Альфред Нобель. Биография человека, который изменил мир - [268]
35. ЭБ к Нобелевскому фонду, 12 июля 1955, приложение C, EB-arkivet, NA.
36. Французское акционерное общество Société Générale pour la Fabrication de la Dynamite было создано 17 июня 1875 г. Реорганизация компаний в других странах растянулась во времени. Итальянская (1873) и испанская компании были акционерными обществами с самого начала. Немецкая и австро-венгерская объединились в акционерное общество Deutsch-Oesterreichisch-Ungarische Dynamit-Actien-Gesellschaft в 1876 г. Швейцарская Société Anonyme Dynamite Nobel была создана в 1875 г., а British Dynamite Company превратилась в 1876 г. в Nobel’s Explosives Company. Компаньоны АН имели акции в большинстве компаний, за исключением британской. Пакет акций самого АН мог выглядеть по-разному, однако нигде он не владел контрольным пакетом, см. далее: Lundström (1974).
37. В частном архиве Берты фон Зутнер в United Nations Archives в Женеве хранится переписка с 1200 получателями, среди них и Альфред Нобель, но нет ни одного письма за 1870-х гг. В книге копий АН этого периода почти нет частных писем.
38. von Suttner (1909, электронная книга). S. 126.
39. АН к АЛ 26 окт. 1875, ANA, ÖII:5, RA (цитата); Sjöman (1995). S. 21. (Sjöman нашел бронирование, Bayerischer Hof, Bad Kissingen, с 27 авг. 1875.)
40. ЛН к АН, 14 ноября 1875, ANAE 1:3, RA.
41. Von Suttner (1909, электронная книга). S. 128. БфЗ вспоминает визит в Париж как первую встречу с АН. Этому противоречит письмо АН к АЛ от 26 окт. 1875; «безрадостное Рождество» упоминается в письме ЛН к АН 19 дек. 1875, ANA, EI:3, RA. По словам Hamann, дома Берте пришлось скрываться в течение полугода, прежде чем они с Артуром могли пожениться. Это совпадает с датой свадьбы, которая имела место 12 июня 1876.
42. БфЗ к АН 29 окт. 1895, в: Biedermann (2001). S. 160.
43. БфЗ к АН 29 окт. 1895, в: Biedermann(2001). S. 160; von Suttner (1909, электронная книга). S. 128–131, цитата. S. 128; Hamann (1986). S. 40–57.
44. ЛН к АН 14/26 дек. и 19/31 дек. 1875, ANA, E 1:3, RA. Вероятнее всего, Людвиг не видел объявления и комментирует то, что Альфред сам решил о нем рассказать. Будущие исследования покажут.
ГЛАВА 14
Переписка между Альфредом Нобелем и Софи Хесс впервые целиком издана Вильготом Шёманом под названием Mitt hjärte barn (Мое сердечное дитя, 1995). В 2017 г. Эрика Руммель издала переписку на английском языке: A Nobel Affair. The Correspondence between Alfred Nobel and Sofie Hess (Роман Нобеля. Переписка между Альфредом Нобелем и Софи Хесс). Оригинальные письма на немецком языке хранятся в ANA, EII:5, а также в ÖI:1–5, RA, однако местами трудны для прочтения, что заставило меня обратиться к публикациям. Оба они неполноценны, ибо письма Софи до 1891 г. не сохранились.
Базовые произведения по истории медицины я дополнила с помощью биографий Луи Пастера: авторства Патриса Дебре (Patrice Debrés. Louis Pasteur), а также Луи Роббена «Луи Пастер и скрытый мир микробов» (Louise Robbin. Louis Pasteur and the hidden world of microbes).
При описании ситуации в мире я добавила к базовым материалам книгу Джеймса Джолла «Истоки Первой мировой войны» (James Joll. The origins of the first world war).
Всемирную выставку в Париже удалось прочувствовать благодаря изданию того времени: «Чудеса выставки 1878 года» (Les Merveilles de L’Exposition de 1878), а также веб-сайту www.expositions-universelles.fr.
В описании переворота, вызванного лампами накаливания, я в первую очередь основывалась на работе Поля Израэля «Жизнь изобретения» (Paul Israel. Edison. A life of invention). При описании событий в Баку я использовала литературу, уже упомянутую выше. То же касается раздела о жизни Берты фон Зутнер в этот период.
1. Письмо АН к Джеймсу Торну (ДТ), 1880-е гг., приводится в: Strandh (1983). S. 158 (обязательные дела Альфреда); S&S (1926). S. 167 и Åsbrink (2010). S. 57.
2. ЛН к АН 16 ноября 1876, ANA, E 1:3, RA (шведский патент от 8 июля 1876) АН к Смитту 17 фев. 1876, ANA, ÖII:2, RA (цитата); ЛН к АН 2 фев. 1876.
3. АН в письме от 26 июня 1876, EB-arkivet, 19 июля 1956; S&S (1926). S. 185 (тормозной аппарат); ЛН к АН 21 фев. 1876, ANA, E 1:3, RA (нефтяная машина).
4. Титул инженера без диплома, см., например: Nordisk familjebok (1910).
5. Erlandsson (red.) Tankar i natten / Night-thoughts (2006), s. 112. По мнению ОЭ, «около 1880».
6. АН к Адольфу Э. Нурденшёльду (AЭН) 24 окт. 1874, Adolf Erik Nordenskiölds arkiv (AENA), Inkomnabrev, 1850–1901, E 01:18, KVA. Альфред добавил: «…и еще мне представляется не совсем справедливым, что памятник Берцелиусу… оказался на первом месте».
7. Yergin (1991) цитата. S. 58.
8. ЛН к АН 31 дек. / 12 янв. 1875/76, ANA, E 1:3, RA. Åsbrink (2001) указывает дату 31 декабря, язык – русский, однако письмо в Национальном архиве на шведском и датировано, как указано выше.
9. ЛН к АН 17 окт. 1876, ANA, EI:3, NA. Людвигу требовалось 2,5 млн рублей.
10. ЛН к АН 5 дек. 1876, ANA, EI:3, RA (цитата). Людвиг отправился туда вместе с Эмануэлем в апреле и затем в октябре, см.: ЛН к АН 17 окт. 1876, ANA, EI:3, NA.
11. АН к РН 13 фев. 1872, NoA, B:1, LL, «побывал в Петербурге».
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Уникальное издание, основанное на достоверном материале, почерпнутом автором из писем, дневников, записных книжек Артура Конан Дойла, а также из подлинных газетных публикаций и архивных документов. Вы узнаете множество малоизвестных фактов о жизни и творчестве писателя, о блестящем расследовании им реальных уголовных дел, а также о его знаменитом персонаже Шерлоке Холмсе, которого Конан Дойл не раз порывался «убить».
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Диалоги российского журналиста Евгения Додолева с актером Михаилом Ефремовым и ближайшим его окружением: коллегами, родными, друзьями. Автор отказался от гонорара за книгу.Книга содержит нецензурную лексику.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Три сестры, три дочери великого писателя, три характера, три судьбы. Татьяна, Мария и Александра – каждая из дочерей Льва Толстого стала его помощницей и другом, и для каждой определяющим в жизни стал духовный опыт отца. Автор этой книги – Надежда Геннадьевна Михновец, известный петербургский ученый, доктор филологических наук, профессор РГПУ им. А. И. Герцена, автор многочисленных публикаций о Л. Н. Толстом и русской литературе XIX века. Опираясь на широкий круг источников, в том числе малодоступных, а также цитируемых впервые, автор прослеживает судьбы трех дочерей Толстого – любимицы всей семьи, талантливой художницы Татьяны, скромной и самоотверженной, рано умершей Марии, всегда отличавшейся неуемной жизненной энергией Александры.
Имя Сергея Юрского прочно вошло в историю русской культуры XX века. Актер мирового уровня, самобытный режиссер, неподражаемый декламатор, талантливый писатель, он одним из немногих сумел запечатлеть свою эпоху в емком, энергичном повествовании. Книга «Игра в жизнь» – это не мемуары известного артиста. Это рассказ о XX веке и собственной судьбе, о семье и искусстве, разочаровании и надежде, границах между государствами и людьми, славе и бескорыстии. В этой документальной повести действуют многие известные персонажи, среди которых Г. Товстоногов, Ф. Раневская, О. Басилашвили, Е. Копелян, М. Данилов, А. Солженицын, а также разворачиваются исторические события, очевидцем которых был сам автор.
Я хочу, чтобы меня запомнили тем, кем я был, и настолько, насколько заслужил. (Александр Ширвиндт)Внимание! Содержит ненормативную лексику!