Агент из ресторана [сборник] - [149]
Дигби знал, что значит слово «молчаливо».
— Может быть, вы это сделаете за меньшую сумму?
— Я это дело обдумал. У нас, моряков, много времени для размышления. И пришел к выводу, что только сто тысяч облегчат мою жизнь. Поэтому я колебался относительно вознаграждения. Предложи этот Солтер сто тысяч, я бы знал, что мне делать.
Дигби охватила ярость.
— Говорите откровенно! Вы готовы меня доставить в Бразилию за сто тысяч фунтов, а иначе вы возвращаетесь в ближайший порт и передаете меня властям?
Капитан пожал плечами.
— Я ничего такого не сказал, сеньор. Ведь ваша милость желает жениться на прекрасной сеньорите, ваша милость человек бедный, а сеньорита очень богата. Ваша милость хочет жить счастливо в Бразилии, ну так и я осмелился вспомнить о своих частных делишках.
В дверь просунулась голова телеграфиста, но капитан подал ему знак, и тот исчез.
— Разве я нс мог бы пойти к вашей даме и сказать ей: «Вам угрожает опасность, да и мне тоже. Что вам угодно дать мне за то, чтобы я охранял вашу дверь и заковал сеньора Грота в кандалы?» Мне кажется, что она за это даст не только сто тысяч фунтов, но и половину своего состояния.
Дигби молчал. Предательство бразильца было очевидным. Он сейчас говорил совершенно откровенно.
— Хорошо. Я вам заплачу, — сказал Дигби.
— Погодите, есть еще одна возможность. Предположим, что я ее друг, я ее защищаю и в следующем порту высаживаю вас на берег. Тогда мы могли бы поделиться вознаграждением.
— Я нс собираюсь от нее отказываться, забудьте также о кандалах.
— Вы завтра принесете деньги в мою каюту. Нет, лучше сегодня вечером, — добавил капитан внушительно.
— Я вам принесу их завтра.
Капитан пожал плечами, но не настаивал. У Дигби были еще надежды. Во-первых, трудно было догнать яхту при ее теперешнем курсе, а во-вторых, нельзя было доказать, что он убийца Фуэнтеса. Кроме того, Евника была здесь. Он направился к ней в каюту. У двери стоял смуглый великан, который, правда, приложил руку к фуражке при появлении хозяина яхты, но не двинулся с места.
— Убирайтесь прочь от двери, я хочу войти в каюту.
— Не позволено, — ответил матрос.
Дигби отступил на шаг, багровый! от гнева.
— Кто вам приказал тут стоять?
— Капитан.
Дигби побежал наверх и нашел капитана на мостике.
— Что это значит?
Капитан сказал несколько слов по-португальски. Дигби посмотрел на море и увидел луч прожектора.
— Это военное судно. Может быть, они проводят учения, но так же возможно, что они ищут нас.
Он отдал короткое приказание, и на яхте погасили все огни. «Пелеага» повернулась и поплыла назад.
— Нам надо сделать крюк, — пояснил капитан Гроту, который при виде этой новой опасности забыл о матросе у двери каюты.
Лучи прожектора падали по сторонам, но не касались пока маленькой, погруженной во мрак яхты.
— Куда мы направляемся? — спросил сердито Дигби.
— Отойдем назад, а потом постараемся пройти между ирландским берегом и этим судном. Ирландия там. — Он показал рукой на горизонт, где на мгновение вспыхнул огонь маяка.
— Но мы теряем драгоценное время, — произнес с упреком Дигби.
— Лучше терять время, чем свободу, — философски ответил капитан.
Дигби качнулся и ухватился за цепь. Мужество покинуло его. Но в общем им везло, так как яхта не попала в луч света.
Едва они вышли из опасной полосы, как Дигби вспомнил о часовом у дверей каюты Евники.
— Зачем вы поставили часового у каюты дамы?
Капитан вошел в свою каюту и склонился над картой.
После того как Дигби повторил свой вопрос, капитан выпрямился.
— Судьба дамы всецело связана с исполнением вашего обещания, сеньор, — очень корректно сказал он.
— Ведь я вам обещал...
— Но еще не сдержали своего обещания...
— Надеюсь, что вы не сомневаетесь в моих словах?
— Когда вы принесете деньги, я не буду больше сомневаться.
Дигби думал. Перед лицом новых опасностей он утратил интерес к Евнике. Он не хотел платить капитану сейчас, так как в случае, если его поймают, деньги будут потеряны. О том, что, когда его арестуют, он вообще потеряет все деньги, Дигби даже не подумал. Он пошел в свою каюту, которая была меньше и скромнее обставлена, чем каюта Евники. Сев за письменный стол, стал обдумывать свое положение. Постепенно настроение у него улучшилось. Опасность пока была далеко, а Евника рядом. А если возникнет угроза неизбежной опасности, он сумеет покончить и с собой, и с Евникой. Тогда деньги потеряют для него всякую цену. За письменным столом был сейф. Дигби встал, вынул из него сорок банкнот по десять тысяч долларов.
Было половина пятого утра, горизонт начал светлеть. Дигби сунул деньги в карман и направился к капитану.
Утро было очень холодное, и маленький бразилец надел пальто и поднял воротник. Он стоял на капитанском мостике и смотрел на морс. Не говоря ни слова, Дигби подошел к нему и сунул ему в руку пакет с деньгами. Бразилец посмотрел на деньги, пересчитал их и сунул в карман.
— Ваша милость очень щедры.
— Уберите часового.
— Подождите-ка тут, — сказал капитан и пошел вниз. Через несколько минут он вернулся.
Глава 43
Вмешательство капитана
Евника сидела в каюте и думала о своей судьбе, как вдруг раздались шаги. Пробило час ночи. Она была уверена, что это приближался Дигби, и видела, что ручку двери нажали и дверь приоткрылась. Дальше нельзя было открыть, мешал диван.
В настоящий сборник детективов США вошли, повесть одного из лучших мастеров короткой криминальной повести Хью Пентикоста «Любитель шампанского» и политический роман писателя Росса Томаса «Выборы».
1930 год. Группа исследователей отправилась на таинственный Остров Черепа, чтобы изучить легенды о гигантской горилле, прозванной Конг. Неожиданно они обнаруживают, что Король Конг — реальное существо, живущее в массивных джунглях, где сохранились и в течение миллионов лет были скрыты доисторические существа. Но в поисках 25-футовой обезьяны, исследователи сталкиваются не только с Кинг Конгом, но и его врагами — динозаврами. Только участие красивой женщины помогает экспедиции утихомирить уникальную гориллу и привезти её в Нью-Йорк.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предлагаем читателю увлекательный и отлично написанный роман классика мирового детективного жанра Эдгара Уоллеса «Власть четырёх». Роман посвящен теме, которая никого не оставят равнодушным — теме мирового терроризма.
Представляем вам сборник захватывающих рассказов, написанных мастерами детективного жанра на рубеже 19–20 веков. Каждое из произведений книги «Загадка железного алиби» — это маленький шедевр, сдобренный вдохновляющей романтической линией, как рассказы Эрла Биггерса, или замысловатыми логическими умозаключениями героев Ричарда Фримена. Великолепный же перевод Бориса Косенкова, придающий сюжетам новых красок, наверняка придется по вкусу ценителям жанра. Большая часть произведений сборника публикуется на русском языке впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.
Загадка сопровождает карты Таро не одну сотню лет. А теперь представьте колоду, сделанную из настоящего золота, с рисунками, нанесенными на пластины серебром. Эти двадцать две карты смело можно назвать бесценными. Стоит ли удивляться, что того, кто владеет ими, преследует многовековое проклятие…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга содержит детективные повести: «Ночные мотыльки» Б.Гордон, «Смерть под псевдонимом» К. Козьневского, «Дело чести» М. Рымушко, «Случай в тихом поселке» и роман «История одного пистолета» Е. Эдигея.
В настоящий сборник, открывающий серию «Детектив США», включены произведения двух известных представителей криминальной литературы старшего поколения Джадсона Филипса и Росса Макдональда.
Блеск драгоценных камней на протяжении веков очаровывает и застилает глаза. Их сила притяжения так велика, что люди порой не останавливаются ни перед чем, стремясь завладеть ими. Тогда это приводит к преступлениям, о которых рассказывают лучшие остросюжетные рассказы из сборника «Коварные драгоценности». В него вошли рассказы самых известных авторов отечественной остросюжетной литературы — Татьяны Устиновой, Анны и Сергея Литвиновых, Ольги Володарской — и других известных писателей.
Авторы произведений, включенных в представляемый сборник, — наши современники. Они живут в самых разных уголках нашей страны — от далекой Сибири до выжженных солнцем песков Апшерона. Все они, несмотря на чрезвычайное разнообразие тем, сюжетов, вводят читателя в мир нравственных исканий героев — людей цельных и бескомпромиссных, всегда очень незаурядных. События, подчас головокружительные приключения, ярко описанные авторами, тем не менее не уводят нас от повседневной жизни, а опираются на ее реалии. Мы сопереживаем героям, ищем вместе с ними ответы на вечные вопросы жизни, пытаемся определить этические критерии и принципы, и возможность им соответствовать в непростых условиях нашего бытия.Все эти внешние — сюжетные — и внутренние — нравственные — коллизии описаны в яркой, увлекательной форме детектива.