Адамово яблоко - [3]
— А что значит слово «Альмагест»? Правда, что это название придумали лично вы?
— Это название придумали арабские математики. Так они назвали «Великое математическое построение астрономии» или Megiste syntaxis Птолемея.
— Вы увлекаетесь астрономией?
— Скажем так — звездное небо надо мной не перестает меня удивлять.
— Можно вашу визитку? — попросила она, сделав знак выключить камеру. — Меня зовут Анастасия, вот здесь мои телефоны.
Георгий взял её карточку, но свою решил не давать, просто улыбнулся обещающе. Через минуту Марков позвонил ему на трубку и позвал:
— Поднимайся, мы на шестом этаже. Тут только свои, водка рекой, ещё призы давать будут.
Марьяна прощалась с кем-то из гостей на верхних ступенях лестницы; она кивнула Георгию.
— Я уезжаю. Что-то передать папе?
— Сожалею, что он не смог быть. По-моему, всё идет неплохо. Много прессы, телевизионщики приехали. А ты почему так рано?..
Она смотрела куда-то выше его головы.
— Ты прекрасно знаешь, я не светский человек. В отличие от тебя. Не люблю впустую тратить время. Лучше побуду сейчас с отцом.
— Сообщи, если что-то понадобится от меня.
— Вряд ли. Но я сообщу.
Младший Сирож не ушел с ней, а направился вместе с Георгием к лифтам.
— Я тоже на шестой. Угощайся.
Георгий отказался от предложенной сигары.
Тогда Сирож повернулся к зеркалу и застегнул, а затем снова расстегнул две пуговицы своего бархатного дизайнерского пиджака.
На шестом этаже их встретили распорядители, выдали розовые билетики для участия в лотерее и проводили в зал ресторана. Тут собралось человек тридцать «своих» гостей, расположившихся на диванах и за столами. Звенели вилки и ножи, звучал равномерный гул голосов. В воздухе плавал сложный аромат, составленный из запахов еды, цветов и парафина, но с тем же специфическим привкусом строительной пыли. Прямо в проходе шел показ коллекции вызывающе сексуальных платьев от Максима Кальвинского (Max Calvin), которого нашел в провинции и продвинул Фред. Манекенщицы ходили между столами, стукаясь коленками, как молоденькие жирафы.
Казимир с Марковым сидели за угловым столиком и обсуждали девиц.
— Смотри, вон та, белобрысая, как тебе? Я бы ей внедрил свою технологию, — Марков разгладил пышные, по-кошачьи задиристые усы.
— Ребра как батарея, ноги как спички, — вздохнул Казимир. — Да все они тут: плюнь — переломится. Не найдешь, за что взяться. И наряды странные, как у супермена — трусы поверх колготок.
— Большой любви колготки не помеха! — парировал Марков. — А я люблю худышек… Слаще мясо на костях. А ты как, Максимыч?
— Давайте закажем выпить, — предложил Георгий. — Что-то я устал.
— Обижаешь, — ухмыльнулся Марков. — Уже несут.
И в самом деле, официанты уже ставили на стол графины с водкой и коньяком, закуску. Под изувеченный моцартовский дивертисмент Фред вместе с телезвездой появились на небольшой эстраде.
— Дорогие гости! Те, кого мы рады видеть здесь в избранном кругу…
— Хотим напомнить, что все вы стали участниками лотереи, призы для которой предоставлены спонсорами показа.
— Это авторские скульптуры литого серебра из коллекции Cosas del Amor, модные и прогрессивные аспекты современной жизни.
Публика за столами жидко поаплодировала.
— Ну как ты встретился-то, расскажи, — обратился к Георгию Казимир. — Чего там Вальтер?
— Как всегда полон оптимизма. Замутил этот проект с Ханты-Мансийском. Я до последнего не верил.
— А ты-то сам сделал, что хотел?
— Плюс-минус… Есть кое-какие мысли. У вас тут как идет?
— Идет хорошо. Только мимо.
Марков вернулся от стола москвичей, улыбаясь загадочно, как чеширский кот.
— А московские в сауну собрались. Может, а?.. Махнем тоже, как взрослые? Организуем небольшой пихничок — трое в лодке, не стесняясь собаки?
— Я пас, — отозвался Казимир. — Домой и в люлю.
— Да устали, Саша, — поддержал Георгий. — Я утром с самолета… Поезжай с ними, если хочешь.
— Ладно, подавитесь. Отправлюсь тоже спать…
— Надо только призов дождаться, — Казимир глянул в сторону распорядителей. — Вдруг дадут чего-нибудь?
Марков хмыкнул.
— Не надейся, Казинька, мы с тобой мимо кассы. Там всё замастырено. Максимычу, может, и перепадет, а нам с тобой не по ранжиру.
— А вдруг хоть раз повезет?
— Лот номер тринадцать, оригинальная авторская работа! — объявила в микрофон Джинджер. — Господа, внимательнее проверяйте ваши лотерейные билеты, у кого счастливый номер? Тринадцатый! Откликнитесь, ау!..
— У тебя же тринадцатый, — вскинулся Казимир. — Здесь тринадцатый!..
Георгий опустил взгляд на розовый клочок картона.
— Нет, у меня был двадцать третий.
Чертовщина какая-то. Тройка, семерка, туз…
С серебряной фигуркой на подносе к ним направлялся тот самый манекенщик, что вынес ножницы в начале церемонии.
Прислушиваясь к себе со спокойным любопытством, на этот раз Георгий не почувствовал ничего необычного. Красивый, приятный, хорошо сложен. Но слишком уж юный — лет девятнадцать-двадцать, вчерашний школьник, не о чем говорить.
— Лошадь, что ли? — разглядывая скульптуру, предположил Казимир. — Пегас?
— Собака, — уверенно возразил Марков, — ты посмотри на морду.
— Это цилинь. Единорог. Одно из четырех священных животных, символ счастья и процветания, — пояснил юноша, и его голос прозвучал глуховато и нежно, как виолончель в нижней октаве.
Ольга Погодина-Кузмина не первая в русской литературе поднимает гомосексуальную тему. Но впервые сюжет о любви юноши и мужчины становится основой для остросюжетного детектива и вместе с тем – сурового анализа общества.Продолжение нашумевшего романа «Адамово яблоко», эта книга еще в рукописи попала в Короткий список премии «Национальный бестселлер».
В основу настоящей книги, написанной на уникальном историческом материале, лег сценарий фильма «Герой» – долгожданной премьеры десятилетия!Начало ХХ века. Юная княжна Вера Чернышева и поручик Андрей Долматов знакомятся при весьма странных обстоятельствах. Симпатия, любовь… впереди, казалось, счастливая жизнь. И вдруг – катастрофа. Первая мировая война уводит его на фронт, а ее медсестрой в госпиталь. Мир перевернулся, он охвачен ненавистью, злобой, жаждой власти. Одна война сменяет другую. Люди делятся на два враждующих лагеря, начинают судить друг друга, чинить жестокую расправу.
В романах Ольги Погодиной-Кузминой роковая страсть переплетается с политикой, политика — с большими деньгами, а большие деньги требуют крови. Писателю удалось создать объемную, полную и захватывающую панораму России «нулевых» и начала «десятых» со всеми ее — иногда кажущимися неразрешимыми — социальными, нравственными и историческими противоречиями.«Сумерки волков» завершают трилогию, начатую романами «Адамово яблоко» и «Власть мертвых».
Книга вошла в «Длинный список» Национальный бестселлер-2020 1953 год, советская Эстония. Секретный «Комбинат № 7» обеспечивает бесперебойную поставку урана для реализации советского атомного проекта. Директор Гаков узнает о готовящейся диверсии на производстве. Одновременно с этим в городке начинают происходить загадочные убийства. Страна тем временем вступает в эпоху перемен — смерть Сталина меняет прежнее устройство жизни. Роман основан на воспоминаниях жителей закрытого города Силламяэ, документальных материалах, донесениях из недавно рассекреченных архивов ЦРУ.
«Как бы я хотела вырваться в Москву, хоть бы на несколько дней! Сейчас сезон концертов в консерватории, а я безумно, упоенно люблю музыку! Признаться, и не только музыку, а и весь этот светский блеск, highlife, красивые наряды, изобилие цветов, учтивые и изысканные манеры…» Драма в двух действиях, текст в авторской редакции.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Книга посвящается 60-летию вооруженного народного восстания в Болгарии в сентябре 1923 года. В произведениях известного болгарского писателя повествуется о видных деятелях мирового коммунистического движения Георгии Димитрове и Василе Коларове, командирах повстанческих отрядов Георгии Дамянове и Христо Михайлове, о героях-повстанцах, представителях различных слоев болгарского народа, объединившихся в борьбе против монархического гнета, за установление народной власти. Автор раскрывает богатые боевые и революционные традиции болгарского народа, показывает преемственность поколений болгарских революционеров. Книга представит интерес для широкого круга читателей.