота
Спящего-сопящего, мурлыкать
Любящего — журавлём курлыкать
Аж от удовольствия, как та,
Голосом чьим шепчет темнота…
Полотно писать — не лапоть лыкать,
Ищущего бивень как поклыкать,
Графика чья мне известна та.
Предводитель мелкого скота!
Если ты в восторге мрачном ликать
Станешь с ним… Беды бы не накликать.
Вот тебе коза, обглот куста,
То бишь, кошка. Спутал неспроста
Я кота с козлом. Козу как кликать?
9
Истинен тот, кто удостоверяет
Боль, что причинена, или же хочет
Её удостоверить и хохочет,
Когда сознанье чуть ли не теряет.
«Нет боли!» — Про себя он повторяет,
А через телефон в ухе охочет
Садист садистку, скрытый глаз их очит…
Новая власть строптивых так смиряет.
«У нас свобода слова!» — Заверяет
Весь мир глава страны. Здесь «охохо» чит.
Но шёпотом есть на ухо стихочит —
Смотрите что Чёрт с рифмой вытворяет!
Сердца поэт опальный покоряет,
Обласканный же завистью клокочет.
10
Истинен тот, кто Стивенсону быть:
«Нет-нет, увльте», — на земле откажет,
Но что его и не было, докажет:
«Язык английский вон пора избыть
С их Стивенсоном вместе и забыть
О всех, на нём писавших!» Тот, кто скажет,
Что англичан жестоко Мир накажет,
Фильм не смотрел, легко что раздобыть,
О том, как поезд должен не прибыть.
Тайно подсмотрит, а затем закажет
Гею кино Британия, как кажет
Рога Бог, чья известно что небыть —
Научный факт. Товар с клубничкой сбыть
Легко! Язык ваш проклял на века жид.
11
Истинен всякий, кто предпочитает
Считать, что правы, может быть, другие.
Все люди, если их раздеть, нагие.
От горя Соломон не причитает.
Сидит целыми днями и читает.
А ну как вас раздеть, мошны тугие?
На что любви мгновенья дорогие
Тому, как Бог кто чёты сочетает?
О женщине одной Мир не мечтает,
Но помыслы есть честные, не лгие.
На что нам годы жизни недолгие
— Их время всё быстрее вычитает! —
Не для того ли, чтобы, как считает
Екклесиаст, слагать стихи благие?
12
Истинны те, кто не подозревает,
Что ими мир стоит, опять спасённый,
Как старый дом, покуда не снесённый
Или как плод, который созревает,
Рука же его с ветки не срывает,
Но сам он с неё, ветром сотрясённый.
Пусть упадёт как в жертву принесённый.
Бог этот жёлтый карлик не взрывает
И солнце по сей день не остывает,
Но ты, язык самопревознесённый,
Прейди, с гримасою произнесённый.
Не мстит Бог, не прощает — забывает.
И с языками злыми то бывает,
Что и с людьми. Сгинь, в Книгу не внесённый!

ГО

1
Сегодня, девятого сентября 1978 года
На ладонь мою лёг небольшой такой диск
Астрологической игры в го. Знаешь, что значит «го», да? —
Игого! На доске фишкам Го вчинит иск.
Проживёт жеребец этот юность вольго, да
Зол конец его — петля и в ней горла стиск,
Потому что он жертвенный конь — вот невзгода! —
И на репке женился проклятый редиск.
Не написана им огуречных нег ода
«Ипполит и Дельфин», зато есть икса иск
В уравненье словесном, а промежъягода
Его не исторгает любовный заиск.
Вот какая стоит во вселенной погода…
Затопить бы камин да напиться бы вдрызг!
2
Го есть вторые шахматы Востока,
Древнейшего письма они древнее,
Чьё поле — целый мир. Скажешь, жестоко
Душить коня? Ты, видимо, главнее
Вождей земли, живущих у потока,
Ревнителей о истине умнее,
Сидящих в храмах лотосоцветоко!
Но, негодуя, надо быть честнее.
Ты видел, жеребца каков цвет ока?
Оно кучи, что с мухами, темнее.
Ни пуля, ни разряд электротока,
Ни яд и ни топор — всего вернее
Удавка. Нить основы и утока
Легла так, а ковра что нам роднее?
3
Число чёрных и белых комбинаций
Вселенной в го исчерпывает время,
А жеребца древнейшая из наций
Пасти будет, стопу вперяя в стремя,
Ради одной из… Нет, не коронаций —
Мистерий! В руки молнию и гремя
Приимет… Нет, не царь — центр эманаций
Могущества, чьё иго — мир, а бремя —
Война всем нечестивым, что как море
Бушующее, ила, донной грязи
Исполненное, волн мятеж в чьём оре:
«Нельзя слова давать ни в коем разе
Гонителю гомосексуалистов!
Станок печатный не для скандалистов!»
4
В го человеку можно потеряться,
Словно в любви или в любом из дней…
Они везде с триумфом воцарятся
И Фрейда институт — Москва, красней! —
Откроют и во все сферы внедрятся,
А есть ли власти что-либо вкусней?
Накажутся, не отблагодарятся,
Если Бог есть, они всего верней.
Как личности они не повторятся,
Скажу вам честно — некуда честней!
А в том, что наши личности вторятся,
Не убедился кто теперь? И с ней,
Истиной этой тяжко им смиряться.
Неужто Сатаны богач умней?
5
Сегодня, 9 сентября года 1978-го
Я, не сведущий в стольких вещах — пусть будет
На одну ещё больше, а что мне, убудет? —
Отказался от го. На конька кто хромого
И поставит? Эпоху кино конь немого —
«Мистер Пипкин в больнице» — застал: и добудет
Челюсть рвач вместо зуба, кто сцену забудет? —
На конька ставку сделает разве что мова…
От открытия вежливо я отказался
Лабиринта ещё одного на планете
И, как видите, в нём так и не оказался.
Легкопрыги! А вы просто канете в нети.
Вы, как я, вновь и вновь не родитесь под солнцем
Негром, персом, норвежцем, индусом, японцем…

ТАЙНОСКАЗАНИЕ

1
Молчаливая дружба луны
(Я цитирую плохо Вергилия)
Будет сопровождать тебя. Зги ли я
Вновь не вижу, воспев валуны,
Что лежат в темноте, зелены,
Караимские как намогилия,
Соловей, трели чьи не долги, лия

Еще от автора Хорхе Луис Борхес
Алеф

Произведения, входящие в состав этого сборника, можно было бы назвать рассказами-притчами. А также — эссе, очерками, заметками или просто рассказами. Как всегда, у Борхеса очень трудно определить жанр произведений. Сам он не придавал этому никакого значения, создавая свой собственный, не похожий ни на что «гипертекст». И именно этот сборник (вкупе с «Создателем») принесли Борхесу поистине мировую славу. Можно сказать, что здесь собраны лучшие образцы борхесовской новеллистики.


Всеобщая история бесчестья

Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. Сборник «Всеобщая история бесчестья», вошедший в настоящий том, – это собрание рассказов о людях, которым моральное падение, преступления и позор открыли дорогу к славе.


Стихотворения

Борхес Х.Л. 'Стихотворения' (Перевод с испанского и послесловие Бориса Дубина) // Иностранная литература, 1990, № 12, 50–59 (Из классики XX века).Вошедшие в подборку стихи взяты из книг «Творец» (“El hacedor”, 1960), «Другой, все тот же» (“El otro, el mismo”, 1964), «Золото тигров» (“El oro de los tigres”, 1972), «Глубинная роза» (“La rosa profunda”, 1975), «Железная монета» (“La moneda de hierro”. Madrid, Alianza Editorial, 1976), «История ночи» (“Historia de la noche”. Buenos Aires, Emecé Editores, 1977).


Три версии предательства Иуды

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.


Смерть и буссоль

В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни.


Дом Астерия

В сборник произведений выдающегося аргентинца Хорхе Луиса Борхеса включены избранные рассказы, стихотворения и эссе из различных книг, вышедших в свет на протяжении долгой жизни писателя.