Адрес любви - [9]
И невзирая на не слишком-то хорошие отношения с Кристианом, Линда осознавала, что лучшей кандидатуры на пост мэра не сыскать. При таком прирожденном лидере, умном, ответственным и порядочном, как он, город будет процветать.
А за Майклом Гликенхаузом, хоть тот и пытался выставить себя примерным семьянином и добрым христианином, тянулся хвост сомнительных делишек. Ничего доказать было нельзя, однако что-то неприятное таилось в этом человеке. Линда помнила, как давным-давно на приеме по случаю открытия новой картинной галереи он пытался ее поцеловать.
К счастью, ей удалось оттолкнуть его, не привлекая всеобщего внимания, однако неприязнь к Гликенхаузу осталась. Линде тогда только-только исполнилось семнадцать, а вторая жена Майкла не присутствовала на приеме — ждала их первенца…
— Я вовсе не пытаюсь женить тебя, — запротестовала она.
— Да уж, судя по содержимому твоего чемодана, ты больше озабочена собственным замужеством.
— Я же сказала, что это для Мейди.
— А я тебе говорю, что если хочешь увлечь мужчину, то… — Он оборвал фразу на полуслове. — Кстати, ты знаешь, что я отвожу тебя в аэропорт?
— Да, — вздохнула Линда.
Она предпочла бы вызвать такси, но порой ее отец был таким упрямым!
— Дорогая, ты же знаешь, что вечно опаздываешь, — сказал он во время их последнего разговора.
— Ну, папа, если я однажды опоздала на самолет, это еще не значит, что я буду опаздывать всегда. Не бывает правил без исключения.
— Не спорь! Тебя отвезет Крис, — заявил отец непреклонным тоном. — Кроме того, — продолжил он, — ему надо кое-кого встретить.
— Кого? — с любопытством спросила Линда.
— Одного человека из Вашингтона. Это очень хороший специалист по связям с общественностью. Я хочу, чтобы она помогла ему провести предвыборную кампанию.
— Она? — Линда изогнула бровь. — Ты случаем не сводничеством занимаешься, папочка?
— Передай привет сестре, — ушел от ответа Роналд. — И скажи, что мы никак не дождемся встречи с ней.
3
Линда подавила зевок и тряхнула влажными кудрями. Освежающий прохладный душ не заставил тело забыть о времени — а было четыре часа утра. Ничего, сказала она себе, посплю в самолете, и занялась макияжем.
Неплохо для женщины, которой уже стукнуло тридцать, подумала она, критически изучив свое отражение в зеркале. Кожа была не менее свежей и гладкой, чем десять лет назад, а чтобы разглядеть мудрость, притаившуюся в глубине синих глаз, нужно было хорошенько присмотреться.
Питеру было чуть больше тридцати, но порой он выглядел совершеннейшим мальчишкой. Такой же высокий и красивый, как его брат, он обладал мягкостью, несвойственной таким суровым людям, как Брайан или Кристиан. Короче говоря, Питера будет очень просто полюбить и из него выйдет преданный муж и заботливый отец… А возлюбленный? Выйдет ли из него такой же замечательный возлюбленный, как из Кристиана?
Линда положила помаду на туалетный столик и недоуменно нахмурилась. С чего бы вдруг эта мысль пришла ей в голову? Кристиан в качестве любовника, да еще замечательного? Может быть, ее любовника? Да никогда!
Она взглянула на часы. Пора. Через пять минут заедет Кристиан, а он ненавидит ждать.
Хотя Линда уже попрощалась с родителями накануне, не было ничего удивительного в том, что они примчались провожать ее, обнимать и брать обещания передать привет сестре, ее мужу и всем остальным Бойсам.
— Не забудь, что в это же время в Грей-Ярмут приезжают дедушка с бабушкой, — напомнила мама.
— Разве про бабушку Арлин забудешь? — съехидничала Линда.
Когда Арлин Бойс наконец-то вышла замуж за свою давнюю и единственную любовь, они договорились, что половину времени будут жить в Штатах, а половину в Англии. Вся семья Бойс обожала ее, и там ее называли тетя Арлин, а Линда с Маргарет постепенно привыкли к «бабушке Арлин».
— Лучше не заставляй Криса ждать, — заметил отец, услышав треньканье дверного звонка.
Когда Линда открыла дверь, Кристиан, равнодушно поздоровавшись с ней, тут же нежно обнял ее мать и отца. Что и говорить, он ведет себя с ними как идеальный сын, подумала Линда. И неважно, что он издевается надо мной. Зато родителей моих действительно любит.
— Я смотрю, ты последовала моему совету насчет двух чемоданов.
Вот и все слова, что он ей сказал, пока садились в машину.
Линда поморщилась.
— Это не связано в твоими советами, — немного покривила она против правды. — Просто мама передала мне еще несколько подарков для родственников Брайана.
Кристиан откровенно насмешливо посмотрел на нее. И Линда поспешила сменить тему.
— Папа говорит, что ты встречаешь специалиста по связям с общественностью. Точнее, специалистку.
— Да.
— Крис, ты разочаровываешь меня. Я думала, ты достаточно уверен в себе, чтобы не нуждаться в имиджмейкерах.
— Я и не нуждаюсь. Однако Майкл Гликенхауз хочет выставить себя защитником прав семей, так что неплохо предусмотреть этот вариант.
— Как? Жениться на этой женщине? А не проще ли остановить выбор на нынешней твоей подружке, кто бы она ни была…
— Ее не существует. Откровенно говоря, Лин, меня утомили твои постоянные попытки представить меня этаким донжуаном. К твоему сведению…
Тут Кристиан был вынужден прерваться, поскольку прямо перед его машиной из-за угла выскочил школьный автобус.
Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?
Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.
Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...
Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.
Кандида предпочитает сны реальности. Ведь каждую ночь, стоит закрыть глаза, ей снится он — герой ее мечты, ее идеальный возлюбленный. Могут ли с ним сравниться мужчины из плоти и крови?Но что, если призрачный красавец все-таки существует и в один прекрасный день он придет, обнимет ее и признается в своей любви?.. В глубине души Кандида верит в чудо и ждет своего избранника. Когда же, казалось, невозможное сбывается, волшебное сновидение чуть не оборачивается ночным кошмаром...
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…