Агентурная разведка. Книга вторая. Германская агентурная разведка до и во время войны 1914-1918 гг. - [64]
— Путем присылки в редакцию газеты писем для напечатания. Эти письма составляли кодированную передачу какого-либо сведения..
— Путем наложения почтовой марки на письме. Различно наложенная марка давала 128 разных донесений по коду.
— Путем текста, мелко написанного под маркой.
— Путем сообщения метеорологических данных, биржевых или рыночных цен и т. д., при чем данные эти всегда соответствовали действительности, а кодирование донесений достигалось расположением этих данных в определенном порядке.
— Путем пометок на тюках товаров, отправлявшихся за границу другими лицами, непричастными к делу шпионажа.
— Путем записывания донесения на боковой стороне колоды карт, подобранной в известном порядке. После написания колода тасовалась.
— Знаками на белье, под видом пометок, обычно ставящихся прачками.
— Расположением в бумажнике бумажных денег по порядку и ценности. Это — так называемый "короткий код".
— Узелками на нитках или шпагате, которыми обвязывались свертки. Расстояние между узелками представляло кодированное донесение. Применялись и кисточки у турецких фесок, состоявшие из ниток разной длинны с узелками.
— Помещением донесения в тюбики с краской, зубной пастой и т. д. Краска или паста из нового тюбика немного выдавливалась, в тюбик вдвигалось свернутое в тоненькую трубочку донесение, и тюбик надавливался снова, чтобы краска закрыла входное отверстие тюбика.
— Путем фиктивных счетов и записей расходов. Записанные расходы в действительности представляли собой зашифрованные донесения.
— Отметками в каталогах предметов, якобы выбранных для покупки.
— Записыванием донесений на этикетках разных флаконов, бутылок и туалетных принадлежностей, при чем этикетки после этого снова наклеивались на прежнее место.
— Вышиванием узоров на материи, столовом белье и т. п. Число и расположение стежков составляли код или шифр.
— Набросками узоров, якобы для вышивок, просто рисунками пером, где черточки, помещенные в определенном направлении, имели значение по азбуке Морзе.
— Помещением донесений, свернутых в тонкую трубочку, в папиросы.
— Путем прикрепления клочка газеты, с отмеченными буквами, внизу к подножке почтового вагона, шедшего к границе.
— Помещением донесений в тросточки, имевшие внутри пустое пространство, в зонтики, вечные перья, карандаши, в хлеб, колбасу, фрукты и т. п. (Женщины перевозили иногда донесения в прическе, в корсете вместо вынутых пластинок, в месячных повязках, в половых органах и т. п.).
— Пометками на ногтях рук или ног.
— Записыванием текста на внутренней стороне спичечных коробок, которые для этого разламывались, а потом снова склеивались, или же под отклеенной для этой цели этикеткой спичечной коробки.
— Булавочными проколами по трафаретке в носовых платках и белье.
— Путем проколов в распоротых для этого мягких или крахмальных воротничках или манжетах.
— Путем подклеивания донесений в переплет книг.
— Коллекцией почтовых марок, подбор, расположение и цена которых составляли шифр.
— Соответственно подобранными коллекциями образцов.
— Путем проглатывания бумажки, заключенной в маленький капсюль, не поддающийся действию желудочных кислот.
— Надрезами на краях письма. Так, напр., надрезы или надрывы на 4 сторонах листа обозначали направление части войск, уходящей из данного места; количество войск указывалось число надрезов, черточек, точек и т. д.
— Мелко написанные бумажки клались на конверт и заливались сургучной печатью.
— Цветом открытки, конверта и сортом бумаги, имевшими условное значение. Напр., красный конверт обозначал начало отправки войск, зеленый отмену этой отправки и т. д.
— Открытками с видами городов, домов и т. д. с отметками крестиками и стрелками, якобы дома, где живет посылающий открытку, а на самом же деле с отметками по специальному трафарету.
— Подчеркиванием и оттеснением по азбуке Морзе рисунка на открытках с видами.
— Применением нарочно испорченной пишущей машинки, в которой некоторые буквы писались немного выше или ниже нормальной строчки. Такой текст производил впечатление текста, написанного на обыкновенной разработанной машинке, а между тем, число букв, выходящих из общего уровня, в каждой строчке имело значение числового шифра. Такое же значение имело в других случаях расстояние таких букв от краев бумаги; или же расстояние таких букв одной от другой имело значение по азбуке Морзе.
— Применением для шифровых записей каталогов нот или граммофонных пластинок. В таких каталогах обычно против каждого названия имеется свой номер, при чем число таких номеров очень значительно. Эти номера и служили в качестве шифра.
— Записыванием, якобы, рукописных нот на нотной бумаге. Ноты имели значение по азбуке Морзе и другим кодам.
— Записями кривых температур больного.
— Отправлением за границу человека, обладавшего данными, которые соответствовали коду. Так, например, количество имевшихся при нем денег, костюмов, сорт материи, цвет ее, количество воротников, платков, число чемоданов и свертков, приметы, возраст и т. п., - все это, вместе взятое, давало тысячу возможностей для применения условного кода. Иногда этот человек и не знал, что он является "живым кодом".
В начале 1920-х годов перед специалистами IV (разведывательного) управления Штаба РККА была поставлена задача "провести обширное исследование, охватывающее деятельность агентуры всех важнейших государств, принимавших участие в мировой войне".Результатом реализации столь глобального замысла стали подготовленные К.К. Звонаревым (настоящая фамилия Звайгзне К.К.) два тома капитального исследования: том 1 — об агентурной разведке царской России и том II — об агентурной разведке Германии, которые вышли из печати в 1929-31 гг.
Одними из первых гибридных войн современности стали войны 1991–1995 гг. в бывшей Югославии. Книга Милисава Секулича посвящена анализу военных и политических причин трагедии Сербской Краины и изгнания ее населения в 1995 г. Основное внимание автора уделено выявлению и разбору ошибок в военном строительстве, управлении войсками и при ведении боевых действий, совершенных в ходе конфликта как руководством самой непризнанной республики, так и лидерами помогавших ей Сербии и Югославии.Исследование предназначено интересующимся как новейшей историей Балкан, так и современными гибридными войнами.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
Что произошло в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.? Каждая эпоха отвечает на этот вопрос по-своему. Насколько сейчас нас могут устроить ответы, предложенные Дюма или Мериме? В книге представлены мнения ведущих отечественных и зарубежных специалистов, среди которых есть как сторонники применения достижений исторической антропологии, микроистории, психоанализа, так и историки, чьи исследования остаются в рамках традиционных методологий. Одни видят в Варфоломеевской ночи результат сложной политической интриги, другие — мощный социальный конфликт, третьи — столкновение идей, мифов и политических метафор.
Автор книги – Фируз Казем-Заде, доктор исторических наук, профессор Йельского университета (США), рассказывает об истории дипломатических отношений России и Англии в Персии со второй половины XIX до начала XX века. В тот период политическое противостояние двух держав в этом регионе обострилось и именно дипломатия позволила избежать международного конфликта, в значительной степени повлияв на ход исторических событий. В книге приведены официальная дипломатическая переписка и высказывания известных политиков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.