Агония - [65]
— Где я? — спросил Мика.
— В медпункте, — мягким голосом ответила женщина. — Как ты себя чувствуешь? — Она полностью отдернула занавеску.
Мика смотрел на длинные лучи золотистого света, которые исходили из ее пальцев, сжимавших белую ткань занавески.
— Необычно, — сказал он.
— Ты видишь святящуюся ауру вокруг предметов? — спросила женщина, присаживаясь на край постели.
Мика кивнул.
— Это из-за ампул, — сказала женщина. — Не волнуйся, Мика, с тобой все в порядке. Просто твое тело привыкает к происходящим с ним изменениям. Через пару дней ты будешь чувствовать себя намного лучше.
— Ладно, — осторожно согласился Мика.
— Поверь мне, очень скоро ты сам будешь рад, что принимал этот порошок, — Женщина улыбнулась с таким видом, словно собиралась сообщить Мике какую-то потрясающую новость.
— Почему? — спросил он.
— Я пока не могу тебе сказать. — Женщина улыбнулась еще загадочнее, как будто перед ней был неразумный ребенок, который задает слишком много вопросов. — Это сюрприз. Ну, вроде рождественского подарка. Но ты будешь рад, обещаю. Просто наберись терпения. Твоему организму нужно время, чтобы перестроиться. Хорошо?
— Хорошо.
— Я сейчас принесу тебе поесть, а потом можешь идти домой.
— Спасибо.
— И я полагаю, мы не станем говорить твоим родителям о том, что с тобой произошло. Не стоит волновать их понапрасну. Верно?
— Верно, — горячо поддержал ее Мика.
— Ну и отлично. Умница, хороший мальчик.
Мика с ненавистью смотрел вслед удаляющейся женщине: она обращалась с ним как с маленьким, как будто он ничего не понимает.
Когда Мика уходил из медпункта, принесли Рубена. Его тащили под руки мистер Блайт и еще один тренер, который работал в спортзале. Гора мышц, а не человек, его руки и ноги были похожи на стволы деревьев. Опущенная голова Рубена безвольно моталась из стороны в сторону, как будто вместо шеи у него был кусок мягкой резины, ноги несчастного волоклись по полу. Мика отступил в сторону и придержал дверь, пропуская троицу внутрь. Ему стало неловко при мысли о том, что час назад он сам был в точно таком же состоянии, и неприятно от того, что Рубен оказался более выносливым, чем он, и продержался на целый час дольше. Затем Мика попытался отмахнуться от другой навязчивой мысли: он искренне надеялся, что сегодняшнее происшествие не станет дурным предзнаменованием и их противостояние в третьем туре соревнований не закончится столь плачевным образом.
ГЛАВА 19
Образцовые граждане
Две недели, оставшиеся до начала отпуска, показались Мике вечностью. Ему все труднее становилось скрывать тот факт, что он видит светящуюся ауру вокруг людей и предметов. Это свечение было настолько красивым, что порой Мика не мог сдержать возглас восхищения — неудивительно, что люди на улицах с подозрением косились на мальчика, который, уставившись в пространство, вдруг вскрикивает и всплескивает руками. Одноклассники, и без того считавшие, что у Мики плохо с головой, решили, что он рехнулся окончательно.
Мир Мики наполнился красками. От людей исходило золотистое свечение, неодушевленные предметы излучали голубой свет, особенно красиво было ночное небо, усыпанное яркими огнями — зеленовато-синими от проносящихся над городом аэромобилей и золотыми от сидящих внутри них людей. Мика с замирающим сердцем смотрел на эту ночную феерию и жалел, что не может ни с кем поделиться своим восторгом. Он не обсуждал эту тему даже с Одри, хотя понимал, что и она видит свечение. Одри тоже больше не возвращалась к разговору в кафе, когда она один-единственный раз пожаловалась на странности со зрением. Хотя новый способ видения все еще немного пугал Мику, он не переставал восхищаться красотой, которая отныне окружала его, и с волнением ждал, когда наконец выяснится, что это означает. Мика видел свечение даже вокруг Авен: собака по-прежнему являлась к нему по ночам. Иногда, когда в комнате было особенно темно, он не видел ничего, кроме золотистого пятна, переливающегося рядом с ним на подушке.
За день до отъезда Мики и Одри на курорт, где им предстояло принять участие в третьем, решающем туре соревнований, класс Мики снова отправили в спортивный лагерь, где их навестил мистер Грей. Визит директора школы на урок физкультуры стал для всех полной неожиданностью.
— Во что это вы вырядились? — заорал мистер Блайт, окидывая свирепым взглядом выстроившихся перед ним школьников, — Немедленно переодеться в спортивную форму! И если кто-нибудь посмеет ослушаться, вам не поздоровится, будете до утра вертеть педали тренажера. Всем понятно?! — гаркнул учитель, брызгая слюной.
Дети принялись судорожно рыться в своих рюкзаках в поисках спортивных костюмов. Когда Мика развернул футболку, он заметил на груди пятно от кетчупа. Мика плюнул на палец и потер пятно.
— Смит! — раздался истеричный вопль мистера Блайта. — Чем это ты там занимаешься? А ну иди сюда!
Мика подошел к учителю.
— Ты что, полный идиот или прикидываешься? Я что велел делать? Переодеваться! Держи, растяпа. — Мистер Блайт швырнул в лицо Мике чистую футболку. — После урока отдашь! — рявкнул он.
Когда дети переоделись, мистер Блайт еще раз прошелся вдоль строя. Окинув каждого ученика критическим взглядом, он отвел их в спортивный зал и велел ждать мистера Грея.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.