Адмирал идет ко дну - [14]

Шрифт
Интервал

– Каким образом?

– Ну это очевидно – он все выпил.

Спустившись в бар, детективы обнаружили за столиком женщину в белом халате, на голове у нее была пластиковая шапочка для душа. Она в ужасе уставилась на них.

– О боже, не смотрите на меня! Я не одета, не накрашена… Я думала, тут можно спокойно позавтракать, пока волосы сохнут. Уходите!

– Мы находимся в публичном заведении, мэм, – проинформировал ее Коул.

– В такую рань сюда пускают только жильцов.

– Вы здесь живете?

– Снимаю номер. Исчезните! Кыш!

– Мы ведем расследование.

– Так вы?..

– Они самые, по поводу вчерашнего трагического инцидента.

– О боже! Ну тогда я уйду, и не пытайтесь меня остановить!

Женщина вскочила и бросилась вверх по лестнице, оставив на нижней ступеньке шлепанец.

– О, вот и твой шанс, прекрасный принц, – недобро пошутил Коул. – Иди примерь, вдруг туфелька подойдет?

Честертон закатил глаза к потолку, но промолчал.

Тут вернулась Эми Уолпол.

– Ианта тоже не успела позавтракать? Мериэл, наша повариха, будет вами очень недовольна.

– Так ее звали Ианта? А фамилия?

– Беркли, остановилась у нас. Публичная персона.

– Они с телевизионщиком живут в одной комнате?

Эми нахмурилась.

– Только если… – На ее щеках вспыхнул румянец. – Она сама вам так сказала?

Коул покачал головой.

– Логический вывод. Сперва появляется мужчина, похожий на кота, объевшегося сливок, затем неприбранная женщина…

– Это не логический вывод, а всего лишь наблюдение! И у каждого из них были свои причины так выглядеть, не связанные друг с другом. К тому же все номера выходят в общий коридор.

– Я – человек широких взглядов. Меня интересует лишь одно: вчера оба находились здесь. Нам нужно их опросить, узнать, в каком состоянии находился Адмирал вечером.

– Я вам уже сказала: он был в отличном настроении.

– Ну еще бы, после виски восемнадцатилетней выдержки. Мы нашли пустые бутылки у него на столе. Он принимал снотворное?

– Ни разу не упоминал.

– Алкоголь и снотворное – убийственная смесь.

– Он бы не стал.

– Мисс Уолпол, никуда не денешься: он мертв. Нам пока не сообщили причину смерти, но я сильно сомневаюсь, что можно утонуть в нескольких дюймах воды.

– Можно, если человек находится без сознания.

– Не спорю.

– А что, если сотрясение мозга?

– В смысле, удар по голове? Сам себе? Без вариантов.

– Да нет же, не сам!

Коул усмехнулся.

– Вы смотрите слишком много детективов, в реальной жизни все иначе. Не забывайте, у нас есть предсмертная записка.

– Весьма сомнительная, – уточнила Эми.

– Так, ладно! Давайте играть по вашим правилам. О записке знают всего двое: вы и полицейский, который вчера прибыл по вызову. Вы рассказывали о ней кому-нибудь еще?

На тысячную долю секунды Эми заколебалась: Бен знал. Однако ей совсем не хотелось усложнять ситуацию.

– Нет, никому.

– Вот и не рассказывайте – так мы скорее найдем виновных. Если записку состряпал кто-то другой, как вы утверждаете, преступник рано или поздно себя выдаст. Логично?

– Об этом я не подумала.

– И чтобы уж совсем наверняка, мы снимем отпечатки пальцев с бумаги. В наше время их можно снять с чего угодно.

У Эми перехватило дыхание.

– Там и мои есть – я же доставала конверт из чехла.

– Но не на самом письме! Там будут лишь пальцы полицейского и автора. Если, боже упаси, мы найдем еще чьи-то, ему придется долго объясняться.

Эми молчала.

– Итак, мисс Уолпол, это будет наш с вами маленький секрет. Договорились?

Она кивнула, охваченная паникой. Ведь знала же, что на месте преступления ничего нельзя трогать!

– И еще один момент, – добавил Коул. – У вас, кажется, есть компьютер, нужно кое-что набрать и распечатать.

– Что именно?

– Объявление большими буквами: паб не работает в связи со смертью владельца.

Выполнив поручение и закрыв дверь за детективами (попутно отметив, что младший сзади выглядит ничуть не хуже, чем спереди и тут же выругав себя за фривольные мысли в день смерти Фитца), Эми сообщила Мериэл, что та может взять выходной.

– Мы все равно закрыты, делать больше нечего.

Повариху это предложение явно не обрадовало. Оглядев кухню с кипящими кастрюльками и нарезанными овощами, Эми догадалась почему.

– Обычно по вторникам ты столько не готовишь.

– Так обычно к нам и не приезжают телевизионщики, не набегает голодная толпа, да еще детективы, съедающие полные порции. И обычно мне не представляется возможность… А, неважно. Все равно скоро откроемся, когда они подтвердят самоубийство.

Эми обернулась на пороге.

– Откуда ты знаешь?

– Ушки на макушке, – улыбнулась Мериэл. – И эта штука, – она показала на вытяжку над большой плитой, – выходит в старый камин, там все соединяется. Когда она выключена, я слышу половину разговоров в баре. Все, иди, не мешайся! Тебе, может, и нечего делать, а я не собираюсь выбрасывать еду. В конце концов, пригодится на поминки.

Эми решила воспользоваться случаем и устроить генеральную уборку. Старые стулья, обшарпанные стены, столы с въевшимися следами от кружек… Наверняка поминки будут проходить здесь – куда же еще идти после похорон? Значит, надо навести чистоту насколько возможно. Она покачала головой, чувствуя, как слезы обжигают глаза. Нет, только не реветь! Хватит с нее прошлой ночи, нельзя позволять себе раскисать еще и при свете дня. Глубокий вдох, ведро воды и зверски едкий очиститель – лучшее лекарство.


Еще от автора Стелла Даффи
Английский детектив. Лучшее

От классической новеллы с головоломкой, которую читатель решает вместе с ее героями, до криминального триллера, полного неожиданных поворотов сюжета, — в сборник вошли только лучшие английские детективы. Кто-то из 32 выдающихся авторов Туманного Альбиона, как Агата Кристи или Артур Конан Дойл, в представлении не нуждается, кто-то станет настоящим открытием.


Исповедь маленького негодника

Влюбленно глядя на мирно посапывающего в колыбели младенца, задумывались ли вы, какие мысли шевелятся в его очаровательной головке? Вот он радостно агукает. Что он хочет сказать? Он размахивает ручонками и сучит ножками. Что он хочет сделать? Он блаженно улыбается. Что кроется за его улыбкой? Он нахмурился. Что он задумал? Теперь младенец сам раскроет перед вами все свои тайны. А их у него, оказывается, немало. Ошеломляюще откровенный и невероятно смешной дневник малыша от первой минуты жизни до года – это ни в коем случае не пособие для новоиспеченных родителей.


Идеальный выбор

Деве Марии на момент непорочного зачатия было 14 лет. Что произойдет, если современная девушка этого возраста в один прекрасный день придет в школу и объявит, что беременна Мессией? С большой вероятностью ее вышвырнут вон, обозвав грязной шлюшкой, отнимут ребенка и посадят в сумасшедший дом — и это при наших отнюдь не библейских нравах. Этот парадокс давно беспокоил Стеллу Даффи, и, подключив воображение, она написала притчу о современной деве Софии…Софию вряд ли можно назвать непорочной. Она танцовщица.


Сказки для парочек

Жила-была в городе Лондоне сказочная принцесса, и ненавидела она любовь...И умна была принцесса, и хороша собой, и достоинствами разными ее придворные феи не обделили, словом — само совершенство, если бы...Если бы не маленький изъян — сердце царственной Кушле забыли вложить. Потому-то она и не переносит на дух влюбленные пары. Для совершенной Кушлы «вечная любовь сродни скабрезному мифу». Принцесса решает позабавиться с влюбленными, а попросту — разрушить самые крепкие, самые надежные пары, которые только сыщутся на лондонских улицах.


Ой, кто идет!

Ох, как время-то бежит! Не успели оглянуться, а мальчонке второй годик пошел. Сколько хлопот доставил он родителям, будучи еще совсем крошкой! (Надеемся Исповедь маленького негодника — первую книгу о нашем младенце — прочитали все.) А теперь он научился ходить, высказывать свои пожелания, стал более наблюдательным… Маленький негодник в полной мере пользуется преимуществами своего роста, так что родителям, дедушкам и бабушкам, а также домашнему коту приходится туго. Однако эти шалости — вовсе не признак злого характера.


Рекомендуем почитать
Избранные произведения. III том

Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.


Критский бык

В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».


Гобелен с пастушкой Катей. Книга 6. Двойной портрет

В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…


Гобелен с пастушкой Катей

Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.


Вода из колодца

Эта история начинается с ограбления с трагическим финалом: немолодой хозяин загородного дома погибает от рук неизвестных преступников. Однако в этой истории оказывается не так все просто, и сам погибший несет ответственность за то, что с ним произошло. Рассказ «Вода из колодца» седьмой в ряду цикла «Дыхание мегаполиса». Главным героем этого цикла является следователь Дмитрий Владимиров, который на этот раз должен разобраться в хитросплетениях одной запутанной семейной драмы.


Всегда пожалуйста

Участник конкурса Пв-17 (концовка изменена)


Странная месть

Семь лет назад в имении Лайонсгейт был найден мертвым «светский лев» Эдвин Грин. Тогда полиция сочла эту смерть несчастным случаем. А теперь в поместье собираются те же гости, что находились здесь в день трагедии, – и к ним присоединяются Эймори Эймс и ее муж Майло. Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется. Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой. У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг? И связаны ли между собой два убийства? Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..


Смерть надевает маску

Давняя приятельница просит Эймори Эймс найти драгоценность, пропавшую во время званого ужина. Эймори соглашается помочь, собираясь расставить ловушку для похитителя во время бала-маскарада, на который тот наверняка приглашен.Однако во время маскарада происходит не воровство, а убийство… Племянника приятельницы Эймори находят застреленным.Кто же преступник? Кому мог помешать добродушный молодой человек, чьими единственными недостатками были неумение хранить секреты и привычка публично задавать бестактные вопросы?Эймори Эймс и ее муж Майло начинают расследование.


Загадочные убийства

Самое опасное дело Верити Бердвуд! А как невинно все начиналось — с приезда в шикарный спа-отель, принадлежащий роскошной светской львице Марго Белл и ее партнеру, знаменитому стилисту Алистеру Свонсону. Однако внезапно что-то случилось, и маленький женский рай превратился в филиал ада… В отеле, полностью отрезанном от мира вышедшей из берегов рекой, стали происходить загадочные убийства, весьма напоминающие «почерк» недавно вышедшей из психиатрической клиники серийной убийцы Лорел Мун. Верити понимает: смертельно опасная психопатка — среди постоялиц отеля.


Убийство из-за книги

Одно из самых интересных дел Верити Бердвуд.Крупное издательство готовит новый сенсационный проект – серию рекламных акций для четверых популярных авторов компании.Убийственный план – причем убийственный во всех отношениях. Потому что трудно представить людей, которые ненавидели бы друг друга так, как четверо писателей, вынужденных вместе отправиться в турне.Кто-то из четверых умрет. Но кто – язвительный алкоголик, прославившийся книгами о садоводстве? Меланхоличный романист – любимчик и любитель прекрасного пола? Жадная до денег авторша трескучих бульварных биографий? Или ловкая манипуляторша, строчащая сентиментальные сказки для детей?Кто из них станет жертвой? И удастся ли Верити найти убийцу?