«Аленка» шоколадка - [2]
Услышав эту речь, я засмеялась… Да, да… Парадокс, но правда… на улице 21 век, а многие родного языка нормально не знают, не говоря уже об иностранных… А этот «иностранный полиглот» видно попал в беду…
– Что случилось? – спросила я.
– Я заблудился, – ответил он. – Пошел гулять в город и заблудился. Я летчик. Мы прилетели из Хургады. Мне скоро нужно лететь обратно, а я не могу найти дорогу, и никто не может мне помочь. Никто не знает английского.
– Не волнуйтесь, – сказала я, – сейчас мы выйдем на главную улицу, возьмем такси, и вы быстро доедете до аэропорта.
– О! Большое спасибо! – обрадовался он. И мы пошли искать такси. По дороге он мне рассказал, что ему 38 лет, его зовут Мухаммед и он капитан воздушного судна. Чартерные рейсы из Египта в Россию.
Через пятнадцать минут мы с ним попрощались, обменявшись на прощанье телефонами. Так, на всякий случай.
Я вернулась домой в хорошем настроении и даже купила по дороге бутылку красного вина. Приняла ванную, одела домашний халат, налила себе бокал и уже собиралась выпить, как снова позвонил мой телефон. Это был Мухаммед.
– Спасибо вам огромное, Мира. Я уже в порту. Хочу пригласить вас в Египет, уверен, что вам у нас понравится. А я в благодарность за спасение, буду вашим гидом.
– Я подумаю, – ответила я, – всего вам хорошего. И удачи.
– Да, да, спасибо, – ответил он, – а можно я вам буду иногда звонить?
– Зачем? – не поняла я.
– Ну, просто так. Звонить, разговаривать… пора мне учить русский, – продолжал он.
– Ну что ж… звоните, – недоумевала я.
Потом разговор прервался, больше он не перезвонил.
Я села на диван, вытянула ноги, выпила глоток вина и расслабилась. И уже через пять минут забыла и Мухаммеда и всю эту историю. Я отдыхала.
В воскресенье вечером мы встретились с Женькой в кафе и снова завели разговор про отпуск. И тут я вспомнила мое пятничное приключение и рассказала его Женьке.
– Нет! Только не Египет! – категорично заявила она.
– Но почему? Там же солнце, море, древние цивилизации, интересно…
– В Египте сейчас не море и солнце, а жара и радиация, – заявила Женька. – Я как доктор тебе заявляю, это вредно. Мы туда не поедем! И вообще, там пустыня вокруг! Зачем тебе пустыня? Что в ней интересного?
– Ну, – пыталась возражать я, – мы же с тобой в горах были, и в низинах, в лесах, в тропиках, на разных морях и океанах… а вот в пустыне – никогда…
– Там жара и радиация, – безапелляционно повторила Женька…
– А ты у Артура спроси… Он же там был много раз, – привела я последний аргумент.
Артур был другом Женьки. На самом деле между ними были теплые любовные отношения. Они уже много лет были вместе… и не вместе тоже. Потому что у Артура была семья. Жена и сын. Близости в этой семье не было, но он считал своим мужским долгом заботу и опеку жены и сына.
– Каждый порядочный мужчина в ответе за тех, кто с ним рядом, – любил повторять он.
А поскольку он, безусловно, был человеком порядочным, бросить семью он не мог. Но Женьку любил нежной и трепетной любовью. И жить без нее не мог. Она тоже любила. Но от общей безвыходности ситуации периодически впадала в депрессию и устраивала Артуру скандал. Он терпел и ждал, когда все успокоится. А потом снова наступал период мира и гармонии. До очередного Женькиного кризиса. Так продолжалось уже восемь лет.
Артур очень любил путешествовать и действительно объехал весь мир. Правда делал он это с женой и сыном, поскольку всегда проводил отпуск с семьей. Он поддерживал наши начинания по поводу поездок в другие страны и своим опытом всегда нас вдохновлял. Я очень уважала Артура как человека, а Женька прислушивалась к его мнению и очень это мнение уважала.
– Ладно, спрошу его, коль ты так сильно хочешь, – ответила Женька, – но летом там жара и радиация… я знаю.
Она никогда не сдавалась легко.
– Но может быть не летом, – осторожно продолжила я…
– А может быть не Египет, – обломала меня Женька…
Но в Египет мы все же собрались. Конечно, не без помощи Артура. Но как ни странно, решающую роль в этой поездке сыграл не он…
Через два дня мне позвонил Мухаммед. Человек, с которым мы случайно познакомились.
Он рассказал, что тогда добрался быстро, что все у него хорошо и что он вернулся к себе домой… а потом добавил, что постоянно думает обо мне…
С тех пор он стал звонить каждый день. Мы подолгу разговаривали, он много рассказывал о себе, расспрашивал меня…
Его родители умерли, когда он был совсем маленьким. Воспитанием Мухаммеда и двух его старших братьев занималась старшая сестра. Она очень ответственно подошла к этому и сделала все, чтобы все три брата получили хорошее образование. Один из братьев стал банкиром, второй – доктором, а вот, Мухаммед – летчиком. Сама сестра тоже окончила университет и работала директором школы в Каире. Очень интеллигентная, образованная семья. Сам Мухаммед знал 8 языков. К сожалению, кроме русского. Он и попросил меня учить его русскому языку.
Мы стали встречаться в скайпе и разговаривать. Я учила его русскому, мы шутили и много смеялись. Мне нравились эти ежевечерние встречи и разговоры. Я заметила, что подтянула свой английский, что жду с нетерпением вечера, а еще… что мне очень нравится этот мужчина.
Андрей Виноградов – признанный мастер тонкой психологической прозы. Известный журналист, создатель Фонда эффективной политики, политтехнолог, переводчик, он был председателем правления РИА «Новости», директором издательства журнала «Огонек», участвовал в становлении «Видео Интернешнл». Этот роман – череда рассказов, рождающихся будто матрешки, один из другого. Забавные, откровенно смешные, фантастические, печальные истории сплетаются в причудливый неповторимо-увлекательный узор. События эти близки каждому, потому что они – эхо нашей обыденной, но такой непредсказуемой фантастической жизни… Содержит нецензурную брань!
Это роман о потерянных людях — потерянных в своей нерешительности, запутавшихся в любви, в обстановке, в этой стране, где жизнь всё ещё вертится вокруг мёртвого завода.
Самое начало 90-х. Случайное знакомство на молодежной вечеринке оказывается встречей тех самых половинок. На страницах книги рассказывается о жизни героев на протяжении более двадцати лет. Книга о настоящей любви, верности и дружбе. Герои переживают счастливые моменты, огорчения, горе и радость. Все, как в реальной жизни…
Эзра Фолкнер верит, что каждого ожидает своя трагедия. И жизнь, какой бы заурядной она ни была, с того момента станет уникальной. Его собственная трагедия грянула, когда парню исполнилось семнадцать. Он был популярен в школе, успешен во всем и прекрасно играл в теннис. Но, возвращаясь с вечеринки, Эзра попал в автомобильную аварию. И все изменилось: его бросила любимая девушка, исчезли друзья, закончилась спортивная карьера. Похоже, что теория не работает – будущее не сулит ничего экстраординарного. А может, нечто необычное уже случилось, когда в класс вошла новенькая? С первого взгляда на нее стало ясно, что эта девушка заставит Эзру посмотреть на жизнь иначе.
Книга известного политика и дипломата Ю.А. Квицинского продолжает тему предательства, начатую в предыдущих произведениях: "Время и случай", "Иуды". Книга написана в жанре политического романа, герой которого - известный политический деятель, находясь в высших эшелонах власти, участвует в развале Советского Союза, предав свою страну, свой народ.
Книга построена на воспоминаниях свидетелей и непосредственных участников борьбы белорусского народа за освобождение от немецко-фашистских захватчиков. Передает не только фактуру всего, что происходило шестьдесят лет назад на нашей земле, но и настроения, чувства и мысли свидетелей и непосредственных участников борьбы с немецко-фашистскими захватчиками, борьбы за освобождение родной земли от иностранного порабощения, за будущее детей, внуков и следующих за ними поколений нашего народа.