Аддский отпуск - [37]

Шрифт
Интервал

- Ну ты, не балуй тут! - сурово предупредил конвоир справа. Да они не простые охранники, а еще и в какой-то мере волшебники, раз почуяли мои слабые потуги!

Короткое оханье Лори послужило тому доказательством. Мой напарник, видимо, тоже попытался что-то предпринять, но безуспешно. Точный и крепкий удар оказался сильнее магии. Я это запомню. Когда нас оставят в покое, ничто не помешает колдовству.

Нас долго водили по всяким закоулкам, утонувшим в неприятном сыром полумраке. Неловко сложенные стены, чадящие тусклые факелы, вкривь и вкось вставленные в толстые и ржавые металлические кольца и бесчисленное число поворотов. Я потерял всякий счет времени, факелам, поворотам, болезненным тычкам...

Наконец, нас втолкнули в какое-то помещение. С пронзительным визгом скрипнула дверь, оборвав все помыслы о бегстве.

Это они так думают.

Я огляделся. Небольшая комната, где не было ничего, кроме узкого зарешеченного окошка, сквозь которое проникали сюда крохи дневного света. Свет надежды.

Пусто, голо, одиноко. И чего охранники так боялись этого места? Мне случалось попадать кое-куда и похуже, но я сумел и оттуда выбраться. Пфе! Зря нас оставили одних. Мы с Лори здесь надолго не задержимся.

- Какие будут предложения? - спокойно спросил Лори. Замечательно, у личного состава паника не обнаружена, как однажды высказался некий известный генерал.

- Как твой шеф, поручаю тебе разработать план нашего спасения и осуществить его имеющимися средствами, - важно сказал я. Те придурки, запихнувшие нас сюда, и не подозревали, что если дать моему напарнику побыть в спокойной обстановке некоторое время, то он горы свернет, что тут говорить об одной жалкой каменной клетке.

- Твои начальственные замашки день ото дня становятся лишь возмутительней, - хмыкнул Лори. - Обращаю твое внимание, что мы сейчас находимся в комнате, больше смахивающей на тюрьму...

- Ну надо же, а я и не заметил, - "удивился" я.

- Ну так вот, - продолжил Лори, - в таких местах нет ни начальников, ни подчиненных. Пред решеткой все равны.

- Ошибаешься, - не согласился я. - Равенством здесь и не пахнет. Ведь всегда есть те, кто по ту сторону решетки, и те, кто по эту. И все они находятся не в одинаковом положении.

- Но поскольку мы с тобой сейчас глядим на эту решетку одинаково, то твои жалкие возражения теряют всяческий смысл.

- Ты так и будешь болтать или станешь, наконец, действовать? - буркнул я. - Я не хочу провести здесь остаток своей жизни, выслушивая всякий бред о равноправии.

- Уверяю тебя, у меня тоже существуют определенные планы на этот остаток. И в них не входят ни пребывание в тесных казематах, ни участие в подозрительных опытах, которые сулили нам те милые стражники. Ладно, придется тебя спасать, - вздохнул Лори. - В который уже раз. Настанет ли когда-нибудь этому конец?

Для начала он пнул стену, - и я не удивился: это самое первое, что приходит ему в голову в любой ситуации.

Ноль эффекта.

- Про-очная, - протянул мой напарник. - Ну что же, пора расшатать моральные устои этой темницы, - и он замер.

- Ничего! Глухо! - вдруг с ужасом воскликнул Лори. - Почему ничего не получается? Почему?! - Он резко отшатнулся.

Я забеспокоился и попытался сам разобраться. Потянулся к знакомым дерганым нитям... и с размаху угодил в пустоту. В панике я забарахтался, потянулся мысленно - неважно куда, лишь бы выбраться из страшной, неживой пустоты... и получил такой жесткий удар по многострадальным мозгам, что по сравнению с ним недавний тычок под ребра показался невинной лаской.

Очнулся я, сидя на полу, упираясь руками в холодные, влажные плиты, жадно глотая затхлый воздух. Лоб весь покрылся испариной. Что только что было? Где волшебство и иже с ним? В первый раз у меня ничего не получилось, да еще рассудку основательно досталось. Я, пошатываясь, встал на ноги.

- Неужели я потерял способности к магии? - испугался Лори.

- Только если со мной за компанию, - хриплым голосом ответил я. - Думаю, тут что-то другое.

- Очевидно, наша каменная клетка как-то блокирует напрочь все волшебство! - раздосадовано сказал Лори.

- Я ничего не говорил, ты сам догадался. - Я медленно встал, вытер руки о штанины. - Охранники вовсе не такие уж болваны, какими мы их считали. Теперь понятно, почему нас не побоялись оставить тут одних.

- Но совершенно непонятен их страх перед этой комнатой, - резонно заметил Лори. - Ну, подумаешь, нельзя здесь колдовать. Неприятно, конечно, но ничего страшного тут нет. Выберемся - опять принемся за былое.

- Ты сначала выберись отсюда, - буркнул я. - Придется нам еще подзадержаться, в этих-то шикарных палатах.

- Не хотелось бы, - добавил мой напарник. - Вроде как намечаются всякие непотребства или нечто в том же духе. Я решительно отказываюсь принимать в них участие в роли подопытного кролика, мне такое неинтересно.

И тут я подметил одну неприятную вещь: Лори бахвалился как обычно, но в голосе его проскальзывали неуверенные нотки. Мне это здорово не понравилось. В какие бы переделки мы с ним ни попадали раньше, мой напарник никогда не терял присутствия духа и, волей-неволей, я тоже заражался его неистребимым оптимизмом, что помогало стойко переносить все неурядицы. Что же такого могло произойти, что Лори потерял уверенность в себе и своих силах? Сидение в этом каменном мешке уже внушало не только отвращение, но и некую долю страха.


Еще от автора Александр Сергеевич Копылов
Адд, за дело!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.


Лион

У Ленгвидер есть два главных пристрастия в жизни. Она коллекционирует головы и платья цвета слоновой кости. Она меняет свои наряды каждый день. Но у Ленгвидер есть еще одно желание — власть. Она мечтает стать королевой страны Оз. Когда на ее пороге появляется Лион, некогда прослывший трусом, он предлагает план по осуществлению мечты. Но как Лион распорядится своей новообретенной храбростью? Поможет Ленгвидер добиться цели или предаст ее? Эта книга — приквел к трилогии «Феи из страны Оз». Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Прикосновение Силы

Маг, исцели себя сам. Прикасаясь к больным и умирающим, Арви из Казана берет на себя все их раны и болезни. Но вместо того, чтобы ценить ее способности, на девушку ведется охота. Целители вроде Арви обвиняются в распространении чумы, которая поразила огромные земли и оставила выживших в состоянии хаоса. Разбитая и уставшая от постоянной погони, Арви похищена бандой разбойников, которые, как ни странно, ценят ее дар больше золота, предложенного за ее поимку. Их главарь, загадочный захватчик-защитник с собственными силами, непоколебим в своих требованиях: девушка должна излечить заболевшего чумой принца — лидера противников ее народа. По пути через устрашающие Девять Гор, кишащими наемниками и магическими опасностями, Арви должна решить, кто достоин излечения, а кому стоит умереть. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.


Стрекоза и солнце

"— А та девушка, о которой говорили твои сестры… Какая она была? Ильнар вздрогнул. Вопрос застал его врасплох, и тем удивительнее было не почувствовать в ответ обычного глухого раздражения. Печаль — да, светлую, легкую, как прикосновение крыльев стрекозы. Боль — немного, словно дала о себе знать старая травма. Но ни капли той застарелой, черной тоски, эхо которой все эти годы давало о себе знать. — Она была… — он умолк, пытаясь подобрать слова. — Необыкновенная. Легкая. Живая. — Красивая? — Да, но… это все неважно.


Я, ангелица

Не успела Виктория Бьянковская в полной мере вкусить жизни обычной смертной, как на горизонте снова объявляется красавец-дьявол Белет. И он обращается к Виктории с фантастической просьбой – помочь ему вновь обрести ангельские крылья, утраченные тысячи лет назад. Сможет ли девушка вернуть ему небеса и тем самым открыть им обоим проход в Рай? Как не потерять себя, путешествуя между Адом, Раем и Землей, и не стать пешкой в чужих интригах? И как выбрать между красивым преданным смертным и чертовски красивым падшим ангелом, если оба жаждут ее любви? Встречайте второй роман польской романтической трилогии Катажины Береники Мищук, вобравшей в себя фантастику, мистику, детектив и любовный роман.


Трон Знания. Книга 2

Продолжение истории о престолонаследнике великой державы, которому отец подарил нищую колонию, желая разбудить в сыне правителя.