Аксиома любви (В огне любви) - [18]
— Утром. — Голос Сэма стал хрипловатым. И сексуальным. — Как насчет обеда?
Фиона рывком выпрямилась.
— Сейчас? — Неужели он читает ее мысли?
— Еще и семи нет. Если ты сыта, можем ограничиться десертом.
Кто из них будет этим десертом? У Фионы подскочил пульс.
Да, она сама пригласила Сэма к себе, но это вовсе не значит, что она легкая добыча.
— Знаешь, звучит заманчиво, но я не могу.
— Другие планы? — В голосе Сэма прозвучало разочарование.
Неужели он действительно хочет увидеться?
— Честно говоря, я без сил, — солгала Фиона. Она еще никогда не ощущала такого прилива энергии. — Праздновала день рождения племянников. У моей старшей сестры двое близнецов. Ты можешь представить, на что способна дюжина пятилетних мальчишек? Они тараторят со скоростью сто слов в минуту, а шум стоит как на концерте «Металлики».
— Могу, — ответил он.
Интересно, откуда? Личный опыт? Фиона снова подумала о полудюжине маленьких Сэмов, идущих по стопам отца.
— А как насчет завтрашнего вечера? — спросил он. — Я освобожусь в шесть. Семь часов подходит?
Похоже, он и в самом деле хочет видеть ее...
— Подходит, — сказала Фиона. Посещение 5-го участка не сулит ей ничего хорошего. Может, обед позволит отвлечься от неприятных мыслей... — Завтра у меня тяжелый день, так что это может оказаться очень кстати.
— Что именно тебе предстоит?
Искренний интерес, прозвучавший в голосе Сэма, заставил ее улыбнуться.
— Новое задание, которое мне не по душе, — сказала она. — Нужно к нему подготовиться, а я совершенно измучена.
— Могу помочь.
Этот человек умеет обольщать. Хотя Фиона и не знала, что им руководит, но соблазн слишком велик.
— Я отдала бы полцарства за массаж спины.
— Я кладу руки тебе на плечи. Ты их чувствуешь?
Она закрыла глаза, отмахнулась от внутреннего голоса и дала волю фантазии.
— Да.
— Мои ладони смазаны ароматическим маслом. Ты ощущаешь, как они скользят по твоей коже? Чувствуешь, как они спускаются по спине?
У Фионы захватило дух.
— Ниже... — Сэм сделал паузу. — Еще ниже. Еще один дюйм, и это станет опасно...
Она откашлялась.
— Расслабься, Фиона, — промурлыкал Сэм ей на ухо. — Расслабься и представь себе, что мои руки гладят твои бедра.
Фиона громко вздохнула. Плевать на бедра. Она прекрасно знает, к чему должны прикасаться его руки. Внизу живота возникла сладкая боль.
— Спокойной ночи, Фиона.
Услышав щелчок, за которым последовали гудки, Фиона широко раскрыла глаза.
— Не-е-ет! — Этот подлец все-таки достал ее. Добился своего.
Фиона злобно уставилась на аппарат. Интересно, как ей удастся сосредоточиться на работе, если тело изнывает по мужчине, которого нет рядом? Тем более теперь, когда она знает, какого удовольствия лишается?
Фиона протянула капитану Невиллу Хаммеру составленный вчера вечером перечень людей, с которыми ей хотелось побеседовать в первую очередь.
— В ближайшие дни я собираюсь провести собеседование с людьми, оказавшимися свидетелями несчастного случая, проверить оборудование и понаблюдать за действиями ваших подчиненных.
На вид Хаммеру было лет сорок пять. Пока что требования Фионы не вызывали у него отпора.
— Кроме того, я хотела бы, чтобы командир отделения завтра встретил меня на месте событий и рассказал, как все происходило.
— Лейтенант Аллардайс, — кивнул капитан, не дав ей снова заглянуть в перечень. — Это не проблема.
Видимо, Хаммер не считает ее врагом. Но Фиона сомневалась, что его подчиненные думают так же. К инспекторам Управления обычно относятся, как к ядовитым змеям.
— Если лейтенант Аллардайс свободен, я хотела бы начать опрос именно с него.
— Свободен. — Капитан встал. — Он даст вам всю информацию, которая нужна для скорейшего завершения дознания. Кроме того, наши сотрудники помогут вам проверить исправность приборов.
— Спасибо, капитан. — Фиона встала. — Я знаю, всем вам приходится несладко. Сочувствую вашей потере.
Лицо капитана помрачнело. Он кивнул Фионе и пошел к двери.
— Я пришлю лейтенанта Аллардайса. Можете пользоваться моим кабинетом столько, сколько понадобится.
Фиона еще раз поблагодарила его, взяла чемоданчик, села за письменный стол и задумалась. Если она будет действовать с позиции силы, ее начнут уважать, хотя и со скрипом. Без этого ничего не получится.
Она одернула короткий блейзер цвета морской волны и расправила плечи. Когда дверь открылась, Фиона подняла взгляд, не поверила своим глазам и молча опустилась в потертое кожаное кресло.
Этого не может быть...
На пороге стоял Сэм. Темно-синие брюки облегали его мускулистые бедра и длинные ноги. Голубая форменная рубашка обтягивала грудь и подчеркивала ширину плеч. Тех самых плеч, которые она сжимала в порыве страсти.
Лоб Сэма пересекла глубокая морщина, взгляд светло-голубых глаз стал подозрительным.
— Ты лейтенант Аллардайс? — все еще не веря себе, спросила Фиона. — Спасатель?
— Верно, — медленно ответил он. — Фиона, что ты здесь делаешь?
— О Боже... — пробормотала она и закрыла лицо руками. — Это невозможно. Просто невозможно.
Дверь со стуком закрылась. Или это был стук ее собственного сердца, упавшего на пол?
— Что происходит, черт побери?! — сердито спросил Сэм. Его голос не имел ничего общего с сексуальным шепотом. С шепотом, от которого ее бросало в дрожь.
Жизненные планы Кортни Грант, тщательно расписанные на несколько лет вперед, рухнули в одночасье. Кортни осталась без работы, без жилья, жених бросил ее ради другой женщины, и в тот же день она узнала, что ждет ребенка. Но Кортни не из тех, кто сидит сложа руки, оплакивая свою судьбу, у нее бойцовский характер, да и решительности ей не занимать. Однако, когда на ее горизонте появился зеленоглазый супермен - детектив Райли Трелани, Кортни, кажется, впервые в жизни растерялась. Она готова отдать ему свое сердце, но бесстрашный полицейский, похоже, панически боится любви..
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…