Адское пламя - [149]
— Не думаю, что у нас имеется достаточно улик или необходимый предлог, чтобы…
— Наплевать на улики. Они у нас есть! Вон в тех пакетах. А необходимый предлог — это общая сумма всего, что мы видели и слышали.
Она покачала головой:
— Арест по любому обвинению в федеральном преступлении — а особенно такого человека, как Бэйн Мэдокс, — будет преждевременным действием и приведет нас к еще большим неприятностям.
— У нас их и так полно. А нам необходимо арестовать этого подонка сегодня, прежде чем он осуществит свои намерения.
Она замолчала, и я решил, что убедил ее.
— Ну ладно. Давай выкладывай теперь свою плохую новость. Тогда я и приму наконец рациональное решение о наших дальнейших действиях.
— Я думала, ты сам уже понял.
— Если бы понял, то сказал бы. Погоди. — Я думал еще целых десять секунд, и в голове уже начало кое-что складываться, но помимо этого там крутилось полно других мыслей, так что я бросил это дело и спросил: — Красное или черное, горячее или холодное?
Она подошла к столу и пододвинула ко мне лэптоп:
— Давай-ка я тебе кое-что покажу.
Глава 45
Она щелкнула несколькими клавишами, и на экране компа возникла страница текста.
— Это неопубликованная статья о Михаиле Путове, — пояснила Кейт. — Написана десять лет назад.
Я глянул на экран.
— Так. И что?
Она повернула компьютер экраном ко мне:
— Автор — ученый по имени Леонид Чернов, тоже русский ядерный физик, теперь живет в США. Статья написана в форме письма к коллегам-физикам, и в ней он восхваляет гений Путова и его достижения.
Я молча ждал продолжения.
— А вот здесь Чернов пишет, цитирую: «Путов теперь вполне доволен своим положением профессора и считает свою работу интересной и приносящей удовлетворение. Но можно задаться вопросом, так ли уж она интересна в сравнении с тем, что он имел в Институте имени Курчатова, когда занимался проблемами миниатюризации». Конец цитаты. — И она посмотрела на меня.
— Миниатюризации чего?
— Ядерного оружия. Например, артиллерийских снарядов с ядерной начинкой. Или ядерных мин. А также ядерных бомб размером с чемодан.
Мне потребовалось полсекунды, чтобы врубиться. Ощущение было такое, словно мне врезали под дых.
Срань господня!..
Я тупо уставился на освещенный экран. Мысли бегали и путались, мозг судорожно перебирал все, что мы услышали, узнали, выяснили и о чем начинали подозревать.
— Джон, я считаю, что сейчас две ядерные бомбы размером с чемодан находятся в Лос-Анджелесе и две — в Сан-Франциско.
— Вот дерьмо!
— Я не знаю конечной точки доставки этих бомб. Неизвестно также, как они будут транспортироваться в пункты назначения — то ли самолетами Мэдокса, то ли их перегрузят на корабль, то ли…
— Нужно задержать эти самолеты!
— Уже сделано. Я позвонила в Лос-Анджелес, в наше тамошнее региональное отделение, своему приятелю Дагу Стургису — он там сейчас помощник начальника управления — и попросила организовать наблюдение за этими двумя самолетами, если появятся пилоты, или взять их под охрану как улики в деле, подлежащем федеральной юрисдикции, и все это очень срочно.
Я кивнул. «Приятель» Даг был, думаю, из прежних бойфрендов времен ее службы в Лос-Анджелесе. Я имел сомнительное удовольствие познакомиться с этим тощим хреном, когда мы с Кейт гонялись в Калифорнии за Асадом Халилом. И сейчас не сомневался, что этот козел вывернется наизнанку, лишь бы ублажить свою бывшую подружку.
И тем не менее я не совсем понял, как это Кейт удалось решить такую проблему всего одним телефонным звонком какому-то помощнику шефа управления ФБР по Лос-Анджелесу. Конечно, я не слишком хорошо знаком с методами работы Бюро, но вроде как неплохо помню, что такое субординация и служебная иерархия.
На мой вопрос об этом она ответила:
— Чтобы избежать любых контактов с Томом Уолшем, я упросила, нет, умолила, Дага рассматривать пока эту информацию как анонимное сообщение о возможном теракте. Это в любом случае ускорит дело, особенно если Даг заявит у себя, что сигнал заслуживает доверия.
— Верно. И он уже занялся этим?
— Обещал сразу же заняться. Я ему сказала, что у меня… у нас возникли проблемы с руководством АТОГ, нам не до конца доверяют и так далее, но эта информация исключительно надежная и требует чрезвычайно срочных мер, дело теперь подпадает под его юрисдикцию и…
— О'кей. Понял. И он твой приятель и готов ради тебя голову положить.
— Да не стал бы он голову класть ни ради кого, но обязан реагировать на достоверный сигнал о возможной террористической опасности.
— Да, верно. Полагаю, он твердо знает, что твой сигнал достоверный.
— Ну что, пошли дальше?
— Ага. Я просто хотел удостовериться, что дело в надежных руках, а не засунуто в долгий ящик.
— Я также сообщила Дагу имена пилотов и сказала, что Блэк, видимо, остановился в каком-то отеле в Лос-Анджелесе, а Беллман — в Сан-Франциско и этих пилотов нужно разыскать как можно быстрее. И еще сообщила о своих подозрениях, что они везут ядерные взрывные устройства в чемоданах.
Я кивнул. Это был правильный ход.
— Он поверил?
Она не ответила и продолжала:
— Он обещал немедленно начать поиски в Лос-Анджелесе, позвонить во Фриско, в тамошнее отделение, и уведомить все местные правоохранительные органы в обоих городах и их пригородах. Он также намерен тут же переговорить со своим шефом, чтобы тот сообщил директорам управлений в Нью-Йорке и Вашингтоне об этом сигнале. Даг будет настаивать, что этой информации следует доверять, и доложит начальству обо всех принятых мерах.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины.
На стрельбище военной базы найдено истерзанное тело дочери влиятельного генерала. Стиль, почерк совершения преступления — все буквально кричит о том, что убийство — дело рук маньяка. Однако военный следователь Пол Бреннер и его коллега Синтия Санхилл,которым поручено выяснить истину, не могут избавиться от подозрения, что их пытаются сбить с НАСТОЯЩЕГО следа! Кому-то очень не хочется, чтобы тайны «золотой девочки» выплыли наружу...Бестселлер, положенный в основу знаменитого голливудского фильма.
Через много лет после войны во Вьетнаме респектабельный служащий преуспевающей фирмы Бен Тайсон сталкивается с обвинением в том, что во время сражения за город Хюэ взвод американских солдат под его командованием уничтожил всех врачей и пациентов католического госпиталя. Бывший лейтенант предстает перед судом военного трибунала. В процессе расследования, в ходе судебного разбирательства, в многочисленных ретроспекциях вскрывается сложная трагическая правда о событиях и подлинной роли в них героя романа.
В романе “Без права на пощаду” события происходят в нашей стране.Трагическая судьба американских летчиков, пропавших без вести во время войны во Вьетнаме, получила свою развязку пятнадцать лет спустя в России и стала причиной необычайно рискованной операции ЦРУ против КГБ.
Празднование дня святого Патрика, покровителя Ирландии, в Нью-Йорке омрачено чрезвычайными обстоятельствами. Экстремисты из Ирландской республиканской армии захватывают заложников в соборе святого Патрика. В случае невыполнения требований террористов заложники будут убиты, а собор взорван. Детонирующее устройство установлено на первую минуту рассвета…
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
«Боинг-747», которого с нетерпением ждали сотрудники американских спецслужб, ВОВРЕМЯ совершил посадку в Нью-Йорке…Но на его борту не оказалось ЖИВЫХ — погибли ВСЕ пассажиры. А известный своей жестокостью террорист по прозвищу Лев, которого и встречали агенты ФБР, бесследно исчез.У детектива Джона Кори и его молодой напарницы Кейт Мэйфилд нет сомнений: убийство пассажиров — дело рук Льва и это лишь первое звено в его чудовищном плане затопить всю страну кровью.ГДЕ ЖЕ СКРЫЛСЯ Лев, словно растворившийся в воздухе?!И главное — ГДЕ он готовится нанести СЛЕДУЮЩИЙ УДАР?Джон и Кейт начинают смертельно опасное сафари — ОХОТУ НА ЛЬВА!
Катастрофа самолета авиакомпании «Транс уорлд эйрлайнз», рухнувшего в океан у побережья Лонг-Айленда, унесла более двухсот человеческих жизней.Несчастный случай? Такова официальная версия.Однако у Кейт Мэйфилд, жены и коллеги знаменитого агента ФБР Джона Кори, она вызывает большие сомнения.Кейт убеждает Джона начать собственное неофициальное расследование катастрофы.Но вскоре им становится ясно — вся информация о гибели самолета засекречена американскими спецслужбами.Что они скрывают?Чего добиваются?Кейт и Джон понимают, что играют со смертельной опасностью.Истина может стоить им жизни…
Убита молодая пара – блестящие ученые-биологи. Расследование затруднено тем, что они работали в секретной лаборатории, возможно, занятой разработкой биологического оружия. Не связано ли убийство с похищением чудодейственных вакцин или вирус сибирской язвы уже витает над Нью-Йорком? В расследование включается детектив Джон Кори – смелый и решительный, умный и удачливый, ироничный и неотразимый. И вскоре вся эта история принимает другой, совершенно неожиданный поворот.