Агасфер - [3]

Шрифт
Интервал

   Чтоб то изобразить, что был я сам,
   Что мыслилось, что виделось, что ныло
   В моей душе и что в ночах бессонных,
   Что в тяжком сне, что в привиденьях,
   Пугавших въявь, мне чудилось в те дни,
   Которые прошли подобно душным,
   Грозою полным дням, когда дыханье
   В груди спирается и в страхе ждешь
   Удара громового; в дни несказанной
   Тоски и трепета, со дня Голгофы
   Прошедшие!.. Ерусалим был тих,
   Но было то предтишье подходящей
   Беды; народ скорбел, и бледность лиц,
   Потупленность голов; походки шаткость
   И подозрительность суровых взглядов —
   Все было знаменьем чего-то, страшно
   Постигнувшего всех, чего-то, страшно
   Постигнуть всех грозящего; кругом
   Ерусалимских стен какой-то мрачный,
   Неведомый во граде никому,
   Бродил и криком жалобным, на всех
   Концах всечасно в граде слышным: "Горе!
   От запада и от востока горе!
   От севера и от полудня горе!
   Ерусалиму горе!" – повторял.
   А я из всех людей Ерусалима
   Был самый трепетный. В беде всеобщей
   Мечталась мне страшнейшая моя:
   Чудовище с лицом закрытым, мне
   Еще неведомым, но оттого
   Стократ ужаснейшим. Что он сказал мне —
   Я слов его не постигал значенья:
   Но звуки их ни день, ни ночь меня
   Не покидали; яростью кипела
   Вся внутренность моя против него,
   Который ядом слова одного
   Так жизнь мою убил; я приговора
   Его могуществу не верил; я
   Упорствовал обманщика в нем видеть;
   Но чувствовал, что я приговорен...
   К чему?.. Неведенья ужасный призрак,
   Страшилище без образа, везде,
   Куда мои глаза ни обращал я,
   Стоял передо мной и мучил страхом
   Неизглаголанным меня. Против
   Обиженного мной и приговор мне
   Одним, еще непонятым мной, словом
   Изрекшего, и против всех его
   Избранников я был неукротимой
   Исполнен злобой. А они одни
   Между людьми Ерусалима были
   Спокойны, светлы, никакой тревогой
   Не одержимы: кто встречался в граде
   Смиренный видом, светлым взором
   Благословляющий, благопристойный
   В движениях, в опрятном одеянье.
   Без роскоши, уж тот, конечно, был
   Слугой Иисуса Назорея; в их
   Собраниях вседневно совершалось
   О нем воспоминанье; часто, посреди
   Ерусалимской смутной жизни, было
   Их пенье слышимо; они без страха
   В домах, на улицах, на площадях
   Благую весть о нем провозглашали.
   Весь город злобствовал на них, незлобных;
   И эта злоба скоро разразилась
   Гонением, тюремным заточеньем
   И наконец убийством. Я, как дикий
   Зверь, ликовал, когда был перед храмом
   Стефан, побитый каменьем, замучен;
   Когда потом прияли муку два
   Иакова – один мечом, другой
   С вершины храма сброшенный; когда
   Пронесся слух, что Петр был распят в Риме,
   А Павел обезглавлен: мнилось мне,
   Что в них, свидетелях его, и память
   О нем погибнет. Тщетная надежда!
   Во мне тоска от страха неизвестной
   При Ироде-царе рожденный, видел
   Все время Августа; потом три зверя,
   Кровавой властью обесславив Рим,
   Погибли; властвовал четвертый, Нерон;
   Столетие уж на плечах моих лежало;
   Вокруг меня четыре поколенья
   Цвели в одном семействе: сыновья.
   И внучата, и внуков внуки в доме
   Моем садились за мою трапезу...
   Но я со дня того в живом их круге
   Все более и боле чужд, и сир,
   И нелюдим, и грустен становился;
   Я чувствовал, что я ни хил, ни бодр,
   Ни стар, ни молод, но что жизнь моя
   Железно-мертвую приобрела
   Несокрушимость; самому себе.
   Среди моих живых детей, и внуков,
   И правнуков, казался я надгробным
   Камнем, меж их могил стоящим камнем:
   И лица их имели страшный цвет
   Объятых тленьем трупов. Все уж дети
   И все уж внуки были взяты смертью;
   И правнуков с невыразимым горем
   И бешенством я начал хоронить...
   Тем временем час от часу душнее
   В Ерусалиме становилось. Зная,
   Что будет, все Иисуса Назорея
   Избранники покинули убивший
   Учителя их город и ушли
   За Иордан. Я все, и все сбывалось,
   Что предсказал он: Палестина вся
   Горела бунтом; легионы Рима
   Терзали области ее; и скоро
   Приблизился к Ерусалиму час
   Его судьбы; то время наступило,
   Когда, как он пророчил, "благо будет
   Сошедшим в гроб, и горе матерям
   С младенцами грудными, горе старцам
   И юношам, живущим в граде, горе
   Из града не ушедшим в горы девам".
   Веспасианов сын извне пути
   Из града все загородил, вогнав
   Туда насильно мор и голод;
   Внутри господствовали буйство, бунт.
   Усобица, безвластъе, безначалье.
   Владычество разбойников, извне
   Прикликанных своими на своих.
   Вдруг три осады: храма от пришельных
   Грабителей, грабителей от града, града
   От легионов Тита... Всюду бой;
   Первосвященников убийство в храме:
   На улицах нестройный крик от страха,
   От голода, от муки передсмертной,
   От яростной борьбы за кус согнившей
   Еды, рев мятежа, разврата песни,
   Бесстыдных оргий хохот, стоп голодных
   Младенцев, матерей тяжелый вой...
   И в высоте над этой бездной динем
   Безоблачно пылающее небо,
   Зловонную заразу вызывая
   Из трупов, в граде и вне града
   Разбросанных; в ночи ж, как божий меч,
   Звезда беды, своим хвостом всю твердь
   Разрезавшая пополам. Ерусалиму
   Пророча гибель... И погибнуть весь

Еще от автора Василий Андреевич Жуковский
Баллады

«“Где ты, милый? Что с тобою?С чужеземною красою.Знать, в далекой сторонеИзменил, неверный, мне;Иль безвременно могилаСветлый взор твой угасила”.Так Людмила, приуныв,К персям очи приклонив,На распутии вздыхала.“Возвратится ль он, – мечтала, –Из далеких, чуждых странС грозной ратию славян?”…».


Война мышей и лягушек

Собираясь перелагать на русский язык древнегреческую пародию на «Илиаду» - поэму «Батрахомиомахия» («Война мышей и лягушек»), Вас. Жуковский написал предысторию этой войны, о мирной поначалу беседе царя лягушек с царевичем мышей.


Сказка об Иване царевиче и Сером Волке

Рисунки В. Власова Для младшего школьного возраста.


Птичка

«Птичка летает,Птичка играет,Птичка поёт…».


Три пояса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Певец во стане русских воинов

Великий поэт, основоположник романтизма в русской литературе Василий Андреевич Жуковский (1783–1852) – выдающаяся личность первой половины XIX века, сочетавший в себе высокую гражданскую позицию, необыкновенную душевную щедрость и незаурядный поэтический талант. «… Жуковский имел решительное влияние на дух нашей словесности, к тому же переводный слог его останется всегда образцовым», – писал Пушкин, ученик поэта. Мелодическая и завораживающая поэзия Жуковского с удивительной точностью передавала лирику человеческой души и подлинного чувства.Помимо стихотворений, в книгу вошли баллады, поэмы, сказки, басни, а также избранная проза.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».