Агент тёмных чар (ЛП) - [81]

Шрифт
Интервал

— Кассандра? — это был голос Габриэля.

— Привет, Габриэль. Который час? Я только что проснулась.

— Уже поздно. Слушай, меня только что вызвали на убийство… — в его голосе звучало странное напряжение, и на мгновение он умолк. На фоне кто-то что-то прошептал.

Какого чёрта происходит?

— Габриэль? — позвала я.

— Да-да. Кассандра, слушай… Убирайся из дома! Беги! У него…

Звонок оборвался. Я держала телефон возле уха, застыв, затем аккуратно положила трубку обратно на рычаг. Моё сердце начинало бешено стучать, разум переключился в рабочий режим, сбрасывая паутину сна.

Это Роан шептал Габриэлю на ухо? Должно быть, мой преследователь сказал Габриэлю позвонить мне, попытаться выманить меня на стычку. А Габриэль, извечный рыцарь в сияющих доспехах, вместо этого решил предупредить меня. Моё сердце болело за него.

Я как можно быстрее натянула свои отороченные мехом ботинки, потом побежала в гостевую комнату и схватила два ножа. Рядом с бутербродом Габриэль оставил на столе записку — его вызвали на расследование убийства возле церкви Святого Бартоломью Великого. Может, именно туда мне надо отправиться.

Но каков мой план? Роан явно приготовил для меня ловушку, и если бы у меня имелся хоть какой-то инстинкт самосохранения, я бы просто убежала. Как и сказал Габриэль. «Беги». Если я появлюсь, Роан обезоружит меня, угрожая убить Габриэля, а потом наверняка прикончит нас обоих.

Во рту пересохло, и в глубинах своего сознания я слышала крики моей матери. Я моргнула, очищая разум от воспоминаний.

Нет… я не брошу его там одного. В этот раз я не стану прятаться от опасности как трусиха. Но у меня не было настоящего плана. Моей единственной зацепкой являлась церковь Святого Бартоломью Великого, куда отправился Габриэль, но я даже не была уверена, что он там. И поскольку я проспала всю поездку на машине, я понятия не имела, где именно находилась в данный момент.

Я не могла просто нестись туда сломя голову. Может, у меня не было плана, но у Роана-то он точно имелся, чёрт возьми. Я видела, как он дерётся, и возможно, что даже с моим оружием у меня не будет шанса против него. Он подстроил какую-то ловушку, и мне нужно подкрепление.

Если я позволю в полицию, возможно, они сумеют отследить сотовый Габриэля и послать патрульную машину.

Но потом я подумала о том никудышном диспетчере, с которым общалась в свою первую ночь в Лондоне… Мысль о том, чтобы говорить с ней и висеть на линии, пока Габриэль находится в лапах Роана, переполнила меня холодной яростью. С этим мне нужно обращаться к самой верхушке.

Я лихорадочно стала шарить по ящикам в гостиной, пока не нашла то, что искала — папку с контактной информацией всего штата полиции Лондонского Сити. Роан пытался заманить меня туда в одиночку, но я не настолько глупа, чтобы лезть без подкрепления.

Я взяла трубку телефона и торопливо набрала номер. Старший инспектор ответил после трёх гудков.

— Инспектор Вуд, — сказал он.

— Вуд, — выдохнула я. — Это агент Лидделл.

— Лидделл! Какого грёбаного хрена…

— Заткнитесь и слушайте! Серийный убийца схватил Габриэля. Кажется, он собирается его убить.

Он умолк на мгновение.

— Расскажите мне всё, — резко потребовал Вуд.

— Нет времени. Габриэль сказал, что он направляется к церкви Святого Бартоломью Великого в Смитфилде. Он сказал, что там произошло убийство…

— Что? Не поступало никаких сообщений об убийстве в Смитфилде.

Я моргнула.

— Должно быть, убийца каким-то образом подстроил ложный вызов, чтобы заманить его, — я подумала о Роане, который мог маскировать свой голос чарами. — Слушайте, Вуд. Убийца наверняка не знает, что телефоны можно отслеживать. Он не понимает технологии. Вы можете отыскать Габриэля, отследив его телефон.

— Ладно, — сказал Вуд. — А вы где?

Я повесила трубку. Через несколько секунд он сообразит. В конце концов, я звонила из дома Габриэля. Но нет необходимости помогать ему с этим. А сейчас мне надо убираться нахер отсюда.

Я сунула пистолет в сумочку вместе с одним из ножей. Затем прикусила губу. Я не хотела забирать с собой всё оружие на случай, если Роан сразу же меня разоружит. Я не сомневалась, что он ждал меня. Я как можно быстрее прошла в ванную комнату и оставила второй нож под зеркалом. Далее пошарила по шкафчикам, пока к своему большому облегчению не нашла то, что искала — маленькое зеркальце, которое наверняка принадлежало жене Габриэля. Я затолкала его в сумочку. Если я не окажусь слишком далеко, то сумею воспользоваться зеркалом, чтобы схватить нож, оставленный в ванной.

А теперь мне всего лишь нужно добраться до Габриэля.

Я выгнула спину, глядя в зеркало и представляя перед своим мысленным взором Габриэля — его смуглую кожу и глаза орехового цвета, сильные руки, натянувшуюся на груди чёрную футболку. Его чистый, мыльный запах.

Ничего.

Я попыталась ещё раз, нащупывая магнетическую тягу отражения, которое затянет меня в церковь Святого Бартоломью Великого — портал через одну из блестящих поверхностей, подсвечников в нефах и арках.

Моё тело напряглось. Я всё равно ничего не чувствовала. Я знала, что в том помещении имелись отражающие поверхности, но может, Роан подготовился и убрал их все, чтобы я не застала его врасплох.


Еще от автора К Н Кроуфорд
Город Шипов

Никогда не думала, что буду праздновать свой день рождения в темнице. Но Ориону, самому притягательному из всех существ, удалось взять меня в плен. Его называют Лордом Хаоса. Он принял меня за моего двойника, девушку-суккуба, коварную демонессу. И понял, что я смертная, лишь когда попробовал мою кровь на вкус. Все же у нас есть общее: мы оба жаждем мести. Теперь мы связаны уговором – он поможет мне найти убийцу матери, а я осуществлю его коварный замысел. Вот только с каждым новым днем в Городе Шипов мне открывается все больше новых тайн… И все они обо мне. Я не просто смертная.


Агент хаоса

Лондон горит, и фейри держат спички. Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос. В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена.


Рекомендуем почитать
Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.