Адепт - [4]

Шрифт
Интервал

Первый полицейский хватается за дверь. Без отбитой ручки взяться можно только за маленькое окошко с армированным стеклом. Но оно слишком маленькое, чтобы уцепиться за него как следует.

Алан стоит на пороге кабинета и смотрит на лестничную дверь. Потом поворачивает голову к лыжнику.

— Почему ты был внизу? — спрашивает он.

Лыжник не отвечает.

Тем временем Питер окончательно впадает в панику.

— Что же делать. Боже, что же делать?… — непрерывно бормочет он себе под нос.

Приподняв жалюзи, он выглядывает на улицу и смотрит на железнодорожные пути, блестящие метрах в десяти от здания. Его взгляд беспокойно блуждает от рельсов к подъезду дома и обратно. Потом он начинает шарить по оконной раме, стараясь нащупать задвижку, но ничего не находит. Окно вставлено в стену цельным блоком.

Лыжник подходит к нему, аккуратно подтянув перчатки на руках. Он нагибается над широко раскрытой сумкой, стоящей возле сейфа, и достает длинную отвертку, после чего спокойно выпрямляется и вонзает острие в грудь Питеру.

Парень застывает на месте. Вид у него ошеломленный и одновременно скованный, словно он схватился за оголенный провод. На мгновение в комнате наступает мертвая тишина.

Потом Питер, впервые за этот вечер не сделав ни одного лишнего движения, медленно опускает голову и видит желтую пластмассовую рукоятку, торчащую у него между ребер. Его глаза расширяются, словно он заметил ползущего по рубашке скорпиона. Питер чуть приподнимает одну руку — по его жесту не совсем понятно, собирается ли он схватиться за рукоятку или прихлопнуть паука, — его ноги начинают подгибаться, и глаза выкатываются из орбит. Еще мгновение, и он замертво падает на пол под ноги лыжнику.

Алан на секунду столбенеет. На его лице появляется паническое выражение, и он начинает лихорадочно рыться в кармане робы.

Лыжник не двигается с места.

Через миг Алан нащупывает револьвер, выхватывает его из кармана и неуверенно направляет на лыжника, который бесстрастно стоит у окна.

Их взгляды встречаются, и Алан невольно делает шаг назад. Лыжник, не спуская с него глаз, невозмутимо роняет:

— Ты будешь следующим.

Он отчетливо произносит каждое слово, и теперь заметно, что он говорит с акцентом.

Мускулы Алана напрягаются так, что оружие в потной ладони начинает дрожать. Он тяжело дышит. Глаза не мигая смотрят на противника, который отвечает ему холодным взглядом.

Внезапно лыжник кидается на Алана. Тот инстинктивно стреляет, но бросок лыжника был ложным маневром — мужчина прыгнул в сторону, а не к Алану. Пуля рикошетом отскакивает от стены и попадает в широкое окно. Осколки со звоном сыплются на рельсы.

Лыжник спокойно выпрямляется.

— Попробуем еще раз? — спрашивает он на своем правильном английском.


* * *

Полицейский на лестнице работает ломом, пытаясь открыть дверь. За его спиной пристроился мужчина в черном комбинезоне с сержантскими лычками на плече; опустившись на одно колено и вскинув полуавтоматическую винтовку «МП-5», он целится в дверной проем. Его палец лежит на спусковом крючке.

Полицейский с ломом отрывает от панели еще одну щепку.

— Может, пальнуть в нее, сержант? — спрашивает один из членов группы.

Мужчина в черном качает головой.

Наконец, с четвертой попытки, острый конец лома глубоко входит под дверь. Полицейский нажимает со всей силы, и пластмассовый шест с другой стороны громко трещит и с грохотом падает на пол. Створка открывается на пару дюймов, но ее никто не поддерживает, и она захлопывается снова.

В то же мгновение за дверью раздается выстрел.

Полицейский с ломом отскакивает в сторону, чтобы уклониться с линии огня. Мужчина с винтовкой пригибается ниже и быстро водит стволом в поисках цели. Но через маленькое окошко в двери ничего не видно.

Подождав немного, сержант обращается к своим сотрудникам.

— Кто-нибудь хочет открыть эту дверь? — спрашивает он, все еще глядя в стеклянное окошко. За его спиной кто-то фыркает. Похоже, добровольцев нет. — Слэп, я внизу видел швабру — сбегай и принеси ее сюда, ладно? Крис, ты приоткроешь дверь и толкнешь ее шваброй, а когда створка откроется, прижмешь швабру ногой, чтобы мы могли проскочить мимо тебя. Дин, ты нас прикроешь.

Швабру принесли и передали полицейскому с ломом, который выполняет приказ сержанта. Как только дверь приоткрывается, внутри раздается глухой удар. Через пару секунд слышен новый выстрел. Люди из группы захвата напрягаются, держа пальцы на спусковых крючках. Никто не видит, что происходит в офисе.

— Дин, идешь вправо и прикрываешь остальных.

— Есть, сержант. — Дин бросается в дверь и отскакивает в сторону. Упав на одно колено, он вскидывает ствол и целится в дальний конец комнаты.

— Слэп, оружие на изготовку. Берешь влево и прикрываешь нас.

— Слэп поднимает к плечу приклад «МП-5», передергивает затвор, снимает оружие с предохранителя и ныряет в дверь.

— Крис, как только я войду, возьмешь на мушку лестницу. Чтобы никаких сюрпризов, понял?

Крис кивает. Сержант шагает в дверной проем, и створка за ним захлопывается. Крис вжимается в угол лестничной площадки.

Трое полицейских короткими перебежками приближаются к комнате с сейфом, используя столы в качестве прикрытия. Сержант поднимает руку и кричит:


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


Выпускной класс

Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.