Академия телохранителей - [38]

Шрифт
Интервал

— Внимание! Принцесса Селина Эрихгаунберг и герцогиня Розалинда Де'Грин! — От зычного голоса вздрогнула, но кузина уверенно пошла вперёд, а сильно отстать я не имела права. Мы вошли по дорожке в зал и оказались в центре внимания, идеальная тишина установилась среди более трёх сотен человек. Никто ранее не видел принцессу в лицо, а теперь появилась неизвестная герцогиня и очень похожую на неё принцессу, или герцогиня, похожая на принцессу. Среди тишины были слышны наши шаги, пока шли к монархам, а король с королевой сидели и понимающе улыбались. Подошли, сделали реверансы, и стали ждать позволения королевской четы встать.

— Встань, дочь моя. — А мне сколько стоять придётся? — Садись на своё место. — Чуть правее и ниже по ступенькам стоял небольшой диванчик, специально для королевских отпрысков, на котором уже сидел младший брат Селины и наследник, кронпринц Гелион, туда же села принцесса. — Сегодня я буду представлять народу не только дочь, но и племянницу, графиню Розалинду Де'Грин. Можешь встать позади своей принцессы. — Дважды просить меня не надо, аккуратно встала позади кузины и посмотрела на пришибленных аристократов. Признаться, зрелище незабываемое, они пытались найти отличия между нами, но зря стараются, даже мы не смогли это сделать, у нас только в возрасте разница, да и то небольшая, Лина всего на год старше меня.

— Его высочество, кронпринц Норд Орильский со свитой! — В открытые двери первым вошёл мой недавний знакомец, вот уж где я сравнялась в удивлении с остальными присутствующими. Сейчас он выглядит не как раздолбай ученик, а как королевская особа. Темно-синяя ливрея со знаками отличия, тонкий венец на голове с крупным алмазом, белые лайковые перчатки, начищенные до блеска ботинки, породистое лицо аристократа и такое же надменное. Но ровно до тех пор, пока не увидел нас. Все его люди, что несли сундуки с дарами, остановились позади него, но лиц не поднимали. Реус сделал уважительный поклон и постарался отвести взгляд от нас на королевскую чету.

— Доброго дня, ваше величество, король Заарих, благих дней, ваше величество, королева Беатрис. Я приехал с дарами своей невесте, принцессе Селине, и буду искренне рад познакомиться с ней лично. — Он вновь сделал лёгкий поклон.

— Добрых дней, кронпринц Норд Орильский, надеюсь, вы хорошо добрались? — Спросил король. Я не поняла, что за маскарад, он же ещё вчера приехал.

— Все замечательно, ваше величество. — Он широко и открыто улыбнулся, а мне захотелось улыбнуться в ответ, еле успела себя отдернуть.

— Что ж, тогда мне думается, вам с Селиной необходимо поговорить, вы же не против, чтобы её сопровождала кузина? — Королева сейчас что такое удумала?

— Разумеется нет, но для соблюдения приличий я добавлю от себя одного сопровождающего, вы не против? — Что вообще происходит?

— Разумеется нет. — Это был знак и принцесса поднялась с диванчика и величественно спустилась вниз.

— Принцесса Селина. — Она подала ему ручку для поцелуя, а он не растерялся и поцеловал.

— Рада познакомится с вами, принц Норд. — А кузина то раскраснелась! — Не хотите прогуляться в галерее? — Я вот не поняла, почему Норд, если его Реусом зовут?

— Я хотел бы представить своего младшего брата, принц Реус. — Вперёд вышла копия Норда с небольшой шкатулкой в руках. Мне интересно, у меня карма на знакомства с близнецами? Это же редкое явление, особенно среди аристократов!

— Рад знакомству с вами, принцесса Селина, вы редкая красавица, моему брату очень повезло, позвольте подарить вам подарок. — Парень протянул шкатулку заинтересованной кузине, а меня демоны дёрнули посмотреть на короля и его заинтересованность во взгляде на младшего принца мне на понравилась, ну вот совсем. Девушка открыла подарок и довольно улыбнулась. Там лежало колье искусной работы, россыпь изумрудов, сложные завитки, оно наверняка ей очень подойдёт. Слово взяла принцесса.

— Позвольте представить мою кузину, герцогиня Розалинда Де'Грин. — Парни галантно поцеловали мне ручку и заверили, что рады знакомству.

— После прогулки ждём вас в обеденной зале, наш повар настоящий маэстро. — Королева говорила с непонятной мне иронией, что же задумали их величества?

Наконец, когда расшаркивания прекратились, принцесса взяла женила под предоставленный локоток и они пошли впереди, ну а мы с Реусом пошли позади, сохраняя необходимую дистанцию. Стоило нам выйти за пределы зала, как Селина убрала свою руку и с гордым видом пошла в сторону галереи, оставляя возможность принцу идти рядом. Боги, что она творит, нам только дипломатического скандала не хватало, но кронпринц Норд сделал вид, что так и задумывалось. Меня помимо всего прочего волновал тот факт, что этого Реуса не знаю, да и сам Норд как-то странно на меня косился, не покидало ощущение, что либо меня провели, как ребёнка, либо они устроили маскарад перед монаршими особами, но зачем все это надо было, не понятно.

— Миледи Розалинда, должен заметить, ваше сходство с принцессой просто поразительно, даже не скажешь, что кузины, к тому же мы о вас ничего не слышали. — Ууу, вот не мог другую тему для беседы выбрать?


Рекомендуем почитать
Николай Ликийский

Приняв мученическую смерть на Голгофе, Спаситель даровал новой вере жизнь вечную. Но труден и тернист был путь первых христиан, тысячами жизней заплатили они, прежде свет новой жизни воссиял во тьме. Целых три века их бросали на растерзание хищным животным, сжигали на кострах и отрубали головы только за одно слово во славу Христа.


Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.


Панки в космосе

«Все системы функционируют нормально. Содержание кислорода в норме. Скучно. Пиво из тюбиков осточертело».


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)