Адепт - [99]
Подойдя к столу, он растерянно забормотал:
— Господи, я не знаю, что мне делать. Это ужасно, просто ужасно. Мне только что звонили по телефону. Я должен срочно вернуться в Англию.
Дэвид смотрел вниз, избегая взглядом собеседника, точь-в-точь как Сьюзен.
Его внушительный вид в сочетании с беспомощной и жалкой речью произвели нужное впечатление. Стюард спокойно улыбнулся и попросил:
— Расскажите мне, что случилось, сэр. Я попробую вам чем-нибудь помочь.
Путаясь и запинаясь, Дэвид изложил свою историю, опустив подробности с пропажей Ди и представив все как несчастный случай. Стюард вытянул из него еще несколько деталей, потом встал из-за стола и повел его к капитану.
Разговор с капитаном прошел как по маслу. Дэвид почти ничего не говорил, ограничившись двумя-тремя рассеянными взглядами и предоставив ходатайствовать за себя стюарду. Капитан клюнул на ту же удочку, протянув отчаявшемуся пассажиру руку помощи. По его распоряжению Дэвид должен был остаться на закрытой территории возле дебаркадера, а потом снова вернуться на паром и в числе первых отправиться в обратный рейс.
На улаживание всех проблем ушло около часа, но в конце концов машина была переставлена в другое место и Дэвид вернулся к Сьюзен, обеспечив их возращение обратно в Англию.
Открыв дверь, он увидел, что за время его отсутствия девушка почти пришла в себя. Она вышла из состояния унылой заторможенности и при его появлении сразу подняла голову. Но выражение ее лица было по-прежнему непроницаемым.
— Знаешь, у меня неплохо получаются роли бедных родственников, — заметил он со сконфуженной улыбкой. — Слава Богу, уловка удалась. Капитан пытается вписаться в график, так что мы отчалим буквально через час. Раньше просто не получится.
Сьюзен кивнула. Она забилась в дальний уголок кровати, подложив под спину подушку; в руках у нее были блокнот и карандаш.
Американка снова склонилась над бумагой и стала что-то писать, полностью погрузившись в свое занятие.
Дэвид подошел и опустился рядом на колени. Он осторожно взял ее руку и сжал в своей ладони. Сьюзен подняла голову и рассеянно взглянула в его серьезные глаза.
— Я не знаю, что сказать, — тихо произнес Дэвид, продолжая держать ее за руку и чувствуя, как от него ускользает ее странно чистый и холодный взгляд.
Потом он заговорил снова, на этот раз со страстью, которая вырвалась внезапно, словно давно сдерживаемый огонь:
— Не бойся, Сьюзен. Прошу тебя, не бойся. Я смогу вытащить ее оттуда, обещаю. Мне наплевать, чего это будет стоить. Я спасу ее, поверь мне.
Девушка еще пару секунд сидела тихо и спокойно, но внезапно в ее лице что-то изменилось. Ровная линия бровей резко изогнулась, к щекам прихлынула кровь. Ее плечи стали опускаться, словно их неудержимо тянуло к земле.
Сьюзен отняла у него руку и положила сверху на его ладонь. Наплыв чувств мешал ей говорить.
— Что случилось? — спросил он, глядя на нее с тревогой. — Что я сказал?
Она нежно погладила его руку. Ее прикосновение было бережным и тихим.
— Я знаю, — ответила она. — Знаю, что ты готов спасти меня и Ди, чего бы тебе это ни стоило. Но я не могу на это согласиться. Я верю, что ты искренне хочешь нам помочь, но неужели ты не понимаешь, что если я соглашусь передать дело в твои руки, то никогда себе это не прощу? Послушай меня, прошу тебя. Я знаю, что надо делать, но мне нужна твоя поддержка.
Сьюзен взглянула в его помрачневшее лицо.
— У меня есть план, — сказала она.
Десять минут спустя они пили из пластмассовых стаканчиков горький кофе; Дэвид сумел раздобыть его вместе с пончиками в корабельном буфете. Возникшая заминка помогла ему справиться с удивлением и тревогой, охватившими его после ответа Сьюзен. Ему хотелось оправдаться, объяснить, что он совсем не собирался ей указывать, что делать, и она к нему несправедлива. Но он молчал.
Еще раньше, во время разговора, девушка заметила, как Дэвид с трудом подавил в себе желание немедленно встать и уйти. Когда она дала ему понять, что его предложение о помощи — это роскошь, которую они не могут себе позволить, лицо Дэвида исказилось, словно от боли. Сьюзен едва не расплакалась, видя, как он борется со своей уязвленной гордостью. Он выглядел побитым и униженным, будто все их прежние отношения рушились на его глазах, однако усилием воли он заставил себя отбросить свои чувства и снова стал ее преданным помощником. Вспыхнувшее на минуту возмущение угасло, и он спокойно принял ее лидерство.
Дэвид сел рядом с ней на койку и протянул стаканчик с кофе.
— Что за план? — спросил он.
Сьюзен с дрожащей улыбкой подняла руку и нежно прижала пальцы к его губам. Дэвид замер, но ничего не сказал.
— Когда-нибудь я расскажу тебе, как много значили для меня эти слова, — пробормотала американка.
Она тряхнула головой, словно определившись с каким-то внутренним решением, и стала отвечать на его вопрос.
— Мы Быбросим белый флаг, — сказала она. — Все это время я пыталась придумать, где нам назначить встречу, чтобы чувствовать себя в безопасности. Какое-нибудь солидное и уважаемое место, где Джан не посмеет нас обмануть.
— И что ты придумала? — поинтересовался Дэвид.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Лучшие подруги – богатая и бедная, Лавиния и Луиза. У Лавинии есть все: деньги, популярность, поклонники. У Луизы – ничего, кроме жажды все получить… и не важно, какую цену придется заплатить за успех. Но очень скоро Лавиния потеряет самое дорогое, что есть у человека, – жизнь. А Луиза сделает все, чтобы она продолжала жить и дальше – в глянцевой реальности Интернета, с его обманчивым правдоподобием социальных сетей и мобильных приложений. Но сколько может длиться такой обман? Как долго Луизе удастся жить двойной жизнью – виртуальной жизнью подруги и собственной, в которой она постепенно занимает место Лавинии во всем, даже в сердце ее любимого? И что случится, когда кто-то начнет задавать вопросы: куда и, главное, ПОЧЕМУ исчезла одна из самых блестящих светских львиц Нью-Йорка – города, который не спит никогда?..
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…