Адрес Центавр - [74]
— Спасибо за то, что позволили мне увидеть все это, Доччи. Здесь так интересно, — сказал он, снова поворачиваясь к экрану. — И у Ноны впервые появился кто-то, кого она хочет понять — это я и целый мир, который ей не терпится посетить. Весьма сильная комбинация для стимулирования ее мозга. Она достаточно сообразительна, чтобы научиться всему, что сочтет нужным.
Кэмерон потер лицо ладонью; он тоже устал.
— Позвольте нам остаться здесь подольше, пока не возникнет настоящая опасность, угрожающая нам всем. Я хочу поработать с Ноной в этих новых условиях. Думаю, что теперь, используя свои наблюдения за ее поведением в последние дни, я смогу начать обучение чтению.
— Должно быть, красивое мест, раз оно ей так понравилось, — вступила в разговор Джерианн. — Может, вы повернете свой экран, чтобы мы тоже смогли посмотреть, что там снаружи.
— Нет, — резко сказал Доччи. — Не стоит терять времени на разборку. Займитесь Ноной, научите всему, чему сможете. Если там безопасно, выведите из корабля, но не уходите далеко. Мы можем вызвать вас в любое время. — Доччи постепенно успокаивался и под конец уже говорил своим обычным тоном.
— Я понял, — ответил Кэмерон. — Не волнуйтесь о нас. Может, что-нибудь получится.
— Тем хуже для них, — произнесла Джерианн, когда экран погас. — Они увидели новый мир, но им придется вернуться. А нам ничего не нужно прятать в уголки своей памяти.
Доччи не знал, что сказать. Он ничего не знал.
— Мне нужна твоя помощь, — сказал он, направляясь в комнату со сканером. Под его руководством Джерианн произвела настройку и вывела на сканер картинку с планетой, на которой жили представители иного разума. Окутанная облаками, загадочная, с чужой цивилизацией, спрятавшейся под покровом непроницаемой атмосферы, она парила в безграничном пространстве.
— Будем дежурить по очереди, — сказал Доччи. — Как только появится что-нибудь яркое, начнем действовать.
— Я их ненавижу, — процедила Джерианн.
— Кого?
— Инопланетян. Если бы не они, мы имели бы все права на планету.
— Но они же ничего не сделали, — возразил Доччи. — Просто защищают собственные интересы. Мы бы сделали то же самое. — Тем не менее, он тоже ненавидел инопланетян.
Джерианн тормошила его. Ей пришлось кричать, чтобы Доччи очнулся и начал просыпаться.
— Они вылетели, — сказала Джерианн. — Нам надо спешить.
Он устал и не хотел двигаться. Все это так неважно.
— Ты уверена, что видела «Звездную викторию»? Может, это какой-нибудь спутник.
— Нет, это корабль. По крайней мере, он включал ракетные двигатели.
Доччи выбрался из кровати, и Джерианн помогла ему одеться. Обычно он отказывался от ее помощи, но сейчас не противился.
— Двигатели? Но на «Звездной виктории» их нет. — Он тут же понял, что на корабле такие двигатели, конечно, есть и представляют собой устаревшее оборудование, которое просто не успели разобрать и удалить. Кроме того, они служили отличным вспомогательным средством движения.
— Понятия не имею. Но я их видела, — ответила Джерианн.
— Где Джордан и Анти?
— Вызвала. Скоро будут.
Доччи закончил одеваться, и они поспешили к сканеру. Джерианн не ошиблась — приближался корабль, но за кормой уже не было видно реактивных выбросов. Он шел на гравитационной тяге. Доччи мрачно смотрел на него.
— Они работали, — сказала Джерианн. — У меня с глазами все в порядке. Они включали реактивные двигатели.
Доччи воздержался от комментариев. По сравнению с гравитационной тягой ракеты совершенно неэффективны, особенно вблизи крупной планеты. Хотя Джерианн говорит, что видела. Наверное, она все-таки ошибалась.
Почти одновременно появившиеся Анти с Джорданом присоединились к несшим дежурство. Несколько минут прошло в полном молчании, и вдруг на экране расцвел ярко-оранжевый цветок пламени.
— Видишь, — сказала Джерианн.
— И зачем они это делают? — проворчал Джордан. — Без них можно прекрасно обойтись.
— Может, им нужно больше скорости, — предположила Анти.
Джордан хмыкнул.
— Они даже десяти процентов не добавят.
— Но если им нужны эти десять процентов, если они в беде…
— Они в беде, — поддержала Джерианн. — Это сигнал.
Такую версию Доччи мог принять, поскольку лучшей не имелось. Он быстро посчитал в уме.
— На такой скорости они будут здесь за полдня. Но пока не прилетят, не смогут связаться с нами по своему телеэкрану. Должны ли мы проникнуть внутрь их корабля с помощью сканера и посмотреть, что у них случилось?
Все уставились друг на друга, пока не ответила Анти.
— Что такое несколько минут? — сказала она. — У нас уйма времени, чтобы забрать наших. Мы улетим задолго до того, как они сюда доберутся.
Доччи не знал, получится ли у них это. Никто никогда не подводил астероид к планете, и правил здесь никаких не существовало. Придется действовать на ощупь и быть готовым свернуть в любой момент при первых же признаках перенапряжения коры астероида. Он взглянул на Джерианн; та незаметно кивнула.
— Думаю, все согласны, — сказал Джордан, касаясь ручек настройки.
Генерал Джадд ожидал их.
— Наконец-то, — произнес он. — Я рассчитывал на вашу смекалку.
— Боюсь, мы не понимаем. Вам придется объяснить.
— А вы, я вижу, все так же категоричны, — едко заметил генерал. — В основном мне хотелось убедиться, что вы не сбежите, когда заметите, что мы летим. Мои психологи заверили меня, что вы отзоветесь на любой сигнал бедствия. Теперь я их по-новому зауважал. — Джадд усмехнулся.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Самиздат. Без иллюстраций. Содержание: Задержка в пути (Перевод: Н. Кокошинская) Delay in Transit (повесть, 1952) Ученик (Перевод: И. Брухнов) Student Body (рассказ, 1953) Западня (Перевод: Ю. Яновский) Tangle Hold (рассказ, 1953) Зверушка Боулдена (Перевод: И. Гурова) Bolden's Pets (рассказ, 1955) Из двух зол (Перевод: Н. Евдокимова) Mezzerow Loves Company (рассказ, 1956)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть и четыре рассказа мало известного у нас в стране американского фантаста Флойда Ли Уоллеса. В советское время было переведено на русский язык и издано несколько его рассказов под неправильным именем Фредерик Уоллес. Данный пятитомник произведений Уоллеса - первое и пока единственное собрание сочинений автора. Содержание: * Ф. Уоллес. Необычный полёт (повесть) * Ф. Уоллес. Повторное посещение (рассказ) * Ф. Уоллес. Невозможное путешествие домой (рассказ) * Ф. Уоллес. Не забывай меня (рассказ) * Ф.
На планете Феникса происходят странные вещи. Земной базе докучают местные зверушки, причем каждая следующая напасть — крупнее и опаснее предыдущей. Животные эволюционируют от вида к виду, и происходит это на Фениксе как-то удивительно быстро. Какой же вид будет следующим в этой цепочке?.. © sanchezzzz.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Липучка — рыжий суперкотенок с IQ около ста шестидесяти, который научился понимать человеческую речь. Липучка был теперь человеком практически во всех отношениях, кроме телесного. Например, он держал в голове набросок первых двадцати семи глав книг «Пространства-времени для прыгуна». Но однажды шерсть на загривке Липучки встала дыбом — в комнату крадучись вошла Сестренка. Она казалась худой, как египетская мумия. Только великая магия могла побороть эти жуткие проявления сверхъестественного зла.
Профессор обрадовался, что стал первым жителем Земли, выбранным для официального контакта с инопланетянином. Житель Марса заранее подготовился к встрече, выучил английский язык, а прибыв в квартиру профессора, сразу огорошил его вопросом: «Где это находится?». Дальнейшие события развивались непредсказуемо и едва не довели семью профессора до инфаркта.
В данном сборнике фантастических произведений Роберта Янга представлены роман «Starfinder» (1980), где герои подобно библейскому Ионе, совершают космические полеты к звездам в чревах гигантских мертвых "космических китов", а также друг ие рассказы писателя.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
Роберт Янг АНАБАСИС ВО ВРЕМЕНИ Фантастические произведения Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2014 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young The Vizier's Second Daughter (1985) Alec's Anabasis (1977) e.a. Составитель А.А.Лотарев Коллаж на обложке Ирина Телегина Фронтиспис Manuel Perez Clemente Янг, Роберт Ф. Я 60 Анабасис во времени: Фантастические произведения / Роберт Янг; [пер. с англ.]. -Ясноград: Бригантина, 2014. - 340 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник новых переводов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю американского писателя-фантаста. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2014 © состав, Бригантина, 2014.
Зарубежная фантастика Роберт Янг ДИТЯ МАРСА Фантастические повести и рассказы Перевод с английского Ясноград «Бригантина» 2016 УДК 82.035 ББК 84.7 Я 60 Robert F. Young Mars Child (1985) и др. Составитель С. В. Составитель Оформление обложки по мотивам работ David Sala Фронтиспис Алексей Липатов Янг, Роберт Ф. Я 60 Дитя Марса: Фантастические пов. и расск. / Роберт Янг; [пер. с англ.]. —Ясноград: Бригантина, 2016. — 368 с., илл. — (Зарубежная фантастика). Сборник повестей и рассказов Роберта Янга, полюбившегося советскому читателю писателя-фантаста из США. Без объявл. Отдел научно-фантастической прозы © перевод, Анна Петрушина, 2016 © все остальное, Бригантина, 2016.