Александр Македонский. Царь четырех сторон света - [32]

Шрифт
Интервал

Они загрузили старое грузовое судно дровами, политыми смолой, а к мачтам привязали котлы с горючим, вероятно нефтью. Едва подул попутный ветер, они с помощью двух быстроходных судов отбуксировали этот транспорт к дамбе. В последний момент оба буксира разошлись в стороны, а люди, находившиеся на судне, отошли к бортам и стали швырять в середину горящие факелы и прыгать за борт. Горящую баржу ветром понесло прямо к деревянным башням на насыпи, и башни загорелись. В это же время к дамбе подошли два буксира и стали обстреливать македонян, пытавшихся спастись из горящих башен.

В это время догорели веревки, закреплявшие котлы, и из котлов полилось пылающее горючее. Результат, вероятно, был подобен локальному взрыву на нефтеперегонном заводе. Обе башни запылали как факелы. К дамбе со всех сторон подплыли мелкие суда, следовавшие за буксирами. Высадившиеся десантники убивали рабочих, строивших дамбу, разрушали заграждения и поджигали осадные машины, которые уцелели при первом возгорании. Атака была проведена очень быстро; затем нападавшие удалились, оставив обгоревшие трупы и пылающую древесину.

После этой опустошительной вылазки Александр пришел к выводу, что без флота дело не обойдется. Найти корабли было не так трудно, как может показаться. Правители Библа и Арада (Арвада) после того, как их города были заняты македонянами, вывели корабли из состава персидского флота и отплыли в Сидон. Десять судов прибыли с Родоса (прежде это был персидский оплот), еще десять из Ликии и три – из Сол. Вместе с сидонской флотилией у Александра оказалось 103 корабля. Дня через два прибыли правители Кипра с флотом не менее чем в 120 кораблей. Переход в таких масштабах на сторону Александра означал, что персидский флот очень скоро перестанет быть реальной силой.

У Александра были основания радоваться: всего за две недели он овладел флотом вдвое более могущественным, чем тирский. Да и ситуация в Греции и Ионии, кажется, наконец улучшилась. Он сразу вызвал новых механиков, кипрских и финикийских, и они стали строить осадную технику для перевозки на баржах и других транспортных судах. Тем временем сам Александр с экспедицией отправился в Ливанские горы, чтобы разделаться с разбойниками из местных племен, угрожавшими поставкам древесины для его войска.

К концу этого периода флот уже был готов к боевым действиям. При виде огромной македонской армады тирская флотилия повернула в свой порт. Флот Александра на полной скорости стал двигаться ко входу в Северную гавань, чтобы достичь ее раньше тирской флотилии. Начались гонки. На тирских кораблях находилась лучшая часть войска тирцев, и если бы македонянам удалось войти в гавань раньше противника, то у них был бы шанс быстро взять город. Тирцам удалось сделать это немного раньше головных кораблей флота Александра. Три тирских корабля, оставленные прикрывать отступление, были потоплены, но тем временем вход в гавань был блокирован тирцами. Тот же прием повторился в Египетской гавани на юго-востоке острова.

После этих неудачных попыток Александр поставил флот на якорь у дамбы. На следующее утро он отправил кипрскую и финикийскую флотилии блокировать входы в обе гавани. Таким образом весь тирский флот был заблокирован, и Александр стал хозяином на море. Теперь, под защитой флота, он мог свободно заняться строительством дамбы. Но кажется, Нептун был на стороне Тира. С северо-запада налетела буря, которая помешала дальнейшему строительству и нанесла урон уже построенному. Однако Александр продолжал борьбу. Множество стволов огромных ливанских кедров были пригнаны по воде к дамбе со стороны, откуда дул ветер, и приняли на себя основные удары волн. Когда шторм утих, дамбу укрепили стволами этих деревьев. Урон вскоре был восполнен, и люди Александра, после упорных трудов, наконец довели дамбу до расстояния полета стрелы от крепости.

На конце дамбы были размещены метальщики, лучники и легкие катапульты, и начался массированный обстрел неприятельских укреплений. Одновременно началась атака с моря. Инженеры Александра построили много стенобитных машин, которые были укреплены на больших платформах, каждая из них поддерживалась двумя баржами. На таких же плавучих платформах установлены были тяжелые катапульты, защищенные от ударов с воздуха. Эти суда, сопровождаемые обычными кораблями, окружили остров со всех сторон, образовав правильный круг. Начался ожесточенный штурм крепости.

Тирцы оборонялись как могли. Они сооружали заслоны из кожи и других материалов, чтобы уменьшить ударную силу каменных ядер, строили деревянные башни на крепостных стенах, помещая внутри них лучников, стрелявших горящими стрелами по неприятельским судам, старались как можно быстрее заделать бреши, пробитые стенобитными машинами, а поскольку это не удавалось, соорудить внутренние защитные стены. Укрепления напротив дамбы держались по-прежнему, и Александр решил предпринять ночную атаку с моря. Но снова Тир спасла непогода. Поднялась буря, и огромные волны разрушили часть плавучих платформ македонян. Александру пришлось отменить операцию.

Тирцы получили передышку и воспользовались ею, чтобы затопить у стен большое количество крупных камней, что имело целью держать на расстоянии плавучие стенобитные машины противника. И все же они понимали, что насыпь Александра, очевидно, очень скоро достигнет острова. Поэтому тирцы создавали много приспособлений для ближнего боя на случай штурма, таких как балки, которые можно было метать с помощью ворота, особые крючья, с помощью которых можно было бы вытаскивать осаждающих из осадных башен, устройства, извергающие расплавленный металл, сети, чтобы опутывать людей, которые будут карабкаться по лестницам-мостам, и так далее. Их спешка во многом объяснялась скверными новостями, принесенными посольством из Карфагена. Карфагеняне, находившиеся в крепости, разумеется, посылали домой все более безрадостные донесения о положении Тира. Их правители явно не хотели бы втягивать Карфаген в долгую и дорогостоящую войну. Они вдруг вспомнили, что у них и на родине хватает трудностей, а потому они хотя и очень сожалеют, но не могут прислать подкрепления в Тир.


Еще от автора Питер Грин
Смех Афродиты. Роман о Сафо с острова Лесбос

В романе современного английского писателя и ученого Питера Грина делается попытка воссоздать жизнь легендарной поэтессы античности Сафо, показать ее мир, мир любви и страданий, дружбы и предательства, чистых чувств и высокой поэзии.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


Жизнь, отданная небу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


С крылатыми героями Балтики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тутанхамон. Сын Осириса

Оригинальное беллетризованное жизнеописание Тутанхамона, юноши-фараона, чье правление было кратковременно, но немыслимо пышно, а таинственная гибель окружена легендами и научными парадоксами. В книге повествуется о нравах и обычаях Древнего Египта, а также о людях этого государства, о религиозных обрядах, противоборстве двух религий, придворных интригах, тайнах дипломатии и обо всех сторонах жизни царственной четы.


Сулейман Великолепный. Величайший султан Османской империи, 1520–1566

Оригинальное беллетризованное жизнеописание Сулеймана Великолепного, султана Османской империи – мудреца, поэта и воина, который завоевал часть Венгрии, Аравии, Месопотамии, Закавказья, территории Триполи и Алжира, но не устоял перед чарами своенравной рабыни-славянки, ставшей единственной любимой женщиной султана Востока.


Клеопатра. Последняя царица Египта

Артур Вейгалл – член экспедиции лорда Карнарвона, открывшего миру гробницу Тутанхамона, – был известным знатоком древностей Египта. Ученый и писатель, он создал объемный и прекрасный портрет самой необыкновенной женщины Античности.Клеопатра пришла к власти в восемнадцать лет, она говорила на семи языках, возродила обряды древней религии Египта и приняла символ божественной сущности Матери-богини Хатхор, дочери Великого Ра. Бесстрашная, властолюбивая и обаятельная, она была очень любима своим народом.


Карл Великий. Основатель империи Каролингов

В книге повествуется о начале нового периода мировой истории, ознаменованного победоносным шествием короля франков, ласково прозванного Шарлеманем. Впоследствии победитель лангобардов и саксов, покоритель сарацин, тот, кому верно служили Роланд Бретонский и Гильом Тулузский – легендарные рыцари франков, – стал императором всех христиан Карлом Великим.