Адский медовый месяц - [20]

Шрифт
Интервал

— Итак… это проклятие, — напомнила ему Хейли и попыталась поправить очки на носу, но, очаровательно нахмурившись, неожиданно вспоминала, что очков-то на ней нет. Медленно выдохнув, Джейсон бережно понёс её вокруг дома, желая вернуть время вспять и никогда не говорить ей об этом проклятии.

— Это не совсем проклятие, — объяснил он, крепче прижимая её к себе и осторожно перешагивая через белый заборчик, которым были разделены её клумбы.

— Тогда что это? — спросила Хейли, ближе придвигаясь к Джейсону, который старался перенести весь их вес на здоровую ногу.

— Ну, — ответил он, сделав паузу, чтобы пройти мимо бассейна и открыть локтем ворота, — похоже, что Брэдфордам не удаётся подарить своим жёнам медовый месяц, не облажавшись.

— Ясно, — тихо ответила девушка, задумчиво поглядев на него снизу вверх.

— Пока большинство семей рассказывают страшные байки у походного костра, мои родственники, видимо, получают удовольствие, мучая подрастающее поколение страшными предупреждениями о грядущем, — пожав плечами, пояснил он, пытаясь бережно устроить жену, но, передумав, усадил её вблизи бассейна.

— И что за истории они рассказывали тебе? — спросила Хейли, пока Джейсон осторожно опускался на колени и придвигал её ближе к бассейну, быстро подхватив съехавшее в сторону одеяло.

— Опусти ногу в воду, — пробормотал он, погружая её пострадавшую конечность в прохладную воду.

— Так лучше. Спасибо, Джейсон, — закрыв глаза, с благодарной улыбкой сказала Хейли.

Улыбаясь и чувствуя себя лучше, — чего не случалось с тех пор, как сработала пожарная сигнализация в отеле, который они покинули прошлым вечером, — он потянулся к ней и провёл губами по её губам.

— Всегда пожалуйста, милая.

— Истории? — с лёгкой усмешкой напомнила Хейли мужу.

В последний раз коснувшись её губ, Джейсон отклонился назад, не в силах сдержать улыбку. Господи, в этой девушке есть что-то такое...

— Ладно, — сдался он, погрузив пальцы в волосы и осознав, что те чересчур отросли с момента его последнего посещения парикмахерской. — Я всегда считал, что эти рассказы — полная чушь, которую вбивают нам в голову, но, как оказалось, это не выдумка, — со вздохом признался мужчина. — Мне следовало подождать один год, прежде чем отправиться в медовый месяц.

— Почему год? — хмурясь и тихонько болтая ногами в воде, с любопытством спросила Хейли.

— Каждому Брэдфорду, который выждал год, прежде чем отправиться в свадебное путешествие, всегда удавалось подарить своей жене прекрасный медовый месяц. Ну а те, кто не внял предупреждениям, после всегда жалели, что не подождали.

— Ясно, — покусывая нижнюю губу, задумчиво пробормотала Хейли, опустив глаза к воде.

— И что именно из этого тебе ясно? — спросил Джейсон, потянувшись через стол, чтобы убрать листок из её спутанных волос.

— Ничего, — ответила она после небольшой паузы. — Просто я не считаю, что твоя семья проклята.

— Тогда как ты можешь назвать тот кошмар, который с нами случился? — спросил он, убирая крошечную веточку из её волос.

— Невезение, — ответила Хейли, пожимая плечами. Джейсон делал так же, когда кто-то из семьи упоминал одну из тех сомнительных историй.

— Ты называешь всё то, что произошло за последние несколько дней, невезением? — усмехнулся он.

— Ага, — прищурившись, равнодушно промычала Хейли, наблюдая за кругами на воде.

— А как же остальные члены моей семьи, которые пострадали при схожих обстоятельствах? — спросил Джейсон, с интересом ожидая, как она примется спорить о том, что он постепенно начал признавать.

Вместо того чтобы ответить, Хейли спросила:

— Свадебные путешествия были спланированы или всё решалось в последнюю минуту?

— Какое это имеет значение? — с обидой спросил он.

— Такое. Так ты ответишь на мой вопрос? — парировала девушка и, внимательно посмотрев на мужа, одарила того одной из тех милых улыбок, которые он так любил.

— Нет, они не были спланированы.

— Ясно, — оставаясь задумчивой, пробормотала Хейли и, прищурившись, уставилась вдаль.

— И что именно тебе ясно? — спросил Джейсон. Решив присоединиться к Хейли и посмотреть, сможет ли прохладная вода расслабить мышцы, которые он потянул, когда пытался избежать жестокого нападения, Джейсон пересел и стянул свои испорченные кроссовки и носки.

— Ну, мне кажется, что это больше похоже на плохую подготовку и невезение, чем на проклятие, — пожав плечами, ответила она.

— Плохая подготовка, да? — переспросил он, отдирая штаны от тела. И, морщась, осторожно опустил ноги в бассейн, при этом тихо застонав от удовольствия, когда прохладная вода сразу же начала оказывать живительное воздействие на его пострадавшие мышцы.

— Угу, — рассеянно пробормотала Хейли и, потянувшись, стянула обёрнутое вокруг груди одеяло.

— Таково твоё объяснение хреновым свадебным путешествиям за последние двести лет? — спросил Джейсон, наблюдая, как одеяло медленно сползает вниз, вынуждая его жадно облизать губы. Прекрасно осознавая, что никто из соседей не может разглядеть то, что происходит на заднем дворе, он всё равно хотел убедиться, что никто другой не сможет увидеть его прекрасную жену обнажённой.

— Что ж, — пытаясь отвлечь мужа, начала Хейли, стаскивая одеяло с колен и осторожно опускаясь в бассейн, — если твои родственники в чём-то похожи на тебя, а я считаю, что так оно и есть, то, вероятно, они перестарались, пытаясь подарить своим жёнам идеальный медовый месяц. И заканчивалось всё тем, что они брали на себя больше, чем могли справиться.


Еще от автора Р Л Мэтьюсон
Игра без правил

Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству. Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо.


Высокий, Загадочный и Одинокий

Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду.


Без сожалений

Крис Уильямс привык чем-то жертвовать. Многие годы он выполняет свой долг, служа своей семье и призванию, и ждет единственного человека, который предназначен ему. Когда она, наконец-то, появляется в его жизни, то совершенно не похожа на женщину его мечты. Вместо воина, готового помочь ему защищать семью и человечество, под опекой Криса оказывается... Хакер по имени Изабелла, каким-то образом, умудрилась попасть в хит-лист каждого Мастера. В одну минуту она понимает, что совершила дурацкую ошибку, а в следующую - ее похищают, и она становится заложницей кучки сумасшедших, отобравших у нее шоколад; Изабелла уверена, что всему виной ее программа, от которой она не планировала отказываться в ближайшее время.


Рекомендуем почитать
Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.