Афоня, или Путешествие тверского купца Никитина к Древу желаний - [57]
Однако на том месте, где чуть дыша, упали беглецы, никто не вылез из кустов и не спустился с дерева, и компания наконец-то смогла отдышаться. Когда удалось унять сорванное дыхание, то в этот самый момент откуда-то сверху прогремел низкий голос:
— Господа, не бздеть! Я имею к вам несколько вопросов, которые меня волнуют. Не бойтесь.
С самой вершины ближайшей секвойи на них смотрела все та же свирепая морда Змея Горыныча.
— А ты один? — быстрее остальных пришел в себя Зигмунд.
— Я? Один? А что такое? Вы здесь еще кого-то встретили, сэр? — Длинное тело Змея обвило мощный ствол дерева и, как береговой канат в бухте, уютно свернулось, у самой вершины.
— Так это ты нас по джунглям гонял? — уточнил Афоня. — Один?
— Да я вообще по жизни один, — горестно заметило чудище.
— Тьфу, блин, — вмешался в разговор Карло. — А что раньше-то не сказал, обязательно надо было нас загонять, как марафонцев каких до полусмерти?
— Ладно, пошли к водопаду, а то мы там вещички свои с переляку побросали, а веры тут никому нет, того и гляди, обезьяны ваши их потырят.
Змей перелетал с одного дерева на другое и показывал дорогу к водопаду. Путники, как овцы, брели по указанному им пути. Их мозги отключились. Ну, сожрет, так сожрет, все равно от него не убежать, вон он какой быстрокрылый. На все воля Божья. Так и добрались до водопада. Здесь змей нырнул в воду, прошелся волнами своего извилистого тела по глади озера, смыл под струями пыльцу тропических цветов со своих перепончатых крыльев и только после этого подплыл к путешественникам, которые тихо наблюдали за его плесканиями.
Когда Змей уложил свою свирепую морду на прибрежный валун и прикрыл лупатые глазки, то Зигмунд спросил:
— Ну, рассказывай, что тебя интересует?
— Международная обстановка, господа, меня волнует международная обстановка, — молвило чудище.
— В каком смысле? — немало удивился Афоня.
— Ну, что в Европе нового? Кто там сейчас заправляет политикумом. Кто в Англии король? Как там рыцари поживают, — говоря о последних Горыныч, как-то неприязненно дернулся всем телом.
Эта реакция не осталась незамеченной внимательным иезуитом.
— Что-то мне подсказывает, что у тебя какая-то есть неприязнь к благородному рыцарству?
— Да, есть самую малость… — вздохнул змей и первым рассказал свою историю. Чувствовалось, что у Горыныча накипело и ему давно надо выговориться.
Рассказ Змея Горыныча о своей судьбе и причинах иммиграции на Восток.
— Мы — драконы ведем свою родословную с Юрского периода и по праву можем считаться самыми древними обитателями этой планеты. В Юре нас было очень много, ну примерно столько же сколько сейчас на Земле национальностей и этнических групп, плюс динозавры не очень высокого интеллекта. Этих было еще больше чем нас — динозавров мыслящих. Чтобы было совсем понятно — недоразвитые динозавры, это, как у вас стада обезьян — смотреть на них любопытно, но ухо нужно держать востро, чтобы что-нибудь не украли или не съели.
Не буду, господа, рассказывать про наше тогдашнее мироустройство, тем более, что в ту светлую пору я не жил. Однако предания хранят историю про страшный взрыв, который и стер с лица, так сказать, Земли нашу цивилизацию. Не всю, конечно. Некоторые виды остались, но они, скорее похожи на ваших сегодняшних крыс, тараканов и прочую мелкоту. Так до сих пор на планете живут различные приспособленцы: вараны, ящерицы, драконы комодо, крокодилы и черепахи. Но все это твари неразумные.
Разумные тоже сохранились, но в малом количестве. Части нашей цивилизации удалось спастись в океане. И что бы было с вашим человечеством, если бы не мои предки? Вы, скорее всего, и не знаете о том, что истоки цивилизации и первые знания в ваш мир принесли мои прародители — рептилоиды. Часть из них, предчувствуя неблагоприятные последствия для жизни, была вынуждена выходить из океана и делиться своими знаниями с шумерами и прочими протоцивилизациями людей. Человек их воспринимал, как богов, не зная, что эра этих самых богов заканчивается, и рептилоидам нужно было успеть засеять зерна разума и цивилизованного мироустройства в ваши головы. Дать импульс, после которого вы бы смогли развиваться и строить уже свою цивилизацию. Эх, диалектика…
Мы — драконы тоже выжили в том страшном катаклизме. Это произошло благодаря уникальной способности откладывать яйца, скорлупа которых крепче гранита и ее практически невозможно повредить. Оплодотворенное яйцо может пролежать огромное количество лет, и начать развиваться лишь при особый условиях. Так и произошло. Первые драконы появились на Земле в эпоху, когда ледники стали отступать к полюсам и нагревшаяся планета активно сдабривалась вулканическим пеплом. Люди в ту пору были еще малоразвиты и не представляли никакой опасности для возрождения драконов. Да и драконы не лезли со своими советами и помощью.
Но с годами людей становилось все больше и больше. Они стали появляться даже в тех местах, где, казалось бы, им и выжить-то невозможно. Однако человек заселял все новые пространства и, в конце концов, оказался рядом с нашим ареалом.
Мы довольно вольготно жили среди фьордов Скандинавии, на островах бриттов, на бескрайних северных лесных просторах восточной Европы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.