Адрес любви - [22]
— Это будет замечательно, — как-то не слишком уверенно согласился Питер.
Что это с ним? Вначале он словно не мог дождаться новой встречи, но в последнее время стал каким-то далеким, отстраненным, будто мысли его были заняты чем-то другим. Хотя он по-прежнему оставался безупречным кавалером — точным и обязательным.
Может, она ему надоела? Вчера Питер равнодушно чмокнул ее, проводив до дома, хотя она более чем красноречиво приоткрыла губы…
— И долго еще Валери будет гостить у твоих родителей? — спросила Линда, когда они въехали на стоянку возле «Олд тауна».
— Э-э-э… не знаю. Надеюсь, мы найдем место для парковки, иначе придется высадить тебя здесь и отогнать машину куда-нибудь подальше.
— А ты видел ее жениха? — продолжила расспрашивать Линда. — Она редко о нем упоминает.
Питер нахмурился и тихо выругался, когда другая машина втиснулась на последнее свободное место.
— Придется все-таки высадить тебя здесь, — объявил он, открывая дверцу с ее стороны. — Встретимся в вестибюле, когда я наконец умудрюсь найти подходящее место для парковки.
Такое поведение было настолько не свойственно обычно мягкому и предупредительному Питеру, что Линда немало удивилась. Нет, понятно, что они с Валери не ладят, но неужели даже упоминание об этой девице вызывает у него столь бурное раздражение?
Вестибюль отеля был наполнен людьми, из чего Линда заключила, что в ресторане проходит несколько частных вечеринок. Удивляться не приходилось — в выходные здесь почти всегда было много народа.
Линде пришлось довольно долго прождать Питера прежде чем он вернулся и извинился:
— Пришлось отогнать машину к дому родителей и оставить там. На обратном пути возьмем такси.
Около дома родителей — очевидно, этим объясняется пятнышко губной помады в уголке его рта, решила Линда. Она шутливо посоветовала ему устранить улики и протянула салфетку. Когда он смущенно покраснел, Линда растрогалась.
Вполне естественно, что мама поцеловала сына, и не менее естественно, что он смутился — в конце концов лет ему немало. Но когда Линда попыталась пожать ему руку, желая показать, что все понимает, Питер слегка отпрянул. Странно!
Стараясь не дать воли чувствам, Линда рука об руку с ним вошла в зал ресторана. Предупредительно отодвинув стул, чтобы Линда могла сесть, и снимая с нее накидку, он заметил, с сомнением глядя на обнаженную спину спутницы:
— Надеюсь, ты не замерзнешь.
Желание томно шепнуть, что в таком случае дело за ним, умерло, стоило Линде взглянуть на его страшно далекое лицо. Да, стоит забыть о коварных планах обольщения, подумала она с досадой.
Ее желание стать матерью не спешило сбываться. Напротив, она, казалось, была все дальше и дальше от претворения его в реальность.
Но Линда не сдавалась. Раскрыв меню, она убедилась, что «Олд таун» не зря славится кухней. Настроение ее несколько улучшилось. Сестра не раз рассказывала о чудесных блюдах, приготовленных шеф-поваром ресторана, и Линда пребывала в радостном предвкушении настоящего пира.
Питер же явно чувствовал себя не в своей тарелке. Попытки Линды разрядить атмосферу ни к чему не привели. На участливый вопрос, все ли с ним в порядке, он быстро, ох, чересчур быстро, ответил:
— Да, разумеется, все просто отлично. А с чего ты взяла, что нет?
Недовольство Линды не уменьшилось, когда метрдотель позвал Питера к телефону. Извинившись, он поднялся и проследовал в вестибюль, в комнату, специально предназначенную для телефонных разговоров посетителей.
Когда к столику приблизился официант и спросил, не хочет ли Линда еще вина, она подумала мгновение и кивнула. Может быть, спиртное поможет расслабиться. А то напряжение Питера начало уже передаваться и ей.
Она почти выпила второй бокал вина, когда вернулся Питер. Он выглядел еще более скованным, чем раньше. На лице его играл легкий румянец.
— Что-то случилось? — участливо спросила Линда.
— Нет-нет. Просто… это был… один клиент. Хотел узнать, когда будет слушаться его дело.
Клиент? Как он узнал, где искать Питера? Линда сомневалась, что ее спутник сказал правду. Ей захотелось обвинить его в нечестности, но она решила смолчать. Вдруг она ошибается? Получится очень некрасиво. В конце концов, у него нет видимого повода лгать ей.
Официант принял заказ и удалился. На этот раз Питер даже не спросил Линду, какое вино она предпочитает. Подобное равнодушие очень ей не понравилось. Это было совершенно не похоже на Питера. Да что с ним творится? — продолжала удивляться Линда. Обычно он много раз переспрашивал, нравятся ли ей заказанные блюда.
Принесли первую перемену. Подошедший официант наполнил их бокалы.
Линда никогда не страдала отсутствием аппетита. Однако, видя, как Питер нехотя ковырял еду вилкой, почувствовала, что голод улетучился.
Нет, так нельзя! Она отложила столовые приборы, слегка отодвинула тарелку. Затем глубоко вздохнула и начала:
— Питер, я вижу…
И в эту минуту она действительно увидела… Валери, стоящую у входа в зал.
— Что-то не так? — удивился Питер, перехвативший ее взгляд.
Он сидел спиной ко входу, но, обернувшись, тоже увидел девушку. Пробормотав что-то нечленораздельное, Питер вскочил.
Первая встреча героев происходит при довольно странных обстоятельствах. Лавиния, изображая в баре девицу легкого поведения, пытается обольстить Витторио. Он с негодованием отвергает ее. Дальше события разворачиваются совсем уж необъяснимо на первый взгляд. Потому что при второй встрече, уже в кабинете главы крупной международной компании, Витторио предлагает Лавинии предстать перед членами его семьи в качестве своей невесты.Чем же закончиться история, начавшаяся столь необычно?
Айрин едет в Испанию, чтобы стать няней для осиротевшего малыша. Там она сразу встречает Мужчину Своей Мечты. Но... при весьма шокирующих обстоятельствах. Сначала Айрин чуть не попадает под его автомобиль, затем мороженое, которым девушка спасается от жары, тает под его горячим взглядом, покрывая липкой глазурью ее грудь... В довершение... она угоняет его машину. И тут выясняется, что ОН — ее хозяин, нанявший Айрин через агентство, которое рекомендовало ее, как очень серьезную, аккуратную и ответственную девушку...
Босс и секретарша случайно встречаются в офисе почти в полночь. Что им там понадобилось? Да ничего. Это было совпадением. Загадкой Судьбы, которая иногда создает неожиданные ситуации, чтобы давно знакомые люди могли увидеть друг друга в новом свете. Между Джерри и Аделин возникает внезапный интерес, который перерастает в страсть… Но, что дальше? Этот жаркий порыв – случайный эпизод в их жизни? Или начало любви? Джерри и Аделин далеко не сразу смогут разгадать эту загадку Судьбы.
Лиз Стоун очень не хотелось встречаться с Ричардом Гленном. Но у нее не было выхода. Он должен узнать, что сиротка Патриция, ее маленькая племянница, — его дочь, и помочь им справиться с обстоятельствами. Сама она противостоять им бессильна…Развитие событий показало, что опасения Лиз были небезосновательны. Все пошло не так, как ей хотелось бы. Властный мистер Гленн буквально сломал их с Пат привычную жизнь. А что он предложил взамен? Это читатель узнает, прочитав предлагаемый его вниманию роман.
Они жили под одной крышей много лет и столько же лет любили друг друга. Однако вынуждены были держать это чувство в тайне — из уважения к памяти дорогого обоим человека. Неизвестно, сколько бы они страдали от невозможности открыть свои сердца, если бы не ревность. Да-да, именно ревность, всегда заслуживающая самых нелестных эпитетов и поначалу причинившая влюбленным немало душевных мук, помогла им наконец обрести счастье.
Кандида предпочитает сны реальности. Ведь каждую ночь, стоит закрыть глаза, ей снится он — герой ее мечты, ее идеальный возлюбленный. Могут ли с ним сравниться мужчины из плоти и крови?Но что, если призрачный красавец все-таки существует и в один прекрасный день он придет, обнимет ее и признается в своей любви?.. В глубине души Кандида верит в чудо и ждет своего избранника. Когда же, казалось, невозможное сбывается, волшебное сновидение чуть не оборачивается ночным кошмаром...
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…