Ачайваямская весна - [18]
Возьмут всех этих «помощников», сошьют им человеческую одежду по размеру и привяжут к связке гычгый-гыргыр. Пусть пасут.
— Совсем этот стал как тракторист замасленный, — ворчала старуха Млили, демонстрируя нам идола — наследие покойного супруга. — Когда-то новенький был.
Кухлянка, плекты (обувь) на каменном помощнике действительно напоминали спецодежду механика-ремонтника. Кормили его, видно, усердно. Сало сочилось из амуниции. Всего на связке гычгый-гыргыр сотни три — стадо самой Млили и ее взрослых сыновей, оно охранялось всего тремя каменными помощниками. Рабочей силы на рогульки хватало с избытком.
— А, вот он, — проскрипела старушка, выпутывая рогатку из общего клубка. — Как я раньше его не выбросила?
— Зачем?
— Еще летом олень потерялся, не пришел, а я его до сих пор не отпустила.
Старуха отвязала рогульку, прямо с порога кинула рогатку и вернулась обратно.
— А если кто-нибудь найдет и подберет гычгый?
— Пускай, — махнула рукой Млили. — Все равно он пропал. Если кто найдет и убьет этого оленя, то лучше будет, чем без толку пропал.
Яша Чейвилькут добежал до входа в корраль и остановился возле него. Стадо совершало обычный оборот. Яша примерился и метнул чаат. Пастухи одобрительно зашумели. Яша откинулся всем телом, преодолевая сопротивление животного. Наконец из стада вырвался довольно крупный бык, припадавший на правую переднюю ногу. Он сопротивлялся недолго. Как только он оказался оторванным от стада, то покорно пошел за Чейвилькутом к месту, где сидели возле костра женщины. Там молодой парень подошел сбоку и резко кольнул быка длинным ножом прямо в бок.
Яша снял чаат с шеи уже мертвого животного и вернулся к нам. Над оленем захлопотали женщины. Разделывать оленей — женская обязанность.
— Перерыв! — кричит бригадир.
Пожалуй, на свете есть немного удовольствий, которые могут сравниться с питьем чая в тундре, да еще на хорошем морозе.
Пастухи пьют торопливо. Они берут по огромному куску мяса и мигом расправляются с ним. Чай пьют жидкий. Для Севера это удивительно и непривычно. Где бы мы ни были на Севере в других местах, везде чай заваривают черный, как деготь. На Таймыре, к примеру, чай наливают черный-пречерный. Чернее некуда. Хозяйка еще отстругает от плитки кусок и положит дорогому гостю прямо в кружку. Тут уж торопись пей, а то чай разбухнет и напиток превратится в кашу.
Мы уж подумали было, что чай здесь потому такой, что пьют его походным порядком. Однако заблуждались — просто тут крепкий чай молодым людям не полагается. Молодым раньше и такого не давали. Хочешь пить — пей мясной отвар. Крепкий чай был достоянием исключительно стариков.
— Вот тоже, — ворчит Иван Иванович, — какая сейчас привычка пошла. — Сидят, сидят, когда едят или чай пьют. Надо быстро. Проглотил и пошел. Нам раньше сидеть и лежать не давали.
— Да, — скупо подтвердил Чельгат.
Парни энергичнее заработали челюстями, а потом один за другим отошли от костра, закурили.
— Надо теперь чаатом потаскать олешков. Сами уже не идут, — сказал бригадир.
— Пора, — подтвердил Чельгат.
Начиналась трудная работа. Сейчас же надо было из плотной массы вытаскивать чаатом только важенок и отгонять их.
К выходу пошли двое первых ловцов. Когда устанут — уступят место другим.
Взлетел первый чаат, второй… Важенки сопротивлялись бешено. Глядя на резкие, мощные прыжки, трудновато было и подумать, что они должны через несколько дней произвести на свет детенышей.
— Вот упрямая, — ворчал бригадир.
— Держи! Держи! Ай-ай-ай!!! — раздавались громкие крики пастухов.
Целый табунчик однолеток вырвался на свободу и метался между людьми. Несколько наконец кинулось обратно. Два прорвались сквозь ряды ловцов, но их поймали чааты.
Так прошло еще два часа. И три… и четыре… и десять. За десять часов через свои руки пастухи пропустили полторы тысячи животных. По сто пятьдесят оленей в час. Каждую минуту, следуя строгому, точному расчету, по два с половиной оленя.
В северокамчатской тундре темнеет как в горах: только солнце село за гору — темно, хоть глаз коли. Сопки некоторое время вырисовываются на небосклоне четкими или размытыми контурами, а потом сливаются с ним. Звезды мерцают огромные и чистые. Тихо и свежо.
Мы смотрим кино. Один из чукчей — помощников тракториста является и киномехаником по совместительству. Демонстрируется приключенческий фильм о первых днях Советской власти в Средней Азии.
Зрительным залом служит меховая палатка. К ней уже давно привыкли и называют сокращенно «мехпалатка». Произносят это слово так же, как «дом», «квартира», «вездеход». Здесь вообще быстро приживаются новые понятия. Например, раньше других в совхозе появился вездеход марки ГТС. Его называли и называют гэтэеской. Потом привезли большой вездеход марки ГТТ. Его стали звать «большая гэтэеска» не только люди, далекие от техники, но и все, кроме водителей.
Мехпалатка — несомненное благо при здешних условиях. С передвижным жилищем для оленеводов хлопот было много, они есть и сейчас. Задача создания легкого, современного жилья, которое можно было бы без особого труда переносить с места на место, бесспорно, не проста. Потребовались десятилетия для того, чтобы сконструировать и построить жилища для полярных исследователей. Начинали с полусферических палаток. Теперь уже есть комфортабельные домики, способные выдерживать низкие температуры, со всевозможными удобствами для их обитателей. Но опыт по созданию этих домиков для конструирования жилищ оленеводов смог пригодиться в весьма малой степени. Жилье арктических и антарктических исследователей стационарное. Оно ставится на место для долговременного пользования, перетаскивают его редко. А если и перетаскивают, то с помощью мощной техники. Эти жилища тяжелы.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Сергей Саканский ПОКРЫВАЛО ВДОВЫ (повесть);Михаил Шуваев ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ — БЕСКОНЕЧНОСТЬ (повесть);Владимир Лебедев В ПОИСКАХ ЗОЛОТА ЗАТОНУВШИХ КОРАБЛЕЙ.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий ГАЛКИН — ДЕЛО АГЕНТА «БАРС» (повесть);Екатерина ЧУРИКОВА — ПОСЛЕДНИЙ ШЕДЕВР ДА ВИНЧИ (рассказ);Владимир МУЛЛАГАЛЕЕВ — КНЯЗЬ (повесть);Владимир ЛЕБЕДЕВ — СУДЬБА ИСЧЕЗНУВШИХ ШЕДЕВРОВ (статья)
Для детей от 16 летСкайрайдерПОРТРЕТроманВладимир КОЛАБУХИНКТО СТРЕЛЯЛ В «БИРЮЗЕ»повестьВладимир ЛЕБЕДЕВОГРАБЛЕНИЕ ПАРОХОДА «СУРИЯ».
Автор книги, этнограф, рассказывает о своей поездка на Крайний Север, предпринятой им с целью изучения жизни, обычаев, этнографических особенностей ненцев, населяющих Гыданский полуостров. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
Новая работа французского этнографа и археолога Анри Лота, хорошо известного советскому читателю по книгам «В поисках фресок Тассили» (1982), «В поисках фресок Тассилин-Аджера» (1973) и «К другим Тассили» (1984), посвящена описанию нравов и обычаев туарегов. Этот народ, живущий в Сахаре, отличается своеобразным, выработанным веками и не принятым у его соседей стилем жизни. В книге описаны все стороны материального и духовного бытия туарегов — от одежды, жилищ, способов ведения хозяйства до религиозных обрядов и устной литературы.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться.
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.