Академия Беаты. Проклятие любви - [82]
– И тебе доброе утро, солнышко, – послышался сонный голос.
Беата озорно улыбнулась, снова поцеловала его грудь, посмотрела на Дана и спросила:
– И как мне теперь к тебе обращаться?
Тот сделал вид, что усиленно думает:
– Есть разные варианты – ваше высочество, ваша милость, милорд, ваша светлость…
На последнем варианте он сдавленно охнул, потому что шаловливые ручки Беаты сдавили самую чувствительную часть его тела.
– …но можно просто Дан, – быстренько закончил он перечисление.
Хватка девушка ослабла и стала ласкающе-нежной.
– Обращайся со мной как хочешь, – простонал мужчина, подчиняясь ритму ее руки, – но первым моим указом будет запрет леди Беатрикс надевать на ночь длинную сорочку!
С этими словами он задрал злополучную сорочку ей на талию, согнул ногу девушки и резким движением бедер нарушил ее сонную негу. Она согласно обняла его, подстраиваясь под его напор, и закрыла глаза, отдаваясь такому сладкому утреннему пробуждению с любимым.
– И тебе с добрым утром, мой принц! – простонала она, когда приливная волна оргазма накрыла их обоих.
Она уютно устроилась в кольце его рук и, наконец, задала вопрос, который мучил ее все время, прошедшее после церемонии.
– Ты теперь не вернешься в Академию?
Дан замер и теснее прижал ее к себе:
– Ну что ты. Разве я могу бросить такого обворожительного учителя магии? Мне придется доучиваться третий курс и получать лицензию, как и всем.
– А военная экспедиция?
Его тон сразу изменился, стал серьезным и тревожным.
– А экспедиция состоится сразу после подписания договора с Союзом вольных городов и нашим королевством.
И Беата со страхом задала следующий вопрос:
– А когда будет подписан договор? – и не удивилась, услышав камнем брошенный ответ:
– Сегодня.
Дальше время помчалось с удивительной быстротой. В дверь вежливо постучали и на сердитый окрик Гласа был дан ответ – его ждали государственные дела в лице секретаря его высочества принца. Это оказался высокий человек средних лет, с веселыми карими глазами, иссиня-черными волосами, облаченный в будничную форму помощников принца: синий с белыми кантами камзол, белую рубашку и синие штаны.
Дан обернулся простыней и встал, закрыв замершую от смущения Беату спасительным покровом балдахина. Секретарь перечислил основные дела принца на сегодня: обед с двумя королями – бывшим и нынешним, подписание договора, знакомство со служащими дворца, и вечером – бал-карнавал в честь его избрания.
Даже у Беаты закружилась голова, и она с грустью поняла, что с таким расписанием времени на нее у Гласа не будет. Не успела она это подумать, как секретарь деловито спросил, ставить ли для обеда столовый прибор для леди Беатрикс.
– Нет.
– Да.
Одновременно раздалось в воздухе.
Беата не выдержала, обернулась и, с облегчением обнаружив аккуратно повешенный горничной пеньюар, вылезла на свет.
– Я не хочу обедать с королями! – сердито заявила она.
– Мне так и передать их величествам? – позволил себе улыбку секретарь.
Когда Рэм Тонк приступил к своим обязанностям рано утром, он уже знал, где и с кем ночевал новоиспеченный принц. И сейчас с удовольствием созерцал хорошенькую синеглазую, немного испуганную девушку, абсолютно не похожую на мага вообще и магистра магии огня в частности.
– И сколько человек в курсе, что леди Беатрикс может присутствовать на обеде? – выхватил самую суть из вопроса секретаря Глас.
– Боюсь, что весь дворец, ваше высочество. Новости здесь разносятся очень быстро.
– Хуже чем в Академии, – пробормотала Беата и улыбнулась секретарю. – Не надо сердить отказом их величества. Я согласна.
– Они будут в восторге, – искренне ответил Тонк. – Я позову слуг, – добавил он, поклонился и вышел.
Беата села перед большим зеркалом и стала неторопливо расчесывать спутавшиеся за ночь пряди. Глас подошел к ней, и на мгновение их отражение в зеркале шепнуло Беате, что они очень красивая пара.
– Спасибо за согласие. – Глас положил руки на ее плечи. – Почему ты передумала?
– Я решила, что глупо скрывать наши отношения, если о них уже знает последний младший помощник младшего повара.
В комнату вошел, поклонившись, степенный немолодой дворецкий, неся в руках полное облачение для Дана, и следом за ним впорхнула вчерашняя горничная, молоденькая курносая девчушка с подносом в руках.
Поднос был ею торжественно водружен на туалетный столик, и пока Беата наслаждалась вкусным земляничным чаем со свежеиспеченными булочками, горничная ловко причесывала ее и укладывала сложную прическу, перевивая каждый локон волос тонкими золотыми цепочками с крохотными драгоценными камнями.
Беата видела в зеркале большую расписную ширму, за которой одевался ее любовник, и размышляла том, что к плюсам в виде завтрака в постель и роскошной кровати с балдахином неизменно добавляются минусы в виде посторонних людей в ее комнате и невозможности распоряжаться собственным временем по своему усмотрению.
Обед с королями прошел неплохо. Одетая в свое лучшее платье (после красного и зеленого) бледно-голубого цвета с белым кружевным воротником на горловине и большими кружевными манжетами и причесанная по последней моде – большой пучок с волнами уложенных волос, Беата казалась сама себе первокурсницей, сдающей первый экзамен. И кажется, этот экзамен она сдала успешно. Бывший король был благодушен, шутил, часто держал свою почтенную супруга за руку и смешно рассказывал, как он в первый раз принимал официальных послов, будучи еще принцем, и перепутал зал.
Бездна. Здесь обитает множество демонических тварей. А правят Бездной Архидемоны, чью силу невозможно представить. Смертельные опасности поджидают на каждом углу. Выбраться отсюда будет не так-то просто…
Я думал, что с правлением покончено. Больше никакой ответственности, интриг и предательств. Я надеялся, что в новом мире смогу жить ради самого себя. Но жизнь считает иначе. Меня избрали. Сначала — люди, а потом — и совсем не люди. Я вновь вступаю в этот омут.
Красный Род не любит торопиться, ведь время для вампиров измеряется не годами, а десятилетиями, а то и веками. Однако если от Лунного Круга удалось оторвать не самый слабый прайд ликантропов, а на горизонте маячит возможность раскрытия тайн древних Межклановых войн… Тут уж поневоле начнут суетиться даже самые выдержанные. Вот и Стилет со своими друзьями снова оказывается на острие возникшей интриги, ведущей по ту сторону океана, к руинам давно сгинувшей цивилизации ацтеков. Ведь и от канувших в бездну вампирских кланов могут остаться определённые реликты… порой очень и очень полезные.
Доминика неожиданно получает в наследство корпорацию, но вскоре узнает, что эта корпорация является воротами между мирами, и ее главной задача - сохранение мира. Предстоит сражение с главным врагом, который пытается провести в наш мир армию монстров и захватить корпорацию.
Я жила у берегов Ошура, в отдаленном замке на севере империи, вдали от столичной суеты и неурядиц, рядом с любящим отцом, в окружении тепла и заботы.Но однажды в наши края приехали вестники раан-хара, и моя жизнь в один миг переменилась. Меня увезли в чужой город, разлучили с близкими и отдали человеку, который пугает меня до дрожи в коленях. И пусть бы я стала зваться его женой, но обходится он со мной не лучше, чем с рабыней, купленной на невольничьем рынке. Он приходит лишь по ночам, никогда не говорит со мной и не смотрит в глаза.А еще у него есть ТАЙНА, которую он хранит за семью печатями.
Навязанный брак вынуждает подчиниться обстоятельствам. Нелегко принять жизнь по новым правилам. Даже головокружительная страсть не способна побороть природную осторожность девушки. И неужели просьба о помощи окажется фатальной ошибкой?Миле придется встретиться со своими страхами лицом к лицу. Любовь и ненависть, доверие и предательство. Всё окажется не таким, как казалось вначале. Маски сброшены, и нужно решить, кому довериться. Жаль, что лишь на грани от смерти понимаешь, что действительно важно, и только сердце поможет сделать правильный выбор на дороге к счастью.
Думала ли Рая, затевая уборку дома, что ударится головой и очнётся в ином мире? А там она, свободная тридцатилетняя женщина, окажется в теле семнадцатилетней девчонки, которая к тому же замужем за кентавром. Правда, муж оказался красавцем, переменам в жене только рад, да и новый характер супруги пришёлся ему по вкусу. Рая не растерялась, разогнала гарем в триста наложниц, познакомила супруга с характером русской женщины, разбив о его голову несколько ваз, чтобы лучше проникся, живи да радуйся… Вот только папочка интриги плетёт, да ещё ирлинги затеяли свою игру.
Как хочется просто жить и любить, наслаждаясь семейным счастьем. Казалось бы, мы победили в войне, нашли новых друзей и ответы на вопросы, но… Как жаль, что в жизни всегда есть это пресловутое «но». Меня опять втягивают в интриги и вынуждают ходить по лезвию ножа. Хватит ли у меня сил? Смогу ли я? Знаю лишь, что должна, если желаю сохранить свою любовь и мужа.