Ах, за речкой-рекою… - [20]

Шрифт
Интервал

Всхлипы растрогают даже голодных ворон,

А у меня от тех слез аппетит пропадает!

Мне самому шутовство – честно-честно! – претит,

Но аппетит? Этот злобный тиран-аппетит?!


Герцог:

Друг мой, оставьте гаерство! Вы – жертва врага,

Тело в бинтах, а душа, вне сомнения, в шрамах…


Федерико:

Это трагедия?


Герцог:

Пусть не трагедия – драма!

Муза театра в таких постановках строга

К глупым ухмылкам…


Федерико:

Мой принц, эта знатная дама

Пафосу-мужу в кулисах подарит рога –

Мне ли не знать? – если к ней обозначить подходцы,

Скорчить гримасу, шепнуть: «Ах, как сильно мне хоцца,

Прямо нет удержу, все аж замлело в штанах!» –

Глядь, а она уже вам целиком отдана

И намекает на самое подлое скотство!

Пусть в монологах трагических царствует муж,

Клоун добьется иного признанья от муз!

* * *

Маркиз:

Со мною девять слуг, и всяк из них при шпаге!


Герцог:

Со мной шесть сыновей, исполненных отваги,

И я еще не стар, чтоб обнажить клинок!


Маркиз:

И я вполне здоров, чтоб не свалиться с ног

При выпаде таком, что грудь пронзит без спросу!


1-й сын:

Отец, мы рвемся в бой!


1-й слуга:

Мы рвемся без вопросу,

Сиятельный маркиз, наш славный господин!


2-й сын:

А много ли у вас господ?


2-й слуга:

Всего один!


3-й сын:

Худого мы про вас не скажем ничего:

Сейчас – всего один, потом – ни одного!


Герцог:

Отставить толкотню! Вы оба не правы!

Ответьте мне, маркиз, что делаете вы?


Маркиз:

Гуляю под окном сеньора Федерико!

А задница его взывает: «Надери-ка

Меня, лихой маркиз! Покрепче надери!»


Герцог:

Простите, только я вас не пущу к двери,

Ни вас, ни ваших слуг, ни ваших трех бандитов,

Явись они сюда из пекла…


3-й слуга:

Трус! Иди ты

Гусей пасти!


4-й сын:

О плут! Мой гонор и мой герб…


4-й слуга:

Какой там, к черту, герб? Один сплошной ущерб

И знатности семьи, и рода славной чести!


5-й сын:

Эй братья! Что он врет?!


5-й слуга:

А ну-ка, взялись вместе!


Герцог:

Назад! Назад, хамье! Вложить клинки в ножны́!

Маркиз, клянусь душой, мне доводы нужны:

Неужто наш поэт…


Маркиз:

О да!


Герцог:

…созрел для таски?


Маркиз:

«Да» сорок тысяч раз! Знаком ли вам сей пасквиль?

(протягивает герцогу листок бумаги. Кричит в окно дома)

Имей ты сто носов – отрежу все носы!


Герцог:

Я нынче без очков. Читай же вслух, мой сын!


1-й сын:

(зачитывает с выражением)

Сказал язык: «Я правду изреку!»

Дубина тут как даст по языку

И говорит: «Дурак! Явись с повинной!»

Запомним этой азбуки азы:

Язык в крови – он все-таки язык,

Дубина в злате – все-таки дубина!


Герцог:

И кто здесь вы, маркиз?


Маркиз:

Уж точно не язык!

О, этот гнусный стиль обиднее в разы!


Герцог:

Боюсь помыслить, кто!


1-й сын:

(задумчиво)

Выходит, что дубина…


Маркиз:

Мне плюнули в лицо! Смертельная обида!

Дерись со мной, щенок! Я не снесу вранья!


Федерико:

(высовывается в окно)

Метафора, сеньор! И сочинил не я!

* * *

Монах:

Все зло из космоса! Как сказано в писаньи,

Диавол точит рог в кромешной тьме,

Исполненной ужаснейшим мерцаньем!

То души грешников, как тыщи фитилей,

Все тлеют и никак огнем не разродятся…


1-й забулдыга:

Красавица, налей!


2-й забулдыга:

И мне!


3-й забулдыга:

И мне налей!


Монах:

Во мраке мерзком огоньки роятся,

Воистину сей космос – злостный ад,

Откуда к нам гнуснейшие из гнусных…


1-й забулдыга:

(любуется служанкой)

Ах, что за грудь!


2-й забулдыга:

А ляжки?


3-й забулдыга:

Вот так зад!


1-й забулдыга:

Сказал бы – булочки, вкуснейшие из вкусных!


Монах:

…летят, коварных замыслов полны!


2-й забулдыга:

Так хочется рукой залезть в штаны,

Да не своей, а сдобной белой ручкой –

Твоей, красотка!


Служанка:

(сует ему руку в штаны)

Так? Яичек кучка

И жалкий шпендрик тряпочкой висит!

Разок залезла – больше не проси!


2-й забулдыга:

Коварная! Ты лжешь!


Монах:

Из Ойкумены

К нам движутся грехи – полк за полком,

И надо быть последним дураком,

Дабы не видеть: эти перемены –

Плоды геенны! Да, плоды геенны,

Где вам страдать с утра и дотемна…


1-й забулдыга:

Вина!


2-й забулдыга:

Вина!


3-й забулдыга:

Вина и каплуна!

Эй ты, монах! Не хочешь ли винца?


Монах:

К вам милосердье стукнулось в сердца?

Не откажусь! О, дивная лоза!

И крепко, и прозрачно, как слеза!


1-й забулдыга:

А ведь оно из космоса, клянусь!

Поставки от гематров!


Монах:

Что за гнусь!

Налей еще, а я сейчас вернусь!


2-й забулдыга:

Да это просто бык, а не монах!


Монах:

Я трижды бык! А у меня в штанах…


Служанка:

(сует руку ему под рясу)

В каких штанах? Ты без штанов под рясой!


Все хохочут.


Монах:

А вы бы помолчали, лоботрясы!

* * *

Король:

Право, не знаем… Так вы говорите, кошмар?


Лопес:

Ваше величество, мы ожидаем погромов!

Грозный маркиз баррикады возводит у дома,

Клятвы дает, что к нему не влетит и комар,

Герцог же платит солдатам по десять эскудо,

Копит отряд за отрядом…


Король:

Отряды? Паскуда!

Если дворяне готовы сорваться за грань,

Мы, короли, изрыгаем базарную брань!


Кардинал-советник:

Брань закаляет сердца наподобье молитвы,

Если монарх свое сердце готовит для битвы…


Король:

Вот так совет! Не слыхали мы хуже совета!

(Лопесу)

В чем же причина грызни?


Лопес:

В эпиграмме поэта!


Король:

Вот так причина! Мы помним сей дерзостный пасквиль.

Он послужил, как известно, мотивом для таски,

Но баррикады, отряды, лихие мужчины…

Вот так причина! Будь проклята эта причина!


Кардинал-советник:

Из-за поэта наемников строят в колонны?

Это уже не поэт, а позор Эскалоны!

Церковь к таким щелкоперам относится просто —


Еще от автора Олег Семенович Ладыженский
Перекресток

Проза Олди неотделима от поэзии. Касыды в "Я возьму сам", баллады из "Песен Петера Сьлядека", лирика "Мага в Законе", насмешливые сатиры из "Ордена Святого Бестселлера", хокку, танка и рубайи, дружеские эпиграммы и посвящения, щедро разбросанные на просторах книг, скрытые под авторскими псевдонимами "Ниру Бобовай" или "Фрасимед Мелхский", стилизации под Бернса, Вийона, Хайяма, Аль-Мутанабби, поэмы "Одиссей, сын Лаэрта" и "Иже с ними". Это сольный cборник стихов Олега Ладыженского, куда вошли многие стихотворения, как издававшиеся ранее в контексте романов и повестей Олди, так и новые, публикующиеся впервые.


Стихи, большинство которых входит в различные романы и повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вполголоса

Проза Олди неотделима от поэзии. Касыды в "Я возьму сам", лирика "Мага в Законе", хокку, танка и рубайи, скрытые под авторскими псевдонимами "Ниру Бобовай" или "Фрасимед Мелхский", стилизации под Бернса, Вийона, Хайяма, Аль-Мутанабби. Это сборник стихов Олега Ладыженского, куда вошли многие стихотворения, как издававшиеся ранее в контексте романов и повестей Олди, так и новые, публикующиеся впервые.


Мост над океаном

Проза Олди неотделима от поэзии. Касыды в "Я возьму сам", баллады из "Песен Петера Сьлядека", лирика "Мага в Законе", насмешливые сатиры из "Ордена Святого Бестселлера", хокку, танка и рубайи, дружеские эпиграммы и посвящения, щедро разбросанные на просторах книг, скрытые под авторскими псевдонимами "Ниру Бобовай" или "Фрасимед Мелхский", стилизации под Бернса, Вийона, Хайяма, Аль-Мутанабби, поэмы "Одиссей, сын Лаэрта" и "Иже с ними". И вот, наконец, у вас в руках сольный том стихов Олега Ладыженского, куда вошли многие стихотворения, как издававшиеся ранее в контексте романов и повестей Олди, так и новые, публикующиеся впервые.