Аддский отпуск - [40]
Цепи продолжали стучать по голым камням. Лори все не оставлял надежды чего-то добиться. Я вновь посмотрел, чем он там занимается. Уж лучше это. Зрелище висящей напротив свободы, манящей и недосягаемой, - гораздо неприятней.
Ого. Никогда не видел, чтобы обычный человек так выкручивал руки и кривил шею. Мой напарник, опасно вывернув кисть, тянулся правой рукой к воротнику, словно пытался себя задушить. Он что, думает снять свой ошейник? Так это вряд ли получится.
- Есть! - восторженно завопил Лори и гордо показал мне что-то. Гвоздь! Все, бедняга окончательно спятил. И немудрено, такие-то испытания кого хочешь с ума сведут.
- И что это значит? - как можно деликатней поинтересовался я.
- Так гвоздь же! - Глаза Лори лихорадочно горели.
- Да, да, я понял, - осторожно сказал я, опасаясь, как бы еще больше не травмировать его психику. - Но зачем он тебе?
- Чтобы замок открыть!
- Ты владеешь тонким искусством взлома замков при помощи гвоздя?
- Нет, конечно!
- Тогда зачем все это? Тут нужна, по меньшей мере, отмычка, а ее, как ты помнишь, унесли.
- А ты предлагаешь спокойно тут прохлаждаться, дожидаясь начала каких-то мерзких опытов? Я не сдамся просто так! Пусть я и не умею вскрывать замки - значит, пришла пора научиться. Демоны их раздери, как же плохо без магии, - вздохнул Лори и стал ковыряться гвоздем в скважине левого наручника. Раздался неприятный звук царапания металлом о металл. Безнадежно. Подозреваю, тут даже более опытный взломщик спасовал бы. Гвоздь и так с трудом дотягивается до замка, а еще ведь надо обхитрить заковыристый механизм внутри. Ничего не выйдет. Я малодушно прикрыл глаза.
Щелк! Что-то звякнуло о камень. Я вздрогнул от неожиданности.
Не может быть!
Лори, донельзя потрясенный, крутил освободившейся рукой.
- Как? - только и смог выдохнуть я. - Ну ты даешь!
- Не знаю, - недоумевал Лори.
Вот это да! Сотворить такое одним лишь гвоздем. Я с уважением посмотрел на уникальный инструмент.
Никаких гвоздей не было и в помине. Мой напарник крепко сжимал в кулаке всамделишный ключ.
- А это что такое? - удивился я.
Лори обратил-таки внимание на свой измененный "инструмент взломщика".
- Ага. Думаю, это все объясняет, - задумчиво сказал он.
- Да ни фига это не объясняет! Сам растолкуй!
- А все просто, - будничным тоном сказал Лори, с легкостью расправляясь со вторым наручником. - Это ведь не совсем гвоздь. Помнишь, после экскурсии на склад артефактов нам подарили по волшебному предмету? Этот гвоздь из того самого подвала. Я на всякий случай зашил его в воротник - авось, пригодится. Вот и пригодился.
- Постой, постой, - прервал я его. - Я уже понял. Значит, гвоздь - волшебный. Но, но... Вот так повезло! Ты-то хоть понимаешь это?
- А то, - просто сказал Лори. - Мой предмет, оказывается, способен обращаться в ключ, да еще проблема активации решилась сама собой.
- И никакие пакостные ошейники не помешали, - вставил я.
- Очевидно, они не дают колдовать лишь тому, на кого надеты. Видать, артефакты работают сами по себе, без магической помощи человека. Ну и хорошо, - Лори пожал плечами, избавляясь от нижних цепей. - Так, теперь займемся тобой. Тут, правда, есть небольшая загвоздка: я не знаю, одноразовый этот артефакт или же нет, а еще понятия не имею, как заставить его изменить форму. Впрочем, думаю, мой ключ подойдет и к твоим оковам. Вряд ли здешние заправилы к каждому пленнику подбирали индивидуальные кандалы с разными замками, скорее, не заморачивались и закупили партию одинаковых. Так дешевле выйдет, - бубнил он.
Через минуту я стоял и радостно растирал онемевшие запястья.
- Ну вот, тебе повезло, - важно сказал Лори. - Ведь если бы ключ не подошел, то не знаю, что тогда бы пришлось делать.
- Вероятно, в этом случае мы бы воспользовались теми ключами, что висят на стене, - ответил я.
Лори обернулся и слегка сконфузился:
- Их я как-то не заметил.
- Это понятно, ты ведь был слишком занят, - снисходительно сказал я. - Все равно, твой артефакт - это что-то. Теперь можешь даже и дверь открыть.
- Но я же говорил... - начал было Лори
- Да, помню, помню, - оборвал я его, - ты ничего не знаешь и ни в чем не уверен. Просто ты должен справиться еще и с дверью, иначе грош цена твоему разлюбезному гвоздю. Мы пока еще не на свободе!
Лори открыл рот... и молча отвернулся.
- Я ведь не могу ничего обещать в таких условиях, - тихо бормотал он. Характерный скрежет сопровождал его слова. - Надо серьезнее относиться к данной ситуации.
Ну вот, дожили, - он советует мне быть серьезным. В таких случаях принято проверять лоб на горячечность. А вообще-то, я был спокоен: такое вот сосредоточенное состояние Лори - однозначный залог успеха.
Мерзкий, визгливый звук окончательного и бесповоротного освобождения добавил еще штришок в графу немалых достижений моего напарника. И гвоздь не подкачал. Интересно, вдруг подумал я, а есть ли побочные эффекты от использования артефактов?
Лори с непонятным видом разглядывал спасительный предмет, опять поменявший форму, и бережно спрятал его в воротнике. Зря он это. Ключ от такой массивной двери - это вам не простой гвоздь, пусть даже немалых размеров. Ткань теперь сильно отвисала, топорщилась и болталась от малейшего движения. Лори нахмурился, растеребил свой тайник и перепрятал ключ в карман. Правильно. Теперь уже все равно, где будет заныкан ключ. Дважды воспользоваться этой уловкой нам вряд ли дадут. Еще повезло, что одежда осталась при нас, и мы отделались одной обувкой. А попадемся опять - снимут все, и хорошо еще, если не вместе с кожей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.
Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.
Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.
Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".
Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.