Афганская любовь, или Караван - [4]

Шрифт
Интервал

АББАС-ХАН. Все будет.


З а т е м н е н и е



Неширокое ущелье, выходящее к шоссе. Высокие отвесные горы, вдали белеют снежные вершины. Несколько глинобитных мазанок — дувалов, притулившихся к скалам, словно ласточкины гнезда. Крыша одного — двор следующего жилища. Несколько чахлых деревьев. Тишина нарушается гулом подъезжающих БТР и тяжелых грузовиков, голосами солдат.

Во двор входят двое саперов — ефрейтор Новиков и рядовой Титов. Натренированными движениями щупом миноискателя они проверяют закутки двора, обходят дом, заглядывают вовнутрь.

ТИТОВ. Если какая банда собирается напасть на караван, лучшего места не придумать. И нам встретить их удобно. Внизу арык, дома пустые. До шоссе несколько минут. Сверху страхует взвод Бевзенко.

НОВИКОВ. Наши знают, где ждать духов. Место знакомое. Не представляешь, сколько здесь наших полегло прошлой зимой! Зачищали кишлак от духов, — рота наполовину поредела. Духи как тараканы появлялись в самых неожиданных местах. Между дувалами и ярусами у них прорыты подземные ходы — кяризы. Пустить отравляющий газ — всех бы выкурили, но нельзя — конвенцию о неприменении подписали. Вот духи и положили половину роты. Вылезут из подземелья — выпустят очередь в спину и снова под землю. А мы, три недели как окончили "курс молодого бойца", еще пару дней в Ташкенте — и сразу сюда. Что мы, пацаны, умели, если рожка автоматного не успели расстрелять? Ни опыта, ни реакции. Чеку из гранаты выдернуть не все умели. Один на моих глазах копался — копался и бабах — одни ноги остались, все остальное — кровавое месиво: куски мяса, кости, тряпки обгорелые. Головы так и не нашли — всю разнесло. Ужас! Позже насмотрелся и крови, и трупов развороченных, а тогда испугался.

ТИТОВ. (Испугался). Стой! Сигнал слабый. Так и есть. (Осторожно раздвигает камни и вытаскивает большой закопченный казан. Новиков хохочет). Чего ржешь, запросто могли подложить. Вспомни, как дембель Ковров подорвался.

НОВИКОВ. Да здесь все перепахано! После зачистки, все проверили. Надеялись, мирные дехкане вернутся. С тех пор здесь никто не живет, кишлак пустой, все заросло.

ТИТОВ. Может, хибару еще раз осмотрим? Обратил внимание, вход у неё не по-ихнему, спереди. Запросто где-то подарочек ждет. Не оставят духи такой дом.

НОВИКОВ. Послужишь с моё, меньше бздеть будешь. Молодой еще.

ТИТОВ. Замполит говорил, где-то в этом районе есть кишлак, духи там профилакторий устроили. Отдыхают после каждого нападения. Кто знает, может в этом кишлаке?

НОВИКОВ. Ага, рядом с дорогой. Да здесь людей полгода не было! Посмотри, как все запылено, ни каких следов присутствия человека!

Входят несколько солдат, старшие лейтенанты Максимов и Бевзенко.

НОВИКОВ. Товарищ ст. л-т! Задание выполнено, мин не обнаружено. Прошли всю улицу.

МАКСИМОВ. Вольно! Какая здесь улица… Свободны пока. (Саперы уходят. К Бевзенко). Нормальный плацдарм? Двое суток проведем с комфортом. Можно будет провести занятия с молодыми.

БЕВЗЕНКО. Тебе всегда везет, у меня на горе не разгуляешься. Боюсь, и у тебя комфорта не будет. Сюда прислали не отдыхать и не занятия проводить с молодыми.

Через сцену проходит еще группа солдат. Кто-то заходит в дувал, другие располагаются отдыхать прямо на земле. Офицеры садятся на обломок скалы, разворачивают карту.

МАКСИМОВ. Отсюда банде появиться невозможно, если с этого распадка… Ты накроешь сверху, мы встретим в лоб. Большой банде неоткуда быть. Комбат считает весь наш рейд — предосторожностью. Не могли отказать афганцам… Жаль, прямая радиосвязь с тобой не проходит.

БЕВЗЕНКО. Нижний пост продублирует, а с ним связь нормальная. (Включает рацию, что у него, как и у Максимова, висит через плечо). — Гора! Гора! Я Второй, прошу на связь!.. Я Второй! (После небольшой паузы слышим рацию второго поста) — Второй! Второй! Гора вас не слышит, я Сова Один. С Горой работаю устойчиво. Что передать? Я Сова Один, как поняли?

БЕВЗЕНКО. Я Второй! Сова Один, вас понял, спасибо! До связи! (Максимову). Выступ скалы мешает прямой связи. Может, протянем все-таки телефон?

МАКСИМОВ. Заварухи не будет — не понадобится, а случись, на голой вертикальной скале провод не спрячешь — порежут. Придется поддерживать связь через Сову Один, как решили.(Подзывает ст. сержанта Медведева). Свободным от наряда разреши спуститься к арыку, пусть помоются, займутся стиркой и отдыхают.

На террасе второго яруса, над площадкой, где расположился отряд Максимова, появляются несколько афганских солдат и Далила. Она поднимается еще выше, на крышу дувала, затем спускается. Наши солдаты настороженно встречают её появление.

МАСЛОВ. Не нравится мне афганка, не похожа на местных. Такую кралю и в Кабуле не часто встретишь. Где женщина, хорошего не жди.

ИСМАИЛОВ. Не узнал? Школу в Кабуле строили, она с комиссией приезжала.

ВАСЕНКО. Он в санчасти сачковал, когда на школе пахали.

МАСЛОВ. Тебе так посачковать!

БОРИСОВ. (Маслову) Олег, может, ее ЦРУ из Пакистана заслало соблазнить наших офицеров? Тайны военные выведать.

ВАСЕНКО. А что? В натуре. Мало на нашей памяти аскеров перебежало к духам? Не верю я духам, а уж женщине. Красивой, тем более.


Еще от автора Борис Борисович Михайлов
Немецкая любовь Севы Васильева

История неразделенной любви русского рабочего парня и дочери богатого немецкого промышленника. События происходят в 1973 году и в начале 90-х. Детдомовец Сева Васильев впервые увидел свою мать в 28- лет, за несколько часов до ее смерти. Она признается, что родила его от немецкого офицера, квартировавшего у нее в годы Второй Мировой войны. Желая избавиться от позора, отдала сына в детский дом. Посвятить в подробности не успела. Изнасиловал ли немец её, или случилось всё по любви? Всеволод занялся распутыванием истории и после нелегких поисков находит отца, влюбляется.


Женихи из компьютера

Комедия. Героям пьесы — молодым университетским ученым прекратили финансирование научных работ, но они не впали в отчаяние. Нашли выход — совместить исследовательскую деятельность с коммерческой. Организовали при кафедре психологии экспериментальное брачное агентство (ЭБА). Будучи психоаналитиками, с помощью компьютерной диагностики стали составлять и консультировать пары на совместимость характеров, привычек и прочих человеческих качеств. Помимо творческого удовлетворения, работа принесла экономическую самостоятельность.


Любовная лихорадка и золото скифов

Елена преподавала в школе английский язык, а в каникулы подрабатывала в туристическом агентстве, водила экскурсионные группы по Крыму, работала с иностранцами. В курортной Феодосии встретить достойного мужчину проблема, город небольшой, оживает лишь в летний сезон. Она уже смирилась с одиночеством, и вдруг влюбилась в "нового русского" — Игоря, приехавшего в командировку. Встреча с Еленой перевернула его планы, и он влюбился, как мальчишка. В эти, счастливые для влюбленных дни, у Елены начались неприятности с немецкими туристами.


Предательство любви не прощается

Женский роман о любви и предательстве. В нелегкие для героини дни умирает мама и перед смертью признается, что у неё есть сестра — близняшка. Родив их в семнадцать лет, оказалась не в состоянии поднять двоих, и вынуждена была продать вторую дочь — поменять на квартиру. Героиня ставит целью жизни найти сестру. Поиски превращаются в детектив. Один за другим гибнут частные сыщики, нанятые героиней. Сама она из бедной провинциальной семьи, ослепленная блеском богатства мира новых хозяев жизни, куда ей довелось заглянуть, предала своего любимого и вышла замуж за состоятельного бизнесмена.


Жена его и любовницы

Мистическая трагикомедия в двух действиях. Пьеса о самоотверженно влюбленных женщинах, готовых всё простить любимому, даже измену. Режиссеру представляет широкие возможности для фантазий и эксперимента.


Приключения соломенной вдовы

Эта история продолжение приключений самарской девчонки Елены Комаровской из романа "Предательство любви не прощается". Читать можно и как самостоятельный роман. Он написан на новых материалах, собранных героиней, в виде дневниковых и диктофонных, компьютерных записей, размышлений. Её подруги, чьи имена заменены в первой книге, узнали себя и, к удивлению, не обиделись, а потребовали продолжения. Как и при написании первого романа, автор убеждал героиню самой быть автором, объяснял, что у женских романов своя читательская аудитория, откровениям женщины они поверят скорее, нежели сочинению автора — мужчины.