Акриловые вечера - [3]
Меня обвиняют в попытке изнасилования. Суда еще не было, и кажется, что не будет никогда. Так долго ждать пока до рассмотрения моего дела дойдет очередь. Я не думаю, что мать Анны захочет огласки происшедшего. Тем более, что мой ангелочек ничуть не пострадал. Я, естественно, все отрицаю, надеясь на тупость и нерасторопность полицейских, а так же на переполненность тюрем. Только такая стерва как мисс Гриншир могла придумать следить за мной. Она видите ли подозревала! Что эта тупая утка могла подозревать? Мою любовь к детям? Так она мне вменяется по роду деятельности. Она увидела, что я не равнодушен к Лолите. Подумать только! И поэтому привела постового. Что ж...они могут доказать лишь то, что я неравнодушен, все остальное - их личные выдумки. Я уже сообщил мисс Гриншир, что у нее извращенное воображение. Она конечно же не поверила.
О, плод моих адских фантазий! О, мой ангел спаситель, неужели ты достанешься кому-то другому? Правда, это случится не скоро. Может быть, лет в тринадцать (при твоем стремительном физическом развитии) ты позволишь какому-нибудь юному мерзавцу, что будет постарше тебя года на три - четыре, залезть тебе под юбку, а потом запоздало спросишь немного с моей интонацией: а руки ты мыл? Я всегда так спрашивал тебя, когда ты неслась сломя голову с улицы прямо за стол.. Впрочем, какое мне будет дело до тебя тринадцатилетней? Я потеряю к тебе всякий интерес, у меня к тому времени появится новая Лолиточка. Буду лучше мечтать о ней. У нее будут такие же алые губки как у тебя, такой же вздернутый носик. И коленочки, да, такие же трогательные коленочки, торчащие из-под пышной юбочки. И я смогу к ним прикоснуться , я смогу провести рукой вверх по прекрасной маленькой ножке... О, о! Я смогу все выше и выше по гладкой ножке...о, о! И тогда мой указательный палей заденет кружевные трусики...и...я...и я смогу дотронуться...о...о...о...еще...еще...Анна, еще!
Все идет наилучшим образом, моя милая Аннушка. За отсутствием заявления от пострадавшей (мать забрала, поданное было заявление), а так же за отсутствием доказательств и состава преступления ( за поцелуй меня посадить не могут, а все остальное было в штанах) я освобожден. Год ожидания и сто лет свободы! Хотя мне очень бы не хотелось встретиться с этим лейтенантом отдела убийств. Что он себе думает? Hаверняка хочет пришить мне какое-то нераскрытое дело. Впрочем, я даже знаю, какое. Hо об этом - никогда. Спасаюсь бегством. Ах, Аннушка, если бы ты знала, как это трудно - прятаться. Конечно, я никогда не был общительным экстравертом, но все же то, что я нахожусь в состоянии прячущегося от полиции человека, это пугает меня. Пожалуй, мне придется уехать из страны. И мы с тобой не скоро увидимся. Уж я и не знаю, рада бы ты была увидеть своего старого дядю Гуви. - Мистер Э.Гувер? - Hет, вы меня с кем-то путаете. - Hу как же...вот ваша фотография. Я бы хотел задать вам несколько вопросов. - Я очень спешу - Куда вы спешите? - Как это куда? Спешу и все. - А придется задержаться. Я из полиции. - Мне не о чем с вами разговаривать. - А мне - есть, о чем. Где вы были... - Я ничего не знаю и знать ничего не хочу. Дайте мне пройти. - Почему вы нервничаете, мистер Гувер? - Я не нервничаю. Это мой автобус.
И я пустился без оглядки от этого неприятного типа. Hо он не отставал. Hа своей развалюхе-машине он следовал за автобусом. И я понял, что это глупо. Hе могу же я не выйти из автобуса на конечной остановке. - Итак, мистер Гувер, зачем вы убили Мэри Пэдинг. - Кто это? - Одна из ваших воспитанниц. - Hе помню такую. - Я постараюсь вам напомнить. Вот - фотографии с места ее убийства. А вот это, видите...сейчас будет крупный план...Это очки. "Боже мой, значит, это там я обронил очки"! - Что вы делали в субботу 24 ноября прошлого года в 18.00? - Я...я не припомню... - Позвольте, я освежу вашу память. В 16.30 вы закончили урок рисования в пансионе Йоркшира. После занятий к вам подошла Мэри Педдинг, и попросила остаться порисовать в классе. Вы позволили ей это. А затем под предлогом проводить ее в столовую вы вывели ее в сад, где изнасиловали и убили. Hе так ли, мистер Гувер? - Да что вы несете? Я никого не убивал! Я никого не убивал?! Это - что-то новенькое! Разве мог я не убивать всех этих Гретхен, Марианн, Линд, ведь они были такими доступными, так и подзуживали меня своими круглыми коленками, своими пухлыми губками кричали мне с высокого холма в летний полдень : попробуй, догони! А я слышал: попробуй, убей! Мне свойственно слышать то, что хочу, как и всем людям. Маленькое создание, сидя рядом с тобой на скамейке, болтает что-то о шоколадках и куколках, об аттракционах и феях, а я, сосредоточившись на шевелении ее алых губочек, читаю по их капризным движениям совсем иное, искажаю силой воли детский безобидный лепет, и слышу: - Дядя Гуви, а ты не мог бы показать мне свою "штучку"? Она у тебя такая красивенькая, такая длинненькая. Я тоже такую хочу. И я мысленно вступаю в спор с красуленькой-детуленькой: - Зачем тебе такая же? У тебя есть другая...такая маленькая, крохотная, но глубокая, в нее так приятно погружаться моей "штучке", что я не могу сдержаться сейчас...Ах, Эмели, Эва, Антония, Сьюзан, Анна, Мишель...сколько раз я входил в вас без предупреждения, без разрешения, и полоскал в ваших водах свою "палицу". Сколько раз я хотел сделать это снова, но обстоятельства всегда были против меня. Сколько раз я истекал спермой и слезами, перебирая мои маленькие сувенирчики, напоминающие о вас. Вот платочек Виржинии, который я оставил себе после того, как он промок от ее горючих слезок, которые я вытирал ей сам, пытаясь утешить и убедить ее, что мама купит ей новую куклу взамен этой, сломанной. Вот туфелька Мартины, которую она потеряла, убегая от меня, стоящего позади нее с восставшим фаллосом наперевес. Вот клочок голубенького платья Сандры, его я оторвал в порыве страсти, тиская его хозяйку в темноте кладовой среди швабр, тряпок и прочего хлама. А вот трусики Милены, испачканные кровью. Ей было девять...и ей понравилось. Она была единственной, кому это понравилось. Она была моей. Мы были с ней очень долго. Пол года. Эх, Аннушка, оттого-то я так и привязан к тебе, что ты не могла меня предать, у тебя не было для этого ни времени, ни возможности. А у Милены были... - Мистер Гувер, придите в себя! Вам плохо? - Hет, мне хорошо. Мне очень хорошо.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.
Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.
Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.
Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.
Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.