Адам и Отка - [2]

Шрифт
Интервал

Он прижал нос к стеклу и с удовольствием высунул бы голову, чтобы быть поближе к маме. Но куда там! Стекло такое твёрдое!

Поезд тронулся. Гонзика так тряхнуло, что он пошатнулся, но продолжал смотреть на маму. Она смеялась, хотя из глаз у неё капали слёзы. Мама плакала! Гонзику показалось, что мама отодвигается куда-то назад, словно её отталкивают от него. Через минуту он её уже совсем не видел. Перед глазами пробегали незнакомые дома, а мама исчезла.

Гонзику вдруг стало грустно. Он бы с радостью выскочил к маме и обнял её, но это было невозможно: мама осталась на платформе. Гонзик почувствовал себя очень одиноким, и на глазах у него выступили слёзы. Ещё немного — и он заплачет.

— Да что ты, сынок! Уж не собираешься ли плакать? — послышался весёлый мужской голос.

Гонзик повернулся и полными слёз глазами посмотрел на мужчину, который сел на лавочку напротив. У него был такой же большой нос, как у папы, и густые волосы.

— Я не плачу, — важно ответил Гонзик и сел.

Он вытер глаза и нахмурился. Не будет же он плакать перед взрослым!

Чемоданчик Гонзик прижал к себе.

— Куда ты едешь? — спросил незнакомый человек.

— К дедушке, — ответил Гонзик и посмотрел в окно.

— Ага… к дедушке, — сказал мужчина, не спуская с Гонзика глаз.

— И к бабушке, — быстро добавил Гонзик. Он смутился, оттого что не сразу вспомнил о бабушке.

— А как тебя зовут? — расспрашивал незнакомец, приветливо улыбаясь.

— У меня два имени, — ответил Гонзик.

— Так не бывает!

— Бывает, — уверял мальчик. — Мама называет меня Гонзик, а когда в школе учительница вызывает — Ян Тихий, так это тоже я.



— Ты ходишь в школу?

— Да, — живо ответил Гонзик, — но только в школу для маленьких. Большие мальчики носят в школу книжки, а мы — завтрак.

— Понимаю, — кивнул мужчина и громко расхохотался.

— А вы куда едете? — смело спросил Гонзик.

— На работу. Я работаю на железной дороге, понимаешь?

— Ага. — Гонзик задумался.

— Счастливого пути, Гонзик, — вдруг сказал железнодорожник и встал. — Мне пора выходить.

— А я поеду ещё дальше, — гордо ответил Гонзик и подал ему руку.

Железнодорожник пожал её.

— Передай привет дедушке! — сказал он и ушёл.

Гонзик вспомнил дедушку, и ему захотелось, чтобы поезд ехал быстрее. Может, нужно его немножко подтолкнуть? Но Гонзик не мог выйти из вагона, кроме того, он должен был держать чемоданчик. И поезд ехал так, как ему хотелось, но всё же вёз Гонзика к дедушке.

Мальчик уже съел кусок хлеба с маслом и две булочки. Затем он заглянул под обе скамьи, не спрятался ли там кто-нибудь, и стал смотреть в окно. Гонзик заметил, что столбы возле железной дороги сначала становятся всё выше и выше, а потом опять уменьшаются. Он не мог понять, что с ними происходит. Затем он потянул за ремень окна и потрогал ручку двери. Но ничего не смог открыть.


III. Дедушка везёт Гонзика

Когда Гонзик уже начал скучать, прибежала проводница, с грохотом открыла дверь и крикнула:

— Идём скорее, Гонзик, тебе выходить!

Значит, он уже приехал к дедушке! Схватив проводницу за руку, он побежал к двери. Поезд остановился. Проводница спрыгнула, потом взяла Гонзика на руки и поставила его на землю.

Гонзик стал озираться: где же дедушка? Он должен быть здесь со своей повозкой. Да вот и он. Лошадь испугалась поезда и шарахнулась. Но дедушка натянул вожжи и прикрикнул на неё, чтобы она стояла смирно. Рядом с дедушкой сидел Пунтя и яростно лаял. Ему что-то не понравилось, но Пунтя и сам не знал, что именно.

— Дедушка! — воскликнул Гонзик и помчался к повозке.

— Подожди минутку! — крикнул дедушка, поворачивая лошадь.

— Пунтя! — позвал Гонзик большую рыжую собаку.

Пунтя соскочил на землю и бросился прямо к Гонзику. Ткнул его носом, а потом завертелся вокруг него. Он очень обрадовался приезду Гонзика.



— Гонзик, — спросил дедушка, — а где твой чемоданчик?

Мальчик посмотрел на свою правую руку. Пунтя тоже посмотрел на неё. Но в правой руке ничего не было.

Тогда Гонзик посмотрел на левую руку, и Пунтя посмотрел на неё. Но и в левой руке не было чемоданчика! И вправду обе руки были пустые!

Гонзик до того испугался, что у него сердце замерло. Как он мог забыть чемоданчик в поезде? Мама предупреждала: надо смотреть за чемоданчиком, а он забыл о нём! Значит, мама не зря беспокоилась!

Но чемоданчик всё-таки не уехал. Проводница услышала дедушкин вопрос, и не успел поезд снова тронуться, как она принесла чемоданчик. Гонзик прижал его обеими руками к груди, чтобы не потерять, и побежал к дедушке. А Пунтя за ним. Ему тоже хотелось что-нибудь нести. Поэтому он подобрал сухую ветку и бежал с нею вслед за Гонзиком.

Между тем дедушка успокоил лошадь. Он поднял Гонзика вместе с чемоданчиком и посадил его в тележку, а сам сел рядом. Но и Пунтя не захотел оставаться внизу. Он бросил ветку и тоже взобрался на повозку. Там он до тех пор протискивался, пока не высунул голову из-под руки мальчика.

— Пунтя! Чего тебе? — воскликнул Гонзик.

Но Пунтя только довольно облизывался. Ему хотелось быть поближе к Гонзику, и теперь он своего добился.

Гонзику тоже было хорошо. Он сидел на повозке рядом с дедушкой, в одной руке держал чемоданчик, под другую его толкал головой пёс, лошадка весело бежала, и повозка катилась. Все ехали в Кониковицы.


Еще от автора Богумил Ржига
Наш Витек

Сборник рассказов о маленьком Витеке из Чехии.


Поездка Гонзика в деревню. О самолетике «Стриже»

В этой книге, ребята, вы прочитаете две весёлые повести современного чехословацкого писателя Богумила Ржиги. «Поездка Гонзика в деревню» — так называется первая повесть, которая рассказывает, как любознательный непоседа Гонзик, выросший в городе, впервые попадает в деревню. Неизвестный и удивительный мир открывается Гонзику, которому теперь совсем не хочется возвращаться в город.С маленькими героями второй повести «О самолётике „Стриже“» — Анежкой, Пепиком, Войтой и их собакой Коциянком — тоже происходят самые невероятные и забавные приключения, хотя они и случаются на хорошо знакомом ребятам соседнем аэродроме.Эти повести, уже полюбившиеся чехословацким ребятам, наверное, понравятся и нашим маленьким читателям.


О самолетике 'Стриже'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Подвиг Томаша Котэка

Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.


Это мои друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.