Аксиома подлости - [31]
Олег Денисович изменился в лице, но быстро взял себя в руки:
– Всё, разговор окончен. У меня нет времени.
Он побежал догонять Жанну. Вакуров подошёл к улыбающейся Наташе.
– Что-то случилось. Что-то ЕЩЁ случилось, и я должна знать, что, – она взяла Колю под руку и медленно пошла к метро.
– Это что, великая женская интуиция? Или величайшая женская мнительность? Или пустые домыслы?
– Нет, это банальный мужской шовинизм. Этот батюшка врёт и не доверяет. А ещё он боится и считает, что я глупая дешёвка и ничего не поняла.
Наташе очень не понравилась его реакция на имя «Мэй».
– Ну, а нам-то что с этого? Особенно мне как мужчине?
– Между прочим, дорогой мужчина, перед тем, как исчезнуть, Мэй успела высказать своё мнение о тебе.
– Обо мне?! – на лице Вакурова появился живой интерес.
– Симпатичный красавчик. Или красивенький симпатяшка. Вот как она объяснилась, потому что заметила в тебе то, чего не сумела сразу же разглядеть я. Так что тебе специальное задание. Видел девицу, которую возит к себе добропорядочный батюшка?
– Разумеется. Только слепой не увидит! Эффектная, дорогая, мордастая, сочненькая, – смакуя каждый эпитет, выдал Вакуров.
– Дефектная силиконовая дешёвка, – отпарировала Наташа, – но возможно, я, как женщина, ошибаюсь. Понаблюдай за ней. Последи, только смотри, не стань жертвой гормонов. Ты же профессионал, или как? – Наташа подмигнула Вакурову.
– С удовольствием. А что это даст?
– Информацию о любовнике и его дочери. Ну, как, будешь пасти куколку или мне придётся переквалифицироваться в лесбиянки?
Вакуров развернулся и потянул Наташу обратно к дому Мартынова.
Глава 9. Сбежавший труп
Неважно, что вам говорят, ибо вам говорят не всю правду. Этот политический принцип был абсолютно чужд Женьке, потому что он безмерно верил всему тому, о чём рассказывала Мэй в своих письмах.
Её седьмое письмо пришло за две недели до похищения. Оно потрясло Женьку, и он тут же схватил гитару и принялся за сочинение очередной песни, посвящённой своему Счастью…
«Здравствуйте, Евгений!
В этом письме я продолжу рассказ о своём детстве. Вы пишите, что хотите узнать обо мне всё? Но тогда во мне не останется для Вас ни одной тайны. Я всё-таки расценила Ваши слова как эмоциональный всплеск, вызванный моими письмами. Спасибо Вам за это, вокруг меня в последнее время практически не осталось людей, способных хоть на какие-то чувства…
Индокитай, пятнадцать лет назад. Небольшая деревушка. Только что прошёл тропический ливень. Орава чумазых смуглых ребятишек несётся по грязной глинистой дороге. Впереди всех – маленькая девочка лет пяти. Светлая кожа, копна рыжих кудряшек, худенькое измазанное в глине личико, тонкие ручки и ножки в синяках. Дети гонят её по улице, свистят, швыряют грязью и вопят.
Бедная покосившаяся хижина, девочка забегает вовнутрь. Её встречает седая низкорослая старушка.
– Бабушка, они опять меня дразнят. За что? Почему я не такая, как все? Почему у меня рыжие волосы, белая кожа? Я хочу быть такой, как они, тогда они меня не будут обижать!
– Успокойся, маленькая, ты просто другая, твои родители из другой страны. Когда-нибудь они приедут за тобой…
Проходит около двух лет. Та же деревушка. На улице останавливается джип, из которого выходят двое, европеец и китаец. Оба хорошо одеты, а их машину тут же облепляют любопытные дети. Взрослые улыбаются, европеец достаёт пакет с конфетами и предлагает детям. Они не доверяют, стесняются брать. Вдруг на лице у китайца появляется изумлённое выражение, и его узенькие глазки распахиваются на максимально возможную ширину.
– Эй, Стив, смотри-ка, откуда здесь белая девочка, в этой глухой провинции?
– И, правда, Ван! Откуда?
Стив рассматривает ребятишек и задаёт им вопросы, после чего оба направляются в хижину, где живёт рыжеволосая малышка.
– Что ты задумал, Ван? Зачем тебе этот ребёнок? Она же совершенно дикая! Неизвестно, кто её родители.
– Ты же знаешь, моя дочь Ю Линь очень больна, ей осталось от силы год или два. Она сидит в коляске, не играет с детьми, и ей нужна подружка-ровесница. Я возьму эту девочку к себе. Она получит образование и воспитание не хуже, чем у моей дочери, станет её подругой, скрасит её последние годы. Это лучше, чем нищенское существование в этой деревне, тем более, что она не аборигенка.
Вечер. Джип стоит рядом с хижиной. На пороге появляется Стив с ребёнком на руках. Довольный Ван улыбается старушке и даёт ей кожаный мешочек с деньгами.
– Не расстраивайтесь, я буду привозить девочку к вам и присылать деньги. Её ждёт хорошая жизнь.
Бабушка плачет. Двое с ребёнком садятся в джип и уезжают.
…Об этом периоде своей жизни я помню смутно. Помню, что проснулась я в большом городе, незнакомая красивая женщина купала меня в ванной, а я боялась воды, вырывалась и кричала. Потом меня привели в маленькую красивую комнатку, уложили в мягкую кровать. Так началась моя вторая жизнь. Многому пришлось учиться – языку (там, где я жила до этого, говорили на местном диалекте), умению одеваться и носить одежду, есть с помощью палочек, кланяться хозяевам, господину Вану, его грустной и апатичной жене. Единственной моей радостью была дружба с Ю Линь, больной дочерью хозяина. Мне всегда было жаль, что она не может бегать, играть и веселиться, как другие дети, как я. Целыми днями Ю Линь сидела в инвалидной коляске, а её няня читала ей или учила вышивать, пела, играла в какие-то непонятные игры. Меня обучили чтению и письму, а вот вышивать и петь я не выучилась, видимо, не было способностей. Ю Линь привязалась ко мне, ведь она была совсем одинокой девочкой. Мы с ней стали неразлучны. Господин Ван всё чаще улыбался, глядя на нас, гладил меня по головке и очень скоро стал называть дочкой. Моя «бабушка» (господин Ван объяснил, что она была приёмная), называла меня Мэй Линь, и в этом доме меня называли так же. Скоро я привыкла и привязалась к этим добрым и непонятным людям. Господин Ван был обеспеченным человеком и мог позволить себе нанять учителя не только для своей дочери, но и для меня. Поэтому я получила неплохое воспитание и образование. Через два года меня начали обучать английскому языку, который давался мне с трудом, зато по-китайски я болтала лучше самих китайцев. Наверное, иностранному языку меня обучали для престижа. Это было модно – знать европейский язык. Господин Ван часто хвастался успехами своей дочери и моими перед друзьями и знакомыми. Все восхищались и говорили, какой он благородный человек – взял в дом чужого ребёнка другой расы. Между тем, Ю Линь чувствовала себя всё хуже, и однажды ночью приступ болезни оборвал её жизнь. Дом погрузился в траур. Очень долго господин Ван, обожавший свою дочь, не мог прийти в себя. А жене его, похоже, было всё равно. И когда он вдруг объявил, что хочет меня удочерить, она сказала «делай что хочешь» и заявила о своём желании уйти в монастырь. Господин Ван не препятствовал ей и стал оформлять документы.
В одном из городских книжных магазинов появляется новорождённая Книга, и зовут её Безусловная Любовь. Активная и любознательная, она сразу же начинает познание себя через общение с окружающим миром: знакомится с другими Книгами и предметами, попадает к людям, читается и переживает множество приключений. В видениях, возникающих у героини во время чтения, она видит распятого на кресте человека, а затем обращается в девушку по имени Анна — одну из учениц Иисуса Христа. Будучи в облике Анны, Книга узнаёт, что скоро предаст своего Учителя.
В одном из городских книжных магазинов появляется новорождённая Книга, и зовут её Безусловная Любовь. Активная и любознательная, она начинает познание себя через общение с окружающим миром: спорит с другими Книгами и предметами, попадает к людям, читается. В своих видениях героиня наблюдает распятого на кресте человека, а затем обращается в девушку по имени Анна — одну из учениц Иисуса Христа. Будучи в облике Анны, Книга узнаёт, что скоро предаст своего Учителя. Возвращаясь в тело Книги, героиня ищет смысл существования в наслаждении настоящим моментом, даже не догадываясь о том, что жизнь её последнего читателя теперь зависит от её собственной жизни.
Москва, Чистые Пруды. Солнечный майский день. На лавочке сидит девушка по имени Даша и читает книгу. К ней подходит юноша по имени Егор и задаёт один простой вопрос. И ответ на этот вопрос меняет всю картину мироздания: отныне Даша и Егор не только персонажи книги, но и авторы всех происходящих вокруг них (и вокруг вас) событий.Кто они такие – молодой человек заурядной внешности и восточная красавица, его антипод? Странный писатель и назойливый читатель? Святой Ангел и бездушный Демон? А может, коварный Убийца и его жертва?Случайна ли их встреча? Сможет ли наш мир выдержать и не расколоться надвое, когда однажды в одной его точке сойдутся две огромные и таинственные силы?Мистика, триллер, драма, комедия, трагедия, сатира, фарс – все жанры, все литературные сюжеты, все человеческие переживания – уместились на маленькой московской лавочке.И как же тесно на ней Даше и Егору – таким очаровательным и таким безжалостным друг к другу героям…
Москва, конец 90-х. Два серьёзных человека – криминальный авторитет Мамон и директор кондитерской фабрики Бегемот – организуют контрабанду бриллиантов в яйцах из-под «Киндер-сюрпризов». Однако из-за нелепой случайности партия бриллиантовых яиц попадает в розничную продажу. В числе первых это обнаруживают трое молодых людей: талантливый автогонщик Виктор Иноземцев, подчинённая Бегемота Олеся Демидова и любитель приключений Вадим Митьков. Они придумывают план быстрого обогащения, однако отношения в их непрофессиональной банде далеко не идеальные.Тем временем Мамон и Бегемот наезжают друг на друга в связи с пропавшей партией бриллиантов.
Москва, конец 90-х. Марина Аверина – самобытная актриса, но играет она не на театральной сцене. Её талант хорошо оплачивает музыкальный продюсер Эльдар Худзинский, поручая Марине авантюрные задания разной степени щекотливости.Однажды Эльдар предлагает своей подопечной стрельнуть из снайперской винтовки в охранника криминального бизнесмена Ионова. Марина соглашается, вовлекая целую группу людей в беспощадную игру со смертью. В их числе – популярный телеведущий Андрей Кислицын, странная мистическая девушка Альбина, частный детектив Толя Ушанов, кандидат в президенты России Владимир Шульга.
Смерть – какая она? Страшная? Или наоборот – освободительная? Кто решает кому жить, а кому нет? Журналист Максим Котов недавно пережил самую страшную потерю. Неизвестный вирус унёс жизнь его ребёнка. «Так бывает…» – сказали врачи. Но Максим уверен, что смерть его дочери – не случайность, а часть большого заговора. И в этом заговоре его ребенку была отведена роль пешки, которой с легкостью пожертвовали ради достижения «большой цели». Котов решает найти виновного и отомстить. Но чем больше он углубляется в расследование, тем запутаннее становится история.
Красивая хозяйственная жена, муж-военный с белозубой улыбкой, очаровательная дочка – казалось бы, рецепт идеальной семьи. Но если бы все было так просто, журналистка Лола, которая прославилась на всю Италию репортажами о самых громких криминальных происшествиях страны, осталась бы без работы. Жена исчезла, муж безутешен, весь городок Черенова – от военной части до местного ночного клуба – переполнен жуткими слухами. Видимо, Лоле снова предстоит броситься в самую гущу событий, обходя конкурентов на поворотах.
Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.
Молодая женщина, известный в сети блогер, однажды исчезла из своей квартиры. Какие обстоятельства стали причиной ее внезапного исчезновения? Чем может помочь страница в «Живом журнале» пропавшей? На эти вопросы предстоит найти ответы следователю Дмитрию Владимирову. Рассказ «Затерявшаяся во мгле» четвертый в ряду цикла «Дыхание мегаполиса», повествующего о судьбах наших современников — жителей больших городов.
А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.