Аль-Капоне мертв… - [5]
Молчание.
– Карлюкин!
Молчание.
Бросаю взгляд на заднее сидение. Он дышит из последних сил, прижимая алый платок к промежности. На лбу – крупные капли пота.
– А может твоему сыну, или даже не сыну, а какому-то далекому потомку, дано было стать великим художником или композитором. И ублажать мир божественными произведениями искусства. Ты только не умирай, Карлюкин! А может твоя сперма должна была спроектировать гениального экономиста, способного вывести из штопора экономику России. На что ты обрек Россию, Карлюкин?
Наконец, на полном ходу, с вопящей сиреной, врываемся во двор Хутора. Скрипят тормоза. В открытых дверях появляются наши ребята в шляпах и с автоматами – плащи не успели надеть. Завидев бледного голого Карлюкина с членом в руке, они падают от хохота. Однако Карлюкин самостоятельно передвигаться уже не в состоянии, и, взвалив его на плечи, Пригов и Биба исчезают во чреве гостиницы . Вламываемся в операционную, за нами следуют Малинский и Глотченко. Малинский – хирург, самый настоящий, – натягивает белый халат.
– Только дырочки… правильно совместите, – хрипит Карлюкин.
– Какие еще дырочки? – хмуро интересуется Малинский.
– Обе… Или сколько их?…
– Во, дает! – отзывается Малинский. – Он еще претендует на дырочки!
Вокруг все ржут. Биба и Глотченко тоже надевают белые халаты. Обычно они ассистируют Малинскому. Глотченко в прошлом – ветеринар, так что его присутствие в операционной хоть как-то оправданно. А вот Биба по специальности – учитель географии. Но поскольку других работников медицины в бригаде не имеется, приходится довольствоваться учителем.
– Убью! – хрипит Карлюкин Малинскому и валится на операционный стол. – Ты клятву Гераклита давал?
– Давал, давал, – успокаивает его Малинский.
Тут внезапно выясняется, что во время недавнего нападения ребят Верлиоки, разрывная пуля угодила прямо в наши запасы наркоза.
– Он и без того сейчас потеряет сознание, – предположил Глотченко.
Однако Карлюкин терять сознание не собирался. Пришлось мчаться в наш номер и под наблюдением Наоми Кемпбел судорожно рыться в плаще Карлюкина в поисках газового пистолета.
Когда я появился, все на минуту покинули помещение, а я шандарахнул по извивающемуся в муках его же собственным нервно-паралитическим…
Знаете, о чем спросил он меня, как только пришел в сознание?
– Ну что, Бергер, сука, Аль-Капоне еще жив?
Между прочим, Кровавая Мэри недавно призналась, что тоже читала эту книгу. Хотя я уже и сам начал догадываться. Судя по ее приверженности этакому чикагскому ретро. Судя
ПО ПЛАЩАМ И ШЛЯПАМ
стекала влага. Кое кто из наших уже начинал хлюпать носом – и неудивительно. Сегодня у насыпи было мерзко как никогда. Не выступал с концертами Пригов, не рассказывал анекдоты Троян, и даже атаманша не желала своему "поросенку", чтобы ему снились красивые сны.
Но поезд прибыл строго по расписанию. Свежеумытые бока его гордо сияли буквами "Москва – Берлин". Сморкаясь, чихая и волоча за собой автоматы, распределяемся по вагонам. Место выздоравливающего Карлюкина в нашем звене занял Зураб. Руки у него не такие длинные, как у предмета евиного надругательства, но зато ему удается более прытко отпирать купе. И в одном из этих купе, вдруг, обнаруживаем такое, что пришлось созывать консилиум с участием Кровавой Мэри.
Она с недоумением смотрела на…
Секретные документы? Предмет внеземного происхождения? Металлический тубус с ураном?
Между прочим, с секретными документами и емкостями с ураном мы уже сталкивались…
Она с удивлением смотрела на большой кожаный рюкзак, доверху набитый баксами. Купюры не были упакованы в пачки, они были навалены россыпью и плотно утрамбованы.
В купе ехали высокий мужчина лет сорока пяти в роговых очках и коротко остриженный парень, на правой ладони которого была татуировка "Вася". Кому из них? Васе? Или все же очкарику? Спросить не представлялось возможным, поскольку обоих как раз овевали беспробудные и нервно-паралитические красивые сны.
– Сколько же здесь? – воскликнул Джопуа.
– Считать некогда, – отрезала атаманша, – либо берем, либо не берем. И ответ ясен.
Я уже и сам догадался, что рюкзак мы брать не будем. Слишком большие неожиданности сулило нам его присвоение. Мы оставим его так же, как оставили когда-то уран, секретные документы и пакет с кокаином. Мы с хозяевами подобных вещей в казаки-разбойники не играем.
– Но мы вообще что-нибудь берем из этого купе? – уточнил я. – Или как?
– Все остальное берем, – сказала Кровавая Мэри. – Все остальное -
НАШЕ
любимое занятие – ралли. Поскольку у преследуемых, обычно, железо разного уровня паршивости, а у нас – шестисотые "Мерседесы".
Сегодня имеем дело с междугородным автобусом "Икарус". Водитель заметил нас издали и попытался оторваться, но скоро понял, что это предприятие бессмысленное. Все же он попробовал дотянуть до конца лесной зоны. "Мерседесы", ведомые Глотченко и Приговым, уже обогнали его, уже всячески старались преградить ему дорогу, уже Мутант из моей машины дал предупредительную очередь, а автобус все несся и несся вперед. Это было нехарактерно для профессиональных водителей, занимающихся перевозкой пассажиров из России в Германию, а именно с таким мы сейчас, без сомнения, имели дело. Это было против правил. И это было удивительно.
Волна убийств торговцев русским антиквариатом, вспыхнув в Париже, докатывается до Берлина. Кто – то явно хочет взять под свой контроль этот доходный бизнес. Один из немецких антикварщиков обращается в известную охранную фирму с просьбой обеспечить ему безопасность и попытаться найти организаторов этой беспрецедентной охоты на людей. Частный детектив Михаил Крайский, приехав в Берлин, начинает опасное расследование. А тем временем убийства продолжаются. Автор книги Михаил Березин уже некоторое время живетв Германии и не понаслышке знает о том, насколько успешно осваивает Европу российский преступный мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Работа военного переводчика, при всей кажущейся романтике и эксцентричности, тяжела и опасна. Чужие страны, чужие войны, на которых пуля не разбирает, кто враг, а кто человек сугубо мирной профессии, угодивший в пекло… Кроме того, эта профессия зачастую связана не только с войной, но и с международным шпионажем. За границей переводчики далеко не всегда работают на торговых представителей или маститых ученых. Чаще их «клиенты» – военные атташе, дипломаты и сотрудники спецслужб. Именно с этими людьми столкнулся главный герой книги во время работы переводчиком в Индии и Пакистане…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Северо-Американские Штаты. Время покорения Дикого Запада.Русский юноша-гимназист и сын мелкого ремесленника оказываются в Америке. Друзья называли их Крисом и Билли, враги окрестили Потрошителями, однако они оставались все теми же одесскими парнями, Кириллом и Ильей. В Америке они научились многому, но лучше всего получалось у них грабить банки. И все же самые острые ощущения со временем приедаются, а потому через несколько лет друзья решили осесть в Оклахоме.Однако вскоре неизвестный убийца расправляется с их другом.
«Власть чаще всего держится на трех китах: нефти, наркотиках или оружии», — считает главный герой романа частный детектив Евгений Столетник.Расследуя убийство своего недавнего знакомца, журналиста Павла Козлова, он выходит на преступников, облеченных властью. Свободная экономическая зона города Приморска, в котором происходит действие, оказывается «свободной» для мафиози и «зоной» для ее жителей.
Россия захвачена НАТО. Москва ликвидирована как город. В Афганистане в горах Гиндукуша в долине Хаваа терпит бедствие «Боинг» с весьма ценным грузом. Чтобы найти его, американцы силой заставляют пойти бывшего воина «афганца». Ну а дальше читайте роман!
Что наша жизнь — ИГРА! Что может получиться из человека выросшего на компьютерных играх? А если эти игры не плод чьей-то фантазии, а попросту отображение реальности?.. Особенности: — не однозначная и резко развивающаяся сюжетная линия действительности недалекого будущего, — бьющий адреналином экшен с черными пятнами мистики заставит вас поверить, что умереть можно не один раз, — уникальный главный герой, со своими способностями, возможностями и тараканами, — фантастические так и реально существующие образцы оружия и техники, — максимальный уровень повреждений, — широкий ассортимент персонажей и действующих единиц, — забавно, — что это все во время выборов.Внимание: сцены насилия и ненормативная лексика.Автор не несет ответственность за вред, нанесенный вашим идеологическим и моральным убеждениям.