Агент хаоса - [33]

Шрифт
Интервал

— Ты смеешь приносить железное оружие в этот зал? — прорычал Келлен.

— Заткнись, — в глазах Габриэля горела свирепость. — Мы с тобой немножко прогуляемся. Если ты меня чем-то спугнёшь, я выстрелю. Я вгоню весь магазин в твои рёбра. Тут двенадцать пуль, все железные. Поверь, мне уже много лет хотелось завалить какого-нибудь демона. Как думаешь? Выживешь после такого?

Мой желудок взбунтовался, и я немедленно пожалела о том, что затащила в это Габриэля. Если с ним что-то случится, я никогда не оправлюсь от чувства вины.

— Вот к чему всё свелось, Таранис? — прорычал Келлен. — Якшаешься с людьми, которые носят железо?

— Пошевеливайся, — гаркнул Габриэль, делая шаг ближе. — Сейчас же.

Келлен прищурился, но они двое медленно пошли через толпу. Пистолет Габриэля теперь прикрывался полой его пиджака. Я смотрела им вслед, и моё сердце словно подскочило к горлу. Келлен при первой же возможности оторвёт Габриэлю голову. Я могла лишь надеяться, что Габриэль не даст ему такого шанса.

— Пошли, — Роан прикоснулся к моей руке. — Твой друг хорошо справился. Но эта стычка случилась в неудачное время. Давай найдём Люси и уберёмся отсюда. Побыстрее.

Черты его лица вернулись в норму, тату снова стали чёрными, а волосы приобрели насыщенный медовый оттенок.

Я быстро наклонилась и подняла брошенную железную пулю, сжав её в ладони, пока какой-нибудь случайный танцор-фейри не наступил на неё. Мы пошли ближе к двери с обнажённой цыпочкой, которая светилась золотистым светом. Перед ней стояли два охранника, и при виде Роана они слегка переступили с ноги на ногу.

Один из них, фейри с тёмными волосами, уставился на меня.

— Сэр, вам всегда рады, но девушка не может войти.

Я достала из платья кусок пергамента и протянула им. Охранник взглянул на него, затем отошёл от двери. Та распахнулась, открывая каменную винтовую лестницу, заросшую плющом. Роан сжал мою ладонь и повёл меня вниз.


***


Мы прошли через сводчатый коридор, чьи стены были наполовину затянуты растениями. Среди лиан и цветов стены блестели драгоценными камнями и золочёными барельефными скульптурами, изображавшими охоту на оленей и древние деревья. Это была колоссальная демонстрация богатства, и теперь я понимала, почему они так категорично не впускали в клуб с сумками.

Сквозь сладкий парфюм диких цветов пробивался запах чего-то тёмного и гнилого. Теперь музыка клуба казалась далёкой, почти не проникала в эти стены.

Через высокий арочный проём мы вошли в другую комнату восьмиугольной формы со сводчатым потолком из лиан болиголова, которые мерцали огоньками. В лиственных альковах по всей комнате фейри сидели за столиками. Свечи в люстрах отбрасывали танцующие отсветы по всей комнате, и тени вокруг нас словно извивались. На одной из стен висело зеркало в позолоченной раме. В любой ситуации хорошо знать, где находятся отражения.

На дальней стороне комнаты перед тёмным альковом стояли четыре самых крупных фейри из всех, что я видела (ростом почти 210–220 см роста), и они держали изогнутые мечи с пугающими лезвиями. Их серебристые глаза бдительно следили за окружением в той манере, которую я легко узнала. Они были телохранителями, и их единственной целью являлась защита одного индивида.

Изменив положение, я мельком увидела того, кого они охраняли. Сидевшее позади них существо выглядело таким инопланетным, таким откровенно нечеловеческим, что я едва могла на него смотреть. На первый беглый взгляд он выглядел как очень старый мужчина, одетый в тряпьё. Но когда мои глаза адаптировались к тусклому освещению, я осознала, что его торс обнажён, а то, что я ошибочно приняла за тряпьё, было кусками тошнотворно зелёной ряски и коричневого навоза. Его огромный рот раскрылся в ужасающей улыбке. Его кожа была белой как кость, а глаза — светло-серого оттенка, как и его удлинённые зубы. Среди ряски и навоза на его груди поблёскивало что-то белое, становящееся оранжевым в свете свечей.

По обе стороны от него сидели две обнажённые человеческие женщины. Руки мужчины потянулись вокруг них, и он стал лапать их груди зелёными перепончатыми руками.

Роан помедлил, склонившись ко мне.

— Это Грендель, — прошептал он. — Но я не знаю, кто из женщин Люси.

Я посмотрела на девушек. У каждой на лице застыла улыбка, хотя это не отражалось в их глазах. Они выглядели молодыми, не старше двадцати, а может, даже моложе. Я гадала, удерживали ли их здесь против их воли, или же они были эскортницами, которым платили за их время. В любом случае, мне не хотелось оставлять их с этим мужчиной.

— Мы заберём обеих, — сказала я. — А потом выясним, кто из них Люси.

— И как ты предлагаешь забрать их от него?

«Понятия не имею».

— Полагаю, просто убить его — не вариант.

Роан склонил голову набок.

— Обычно это мой любимый подход. Я могу справиться с телохранителями, — он кивнул на коридор напротив места, где мы стояли. — Но я гарантирую, что снаружи их ещё дюжина.

— Думаешь, ты сможешь справиться с четырьмя этими телохранителями? — спросила я, приподнимая бровь.

Он выглядел почти оскорблённым.

— Естественно.

Чёрт возьми! Нам нужно прямо сейчас забрать этих девушек, если мы хотели иметь хоть какую-то надежду вовремя добраться до доков Ширнесса, и то с натяжкой.


Еще от автора К Н Кроуфорд
Город Шипов

Никогда не думала, что буду праздновать свой день рождения в темнице. Но Ориону, самому притягательному из всех существ, удалось взять меня в плен. Его называют Лордом Хаоса. Он принял меня за моего двойника, девушку-суккуба, коварную демонессу. И понял, что я смертная, лишь когда попробовал мою кровь на вкус. Все же у нас есть общее: мы оба жаждем мести. Теперь мы связаны уговором – он поможет мне найти убийцу матери, а я осуществлю его коварный замысел. Вот только с каждым новым днем в Городе Шипов мне открывается все больше новых тайн… И все они обо мне. Я не просто смертная.


Агент тёмных чар (ЛП)

Фейри живут среди нас. И один из них — серийный убийца. Я думала, что составление этого психологического портрета будет простым. Всего лишь очередной подражатель Джеку Потрошителю, который рыщет по улицам Лондона в поисках лёгкой добычи. Я ошибалась. Этот убийца — фейри, и он неуловимый как дым. Но я профайлер ФБР, и моя задача — выследить его. Неважно, что один из главных подозреваемых, смертоносно обольстительный фейри, пытается соблазнить меня… или убить. Я пока ещё не разобралась. Я не остановлюсь, даже когда на улицах Лондона зарождается паника, или когда полиция начинает подозревать меня. Обнаружив след убийцы, я следую за ним в волшебный мир теней, несравнимый ни с чем, что я ожидала увидеть, но там на меня ведётся охота.


Рекомендуем почитать
Дорогами нечисти

Жизнь не трогает тебя лишь в одном случае: когда ты не трогаешь ее. Но я, понадеявшись на удачу, бросила вызов судьбе и проиграла. И теперь вместо мирной жизни у меня есть супруг, лошадь, ночевки под открытым небом и куча сомнительной нечисти в списке знакомых. А еще странный ритуал, который собирается провести мой неожиданный муженек, по совместительству оказавшийся архимагом. Но не надо отчаиваться, ведь из любой ситуации всегда есть выход! Вот и я, Райена Сольгор, свято верю в эту истину. И пока вокруг плетутся интриги и заговоры, я знаю: лучшее — впереди! И желательно с шапочкой пены.


Кратчайшее расстояние

Что ты ответишь, если однажды тебе позвонят и предложат участвовать в отборе кандидатов для полета на Марс? Что ты скажешь, если выяснится, что ты — «идеальный партнер» для одного из космонавтов? Будешь ли ждать романтических чувств, если для твоего спутника ты — пропуск на межпланетный корабль? Что ты хочешь найти на Марсе? И что найдешь? Следы великой цивилизации? Будущее человечества? Или любовь?


Тень

От автора бестселлеров по версии «USA TODAY» и «WALL STREET JOURNAL» — увлекательная история сверхъестественной войны в суровой альтернативной версии Земли. Содержит сильные романтические элементы. Апокалипсис. Сверхъестественная романтика. «Всё, что он делал, он делал во имя всеобщего блага…» После исчезновения скандально известного «Меча», лидера античеловеческого восстания, Элли сталкивается с тем, что её презирают все свободные видящие западного мира… и большинство на востоке. Скрываясь в подземной камере, чтобы выжить, Элли также борется с ещё одной стороной Ревика, который после освобождения от Дренгов превратился в дикое животное. У неё есть лишь один шанс спасти его, и для этого нужно узнать об его прошлом больше, чем ей когда-либо хотелось.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.