Альбус Поттер и Зеркало Истины - [7]
- Акцио, мой галстук! – крикнул Ал и требовательно протянул руку. Ничего не произошло. Незадачливый третьекурсник поморщился и произнес с нажимом:
- Акцио… - снова ничего.
Малфой с невозмутимым видом стоял к нему спиной, в зеркале отражался его абсолютно равнодушный взгляд. Альбус нахмурился и спросил:
- Скорп, вчера кто-нибудь из этих – невнятный кивок головой - подходил к моей кровати?
- Из этих… - насмешливо протянул приятель, - из этих – нет. Определенно нет, - сказал он, и вдруг уголки его губ чуть дрогнули. Альбус мгновенно уловил этот почти незаметный жест. Но, встретившись с непроницаемым взглядом Малфоя, решил, что ему показалось.
Он залез под кровать, чувствуя, как время утекает, и понимая, что на завтрак он уже опаздывает. Галстука не было. Что за наваждение?! Альбус почувствовал, что не на шутку разозлился.
- Скорп... - нерешительно начал он.
- Что, Поттер? – степенно ответил Малфой-младший, поворачиваясь к нему лицом и пряча улыбку в глазах.
- Помоги.
- Помоги - что?
- Найти этот галстук! Малфой! Прекрати строить из меня идиота!
- Идиота ты из себя построил сам, допустим, – бессердечный друг уселся напротив, закинув нога на ногу, - я говорил, чтобы ты не кидал вещи куда попало?
- Говорил, - насупился Поттер, - но я сам решаю, что и как мне делать!
- Отлично, Поттер. Вперед! Ты сам решил, куда засунуть свой галстук. Теперь, будь добр, сам реши, где он находится, и пойдем уже. Завтрак из-за тебя пропустили и так, - чуть ворчливо заметил Скорпиус.
- А зачем ты меня ждал? – подозрительно прищурился Альбус, - а, Скорпи? Зачем? – притворно ласково проговорил он, нащупывая палочку под покрывалом уже заправленной постели, - чтобы посмотреть, как я буду искать и недоумевать, почему не работает «акцио»? – он поднялся и, пряча палочку за спиной, стал наступать на Скорпиуса. На губах играла ехидная усмешка.
Скорпиус дождался, когда Альбус приблизится почти вплотную, но сам не сделал ни полшага назад. Он наклонился к уху растяпы-слизеринца и доверительно прошептал:
- Именно, – и резко схватил его за вскинутую руку, выкручивая ее, заставляя выпустить палочку.
- Когда ты уже усвоишь, что на меня не надо кидаться вот так, Поттер? – спокойно спросил Скорпиус и отступил на шаг, оставляя Альбуса молча и настороженно поглядывать на него из-под лохматой челки
- Зачем? – спросил тот обиженно.
- Чтобы вещи убирал аккуратно. Твой галстук между стенкой и кроватью. В левом углу. Не я, заметь, его туда засунул неопрятным комком. Я просто зачаровал его от «акцио» и все.
Выдав все это злому, красному от праведного гнева Альбусу, Малфой покинул спальню с гордо поднятой головой. Альбус досадливо потер руку, выковырял галстук из-за кровати, попытался его расправить и, потерпев при этом полное фиаско, выскочил за дверь.
Скорпиус стоял прямо за дверью и сразу же протянул ему руку, не давая упасть, так как, конечно же, Поттер, забыл про проклятую ступеньку на выходе и, нелепо споткнувшись, чуть было не загремел на пол.
- Ждешь? – сухо спросил он.
- Конечно. Я же знал, что ты здесь обязательно споткнешься… - улыбнулся Малфой. И Альбус понял, что больше не злится на приятеля. Вот ни капельки.
Когда они влетели в класс зельеварения, то обнаружили, что там пусто. Лишь эльф перебирал лонгботтомовские склянки и что-то ворчал себе под нос.
- А где все? – спросил Альбус, чуть заикаясь от волнения.
- На похоронах, – ворчливо откликнулся эльф и повернулся к мальчишкам спиной.
Альбус почувствовал, как сердце совершило кульбит внутри груди и затрепыхалось, словно пикси в клетке. Скорпиус же побледнел и задрал подбородок еще выше, словно отгораживаясь этим жестом от всех неприятных новостей.
Поняв, что от неразговорчивого эльфа они больше ничего не дождутся, мальчишки рванули в Большой зал, гадая, что же произошло.
Там было непривычно тихо. Мальчишки потоптались на пороге и все-таки решили быстро прошмыгнуть на свои места.
- Почтим же память Героя войны, принимавшего участие в Битве за Хогвартс, нашего преподавателя и декана факультета Слизерин Горация Слагхорна. Мы будем помнить. - Макгонагалл склонила голову, и Альбус увидел, как по ее морщинистой щеке ползет слеза. Никто и никогда не видел, чтобы Минерва Макгонагалл плакала. Студенты, притихшие и явно обескураженные происходящим, сидели молча. Слизеринцы ловили на себе вопросительные и любопытные взгляды и отворачивались, делая вид, что им все равно.
Наверное, Гораций Слагхорн был хорошим деканом. Если упустить из виду то, что в последние годы он редко покидал лабораторию и общался только со студентами старших курсов, то – да, он был хорошим деканом.
Альбус молча хмуро наблюдал за происходящим. После смерти матери прощание с чужим человеком воспринималось как-то отчужденно и очень спокойно.
- Сегодня в Хогвартс прибудет новый Мастер Зелий, который и займет место декана Слизерина. А сейчас мы просим всех выйти на улицу, чтобы достойно проводить профессора Слагхорна в последний путь.
На улице они постояли с поднятыми палочками, на кончиках которых горел слабенький «люмос». Мистер Бейлс рассказывал, что эта традиция возникла после смерти величайшего волшебника всех времен - Альбуса Дамблдора. В честь которого и назвали младшего Поттера.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Пятая часть серии.В волшебном мире все очень неспокойно. Пока Главный аврор пытается найти пророчество, связанное с его сыном, в Хогвартсе происходят странные вещи. Сгустки темной магии появляются то тут, то там, и никто не может понять, чем это вызвано. Однако, зацепка есть. Все следы ведут в Запретный Лес. Альбусу Поттеру и Скорпиусу Малфою предстоит узнать одну из самых древних и страшных легенд..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Турнир Четырех - испытание не для всех. Оно стало традиционными после войны. Представители каждого факультета Хогвартса борются за право носить звание самого искусного мага. Альбус Поттер, конечно, не может остаться в стороне от настоящих приключений, а Скорпиус Малфой, как никто другой, знает, что друг не справится в одиночку.
Версия моего «Гарри Поттера…» - это альтернатива «Даров смерти» с последующим продолжением (есть и 2-ая часть; роман полностью закончен). Я частично перенесла действие своего «Гарри Поттера» в Россию, следуя правилу писать о том, что знаешь. Разбавила великолепную плеяду магических существ НАШИМИ, русскими. Ввела новых героев: профессора защиты от тёмных искусств, его подругу и др.
Действия книги разворачиваются в 22-ом веке, когда между Ираном, США, Россией и ОАЭ разворачивается война за редчайший металл на планете — антиформий, обнаруженный в Иране в 2089-ом году. Параллельно с этим начинают появляться люди со сверхъестественными способностями. Главная тема романа — взаимоотношения между персонажами. Читателю предстоит пройти долгий путь вместе с героями до их понимания этого мира.
История похождений кантерлотского гуля.Имя: Лемон ФрискМиссия: поиски Смысла НежизниВстречаемые неприятности:• сумасшедшие рейдеры• дикие гули• без меры фанатичные рейнджеры• кобылица, любящая пощекотать скитальцу бокаВремя действия: за четыре года до событий Fallout:EquestriaСюжетная линия: автор управляется персонажами.
Я расскажу вам историю... В ней не будет прекрасных и могущественных принцесс-аликорнов на вершинах неприступных башен или же сказочных рыцарей-пегасов, отважно идущих в бой против изрыгающих пламя драконов. В том проклятом мире давно уже позабыли о любви, чести и сострадании. Идеалы магии дружбы остались в далеком прошлом, уступив место ненависти, предательству и злобе. Эквестрии удалось пережить Великую Войну, едва не стершую все живое с лица земли, однако обитатели образовавшейся на месте погибшего королевства Пустоши не извлекли для себя горького урока.
Небеса по всей Пустоши озаряются сиянием солнца и радугами, а Книга ЛитлПип — Дарительницы Света, вселяет надежду в сердца тех, кто полагал, будто она потеряна навеки. Беды по-прежнему обрушиваются на население того, что когда-то было Эквестрией, но теперь будущее представляется светлым, словно льющийся с небес свет.Но только не в Хуффе. Здесь не видели радужных колец, и облака столь же плотны как и всегда, а над истощённой ХМА почвой идут дожди. На один краткий миг Кобыла-Охранница разогнала в Хуффе облака, позволив городу узреть небо… а затем низверглась в Ядро.