Альфарий: Голова Гидры - [36]
— РАЗОЙДИТЕСЬ, — снова прогремел Дерций. — ЭТО ИМПЕРСКИЕ ГРАЖДАНЕ И ОНИ НАХОДЯТСЯ ПОД МОЕЙ ЗАЩИТОЙ! — он не поднял болтер, но в этом и не было необходимости. Никто в толпе не собирался поднимать руку на Астартес, независимо от того, какие убеждения были в их сердцах. Они отступили перед неумолимо приближающейся фигурой, а затем повернулись и растворились в ночи. Оперативник поднялся по ступенькам к двери. Служащая Администратума, учащенно дыша, поспешила вперед, чтобы успеть отпереть дверь, прежде чем, как она, несомненно, поняла, Дерций просто пройдет прямо сквозь нее.
— Благодарю вас, господин, — выдохнула она, когда он вошел внутрь.
— Они более не должны вас побеспокоить, — заверил ее Дерций, голосом, вернувшимся к нормальному уровню. Его шлем повернулся ко мне, когда я вышел из тени с Гакулом на руках.
— Ситуация Дельта, — произнес я, передавая ему Гакула на глазах изумленной служащей.
Принимая на руки своего брата, он склонил голову в знак понимания.
— Господин.
Я повернулся к служащей, когда Дерций снова удалился. Ее глаза были широко раскрыты, отчасти из-за зрелища, свидетелем которого она только что стала, отчасти из-за ее недавнего избегания потенциальной расправы.
— Мамзель, — обратился я. — Не сбегали ли через эти двери три беженца, прежде чем вы их закрыли? Две женщины и маленький ребенок?
— Нннет, сэр, — дрожащим голосом ответила он. — Но есть и другие двери, и окна первого этажа…
— Не берите в голову, — я повернулся и поспешил обратно на первый этаж. Я не был Королем Волков или Ночным Призраком, но мои чувства все-таки далеко выходили за пределы чувств смертного. Где-то в этом городе были двое взрослых, которые видели мои истинное лицо и знали, что я проявляю интерес к Бар’Cавору. С моей стороны глупо было бы предполагать, что ни у кого из моих братьев не было таких же разведывательных сетей, как у меня, хотя я и не встречал никаких доказательств этого. Было бы полной глупостью предположить, что никто из наших врагов не создал своих аналогов. Ксеносы, подобные рангданам, могли думать о человечестве только как о врагах или добыче, но раса, подобна эльдари, была совершенно иной. Эти древние, высокомерные существа были враждебны к распространению и объединению человечества, и я вполне мог поверить, что они наблюдали за нами, так или иначе.
Я снова добрался до комнаты 27 и глубоко вдохнул. Теперь Гакул и его раны более не затуманивали мои чувства, и я ощутил слабый запах крови Ани. Я снова вдохнул, запоминая запах всех трех людей, а затем отправился за ними. Ситуация Дельта означала, что охотники за головами должны вернуться на «Славу Терры», как только город будет надлежащим образом умиротворен. Они будут ожидать меня на борту, пока я не завершу кое-какие дела.
Как выяснилось, моя добыча ушла не далеко. Они двинулись из квартала беженцев, держась подальше от многолюдных окрестностей рынка, и остановились на небольшом участке парка. Теоретически он был закрыт на ночь, но пара поврежденных секций ограждения позволила им протиснуться через окружающий территорию забор.
Я просто перепрыгнул через него. Он был всего два метру в высоту, проще простого.
Я подошел к ним с юга, пока две женщины сидели на скамейке, с которой при дневном свете открывался впечатляющий вид на небольшую часть Прайм Сити. Седди сидела между ними и плакала, несмотря на все их усилия ее успокоить.
Они увидели, что я приближаюсь, потому что я не пытался спрятаться. Они не убежали, но я на всякий случай отключил свой дар, чтобы держать их в некотором ошеломлении. Все пройдет гораздо проще, если они не будут убегать.
— Кто вы такой? — прошептала Ани. Я чувствовал запах крови, все еще сочащейся из ее ноги. Рана не была серьезной, но ходьбой она ее усугубила.
— Я Альфарий, — ответил я, улыбнувшись.
— Что вы такое? — дрожащим голосом спросила Сев.
— Это ответ, который я не могу вам дать, — произнес я, поджав губы. — Мне жаль, что до этого дошло, но, возможно, для вас это не такое уж и большее несчастье. Этот город — опасное место для вас, и я боюсь, что он таким и останется, даже несмотря на мои усилия.
— О чем вы говорите? — испуганно спросила Ани.
— Вы видели мое лицо, — сокрушенно сказал я. — Вы слышали вопросы, которые я задавал. Я собирался предпринять другие шаги, чтобы обеспечить ваше молчание, но, к сожалению, они мне более не доступны. И все же, секретность имеет первостепенное значение, я надеюсь, вы понимаете. Более того, Сам Император просит вас об этом. Всех троих.
Их глаза расширились еще больше при упоминании имени моего отца.
— Мы ничего не расскажем! — заявила Ани. — Клянусь нашими жизнями, господин!
Я покачал головой.
— Боюсь, этого обещания будет недостаточно.
— Третий, на связь.
— Это третий, слушаю.
— Третья цель достигнута, — доложил я. — Все готово?
— Да, готово. Вам требуется эвакуация из вашего текущего местоположения?
Я оглянулся через плечо.
— В этом нет необходимости. Я сам приду к вам.
Часть третья. ОДНА ДУША, ДВА ТЕЛА
1. ПОВЕЛИТЕЛЬ ПЕРВОГО
В Империуме не было большой тайной, что Темные Ангелы собрались над Тигруном III, именно поэтому я направил свой флот туда. Мы вырвались из варпа на краю системы, на достаточном расстоянии, чтобы нас смогли просканировать и определить нашу принадлежность, во избежание ненужного риска столкновения. «Альфа» шел впереди линии, не прятался за ширмой из легких крейсеров, что обычно делали флагманы, ожидая враждебного приема. Я хотел, чтобы Лев мог быть спокоен относительно наших намерений. Хотя наши корабли несомненно принадлежали флоту Легионес Астартес, мой брат был непредсказуем и недоверчив. Более того, я подозревал, что он не особо обрадуется, узнав, что существует еще один легион, о котором он не имел ни малейшего понятия.
На борту корабля «Кейко» собрались контрабандисты, наемники и искатели приключений, путешествующие от планеты к планете в поисках очередной работенки. Никто из членов экипажа не любит говорить о своем прошлом, но однажды прошлое настигает капитана Икабода Дрифта. Давняя тайна вынуждает его отправиться в секретный рейс к Старой Земле. Однако, соглашаясь, капитан даже не подозревает, какой именно груз ему предстоит доставить и какие страшные последствия это может за собой повлечь.
В XXII веке земная Империя достигла самых дальних звезд Галактики. Власть на родной планете человечества сосредоточена в руках японцев, которым подчиняются и межзвездные вооруженные силы. И когда на планете, заселенной потомками буров — выходцев из Южной Африки, поднимается бунт, на его подавление бросается отряд имперских сил. Однако глупость командования приводит к гибели почти всего отряда — за исключением батальона Антона Верещагина. И теперь целой планете противостоит один-единственный русский батальон…
1865 год. Дело южан кажется безнадежно проигранным. И только упрямый изобретатель Джон Керлингтон не желает сдаваться. Он сконструировал огромного металлического робота, вооруженного револьверами, и надеется, что его изобретение поможет южанам переломить ход войны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бета-тестеры и их телохранители – Наблюдатели.Единственные, кто способен противостоять Организации хакеров-террористов, засылающих в мир виртуальных компьютерных игр далекого будущего смертельно опасные вирусы и нелегально вводящих туда собственных, специально обученных игроков-убийц.Бета-тестер Кристин по прозвищу Даркнесс и ее Наблюдатель Лис – лучшие из тех, кто борется с Организацией.Но теперь на Кристин объявлена ОХОТА. Снова и снова нападают на нее в виртуале люди загадочного лидера Организации – Фэйра.Жалкая месть проигравшего?Так считают и Лис, и друзья Даркнесс.Однако охота за Кристин переходит уже в РЕАЛ…
Удивительные и странные дела творятся в дальнем поселении, почти на границе обитаемого мира. Кандианские Аббатства встревожены. В помощь тамошнему священнику они направляют молодого помощника — подающего надежды киллмена Иеро Дистина. Никто не ждет от юноши особых подвигов и чудес… Но обстоятельства складываются так, что ему волей-неволей приходится взять на себя ответственность за жизнь целого поселка.Опубликовано под псевдонимом «Кевин Ройстон».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Взращенный миром, погрязшим в политических играх и борьбе за власть, Пертурабо всегда был уникумом для народа Олимпии — воистину, его философские и научные изыскания не знали себе равных. Но за встречей с Императором последовали десятилетия неблагодарных кампаний Великого крестового похода, а внутри примарха росло недовольство тем местом, что отвели в Империуме его легиону. И когда до него доходят вести о беспорядках на планете, ставшей ему родной, Железный Владыка приказывает своим воинам оставить борьбу против чужаков-хрудов и любой ценой раздавить назревающее восстание...
Задолго до пришествия Империума королевством Ультрамар правил Робаут Жиллиман, последний король-воин Макрагга. Даже узнав о своем истинном происхождении как примарха, сына Императора Человечества, он стремится расширять владения и словом, и силой подчиненного ему единолично XIII легиона — Ультрамаринов. Теперь, столкнувшись с враждебной империей в мире Тоас, Жиллиман должен осторожно выбирать свое оружие — иначе его мечтам о светлом будущем никогда не будет суждено сбыться.
Каждый примарх — уникальное создание, рожденное из генетического материала Императора и воплощающее разные аспекты Его личности. Все они обладают безграничными возможностями, но лишь один имеет право называться Первым. Лев Эль’Джонсон олицетворяет все лучшее, ради чего задумывались примархи, а его легион славится выдержкой, честью и непревзойденным воинским мастерством. Они — верное орудие Владыки Людей, Его непоколебимая карающая длань. Они — Темные Ангелы. В то время как Император собирает своих самых могучих отпрысков для нападения на Улланор-Прайм, повелитель Первого ведет свой легион к дальним рубежам известной Галактики, чтобы усмирить один-единственный мятежный мир.
С момента таинственного появления Сынов Императора на свет и до ожесточенных битв, вспыхнувших после того, как половина легендарных примархов восстала против отца, эти несравненные воины и творцы исторических свершений входили в число самых славных поборников человечества. В данной антологии собраны истории о величайших или мрачнейших поступках восьми из них: от Ангела Сангвиния, в одиночку влачившего бремя самых жестоких деяний своего легиона, и Вулкана, невероятно человечного по меркам своих братьев, до угрюмого Пертурабо, в котором изобретатель и зодчий сочетались с кровожадным полководцем, и Хоруса, затмившего свое ярчайшее сияние тьмой, что разрослась в глубинах его души.