Афера с бейсбольными открытками - [11]
— Кое-что она все же стоила бы, — возразил Биф, — если бы не оказалась подделкой.
— Подделкой? — Ньютон опять посмотрел на открытку, на этот раз внимательнее. — А вы уверены, что это не репринт? — спросил он и открыл ящик стола. Вынув три полоски картона, девять на шесть, он вручил своим гостям по одной.
— Ого, это же неразрезанные бейсбольные открытки! — воскликнул Биф, изумленно вытаращив глаза. — Ух ты-ы! Даже самые крупные коллекционеры не имеют доступа к неразрезанным листам с бейсбольными открытками!
— Я не понимаю, — сказал Фрэнк хозяину кабинета. — Как они у вас оказались?
— Дело нехитрое, — усмехнувшись, сказал Ньютон. — Я сам их напечатал. — Он пожал плечами. — Уж не знаю, есть здесь чем хвастаться или нет, но держу пари, что могу отпечатать любую такую открытку. Хотя бы и вашего Мэттингли.
ДАЛЬНЕЙШИЕ СОБЫТИЯ
Джо был ошеломлен. Он обменялся с Фрэнком и Бифом быстрым взглядом. Выходит, Вик Ньютон печатает неавторизованные открытки с бейсболистами? То есть фальшивки?!
— Ну что? Нравится? — упоенно воскликнул Ньютон. — Отличная работа, верно?
— И вы печатаете такие открытки прямо здесь, в «Дупли-Теке»? — осведомился Джо, изо всех сил стараясь, чтобы его голос звучал бесстрастно.
— Ну, что ты, — засмеялся Ньютон. — Но рекламные визитки фирмы печатаю классно.
Фрэнк перевернул неразрезанный картонный лист с шестью открытками.
— А вот и разгадка, — сказал он. И прочитал вслух: — «Компания „Дупли-Тек“ охотно возьмет на себя все заботы о вашем компьютере и издательской оргтехнике».
Тот же рекламный текст обнаружили на обороте «открыток» и Джо с Бифом.
— Ну, теперь все ясно, — сказал Биф. — Это просто реклама вашей фирмы, да? Здорово скопировано, ничего не скажешь.
— Спасибо. Отпечатано на моем новом принтере с высокой разрешительной способностью. Пойдемте со мной в компьютерный зал, я вам его покажу.
Трое друзей последовали за Ньютоном. Он провел их через все помещение «Дупли-Тека» в зал, находившийся в глубине здания. Вик Ньютон вытащил из кармана ключ и отомкнул тяжелую дверь. Он щелкнул выключателем, и помещение залил яркий свет.
Фрэнк тотчас приметил новенький принтер. Он был небольшой, компактный, его матовая поверхность «напоминала» о дизайне будущего.
— Фантастическая вещица, — заметил он.
— Прямо как из научно-популярного фильма, который я видел на днях, — сказал Биф.
— Подобных систем еще не было в продаже, — похвастался Ньютон, ставя принтер на ближайший стол. Замигали красные, зеленые и желтые лампочки, потом загорелись ровным светом. Раздался тихий жужжащий звук. — Это он проверяет все свои системы, — пояснил Вик.
— На нем вы и печатали визитки с Хантером? — спросил Джо.
— Смотрите сами, — сказал Ньютон и нажал несколько кнопок. Жужжание принтера изменилось, стало выше тоном.
Фрэнк сосредоточенно наблюдал. Внезапно из щели в боковой стенке принтера выехала картонная полоска. Трое друзей увидели шесть свежеотпечатанных портретов Хантера.
— Потрясающе, — сказал Джо, беря картонную полосу. — А, скажите, на каком принтере могли отпечатать Мэттингли, которого приобрел Биф? — спросил он, передавая Бифу «открытки» с Хантером.
Фрэнк опять вытащил из нагрудного кармашка Мэттингли и вручил его Ньютону. Вик достал лупу и, поднеся фальшивку к свету, стал внимательно ее разглядывать.
Вдруг глаза его расширились. Он нахмурился.
— Как ни неприятно признать, — процедил он наконец, — но этот отпечаток мог быть сделан на моем принтере. Ну-ка, позвольте, — попросил он у Бифа своего Хантера и, взяв с соседнего стола лезвие, осторожно поскреб уголок. — Вот, приглядитесь, и вы увидите, что мой принтер накладывает на поверхность картона микроскопически тонкий отпечаток.
Джо взял картонную полоску и поднес ее к свету.
— Вы мне разрешите царапнуть лезвием вашего Мэттингли? — обратился к Бифу Ньютон.
Биф кивнул.
— Ну, так и есть. Та же картина. Открытка отпечатана либо на моем принтере, либо кто-то еще наладил такой же процесс.
— А сколько у вас всего этих принтеров? — спросил Джо.
— Здесь стоят четыре, есть еще один, который украден, и один находится в нашем нью-йоркском офисе.
— Кстати, об этом украденном принтере, — сказал Фрэнк нахмурясь. — Отец не рассказывал нам все подробно, но, мне кажется, вы склонны считать, что кража совершена кем-то из персонала.
— Есть ли у вас на примете кто-то, кому вы не слишком доверяете? Ньютон вздохнул.
— Ваш отец задал мне тот же вопрос. Я сказал ему, что всем своим постоянным сотрудникам доверяю полностью. Однако мне приходится нанимать людей и на временную работу — я имею дело с компанией, именуемой «Помощь по найму». Как знать, может, кто-то из временных служащих и был к этому причастен?
— Вполне вероятно, — сказал Джо. — Можете вы составить для нас список тех, кто работал у вас временно именно тогда, когда случилась кража?
— У вашего отца уже есть такой список, — ответил Ньютон. — Думаю, он как раз занят его проверкой.
Джо поблагодарил Ньютона за помощь.
— Мы во что бы то ни стало хотим разузнать, откуда появилась эта фальшивка, приобретенная Бифом, — сказал он, — единственный это экземпляр или нет.
Ньютон выслушал это, кажется, с явным удовольствием.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Фрэнку и Джо Харди придется расследовать сразу два дела: выйти на след контрабандистов и найти пропавшего отца, Фентона Харди. Все улики приводят ребят к дому на скале, в котором… обитает привидение! Фрэнк и Джо догадываются, что этот фокус может быть для отвода глаз, потому что дом таит в себе какую-то страшную тайну, которую никто не должен знать. Но братья Харди не из робкого десятка, а потому смело отправляются в загадочный старый дом.
Мог ли предположить Лэрри, устроившийся ночным сторожем в нью-йоркский Музей естественной истории, каким невероятным и удивительным приключением обернется его первое же дежурство? Еще бы, ведь не каждую ночь вам приходится ловить отчаянных грабителей с помощью... оживших экспонатов знаменитого музея! Дети и взрослые! Читайте эту невероятно смешную книжку, смотрите одноименный фильм - море удовольствия гарантируем!
Алекс, Марти, Глория и Мелман решают вернуться домой в свой родной зоопарк и попадают в невероятные приключения! К ним присоединяются король Джулиан, Морис и пингвины - на этот раз, скрываясь от погони, герои прокатятся по Европе вместе с актерами бродячего цирка. Прочитай захватывающую историю о том, как Алекс и его друзья придумают новый цирк в стиле Мадагаскар!
Однажды в далекую страну Фолиандрию упала Волшебная Звезда, которая дарила жителям этой страны свет и тепло, а главное воздух. Злая Владычица Бездны послала маленького коварного тролля чтобы овладеть этим сокровищем. Помогла фолиандрцам Русалочка – самая добрая из шести внучек бабушки, которая боялась, что доброта Русалочки ее погубит... Но опасения бабушки были совершенно напрасны, а почему – вы узнаете прочитав книгу «Русалочка и Волшебная Звезда».
О новых, удивительных приключениях Русалочки в подводном царстве вы узнаете, прочитав книгу "Русалочка и волшебный источник".
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Когда Астрид Барос исполнилось десять, она решила, что не желает взрослеть: «Люди растут, а сердца у них сжимаются, и места там становится меньше». У мамы теперь новый друг, у папы – новая подруга, а Астрид вынуждена жить на два дома, как вахтовик в Северном море. Родители стали совсем чужими и как будто перестали слышать ее. Астрид, которая играет роль Пеппи Длинныйчулок в школьной постановке, не привыкла пасовать перед трудностями. Она тщательно разрабатывает план действий. Родителей нужно заставить немного поволноваться.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…