Абсолютно правдивый дневник индейца на полдня - [25]

Шрифт
Интервал

Через несколько минут он прислал фотку своей голой задницы. Уж не знаю, где он ее делал.

Это меня рассмешило.

Но и огорчило.

Рауди умеет одновременно быть таким психованным, смешным и отвратительным. Риарданские ребята так беспокоятся о своих оценках, спортивных победах и БУДУЩЕМ, что иногда ведут себя как закрепощенные бизнесмены среднего возраста с мобильником, застрявшим в кишках.

Рауди был полной противоположностью всему закрепощенному. Он был именно такой пацан, который мог послать снимок своей голой задницы (и вообще чего угодно голого) всему миру.

– Привет, – сказал Горди. – Это чьи-то ягодицы?

Ягодицы! Серьезно, он сказал «ягодицы»?

– Горди, друг мой разлюбезный, – обратился к нему я. – Это точно НЕ ягодицы. Это вонючая задница. Можешь понюхать, пахнет даже через экран.

– Чья это пятая точка? – спросил он.

– Моего лучшего друга, Рауди. Ну, бывшего лучшего друга. Теперь он меня ненавидит.

– За что он тебя возненавидел?

– За то, что бросил резервацию, – говорю.

– Но ты же там всё еще живешь, разве нет? Только в школу здесь ходишь.

– Да, верно, но некоторые индейцы считают, что ты должен вести себя как белый, чтобы улучшить свою жизнь. Некоторые индейцы считают, что ты становишься белым, если пытаешься улучшить свою жизнь, если пытаешься стать успешным.

– Будь это правдой, разве не все белые были бы успешными?

Черт, ну и умен же этот пацан. Взять бы его в резервацию, пусть образумит Рауди. Конечно, Рауди, скорей всего, налупит Горди так, что у него мозги ссохнутся. А может, Рауди, Горди и я станем трио супергероев, будем сражаться за правду, справедливость и путь развития коренных американцев. Ладно, Горди, конечно, белый, но, может, начнет вести себя как индеец, коли достаточно долго с нами потусуется.

– В резервации меня называют яблоком, – сказал я.

– В смысле, считают тебя фруктом или что?

– Нет, нет. Меня называют яблоком, потому что считают снаружи краснокожим, а внутри белым.

– А-а, они считают тебя предателем?

– Ага.

– Что ж, жизнь – вечная борьба между желанием быть индивидуальностью и при этом остаться членом сообщества.

Можете поверить, что парень так говорит в обычной жизни? Будто он уже профессор колледжа, влюбленный в звучание своего голоса.

– Горди, – сказал я, – не пойму, о чем ты тут толкуешь.

– Ну, в ранний период развития человечества собираться в сообщества было единственным способом защиты против хищников и голода. Мы выжили, потому что доверяли друг другу.

– И что?

– И вот, в те времена странные, неординарные люди угрожали могуществу племени. Если ты был недостаточно хорош для того, чтобы готовить пищу, строить убежище или делать детей, тебя изгоняли.

– Но мы давно уже не столь примитивны.

– Ну нет, мы примитивны, еще как. Неординарные люди – до сих пор изгои.

– Ты имеешь в виду неординарных вроде меня? – говорю.

– И меня, – ответил Горди.

– Ладно. Значит, у нас будет племя из двух персон.

Меня внезапно неодолимо потянуло обнять Горди, а его так же неодолимо потянуло не допустить этого.

– Только без лишних сантиментов, – буркнул он.

Ага, даже неординарные люди боятся своих эмоций.

Сестра присылает мне письмо

Дорогой Младший!


Я всё еще не нашла работу. Все талдычат одно: у вас недостаточно опыта. И как мне его получить, этот опыт, когда они не дают мне возможности его получить. Ну и ладно. У меня куча свободного времени, и я начала писать историю своей жизни. Серьезно! Безумие, правда? Думаю назвать ее «КАК УБЕЖАТЬ ИЗ ДОМУ И НАЙТИ СВОЙ ДОМ».

Как тебе название?

Скажи всем, что я их люблю и скучаю.

С любовью,
старшая сестра.

P. S.

И еще мы переехали в новый дом.

Это самое потрясающее место в мире!

«Вся наша жизнь – игра»

Я почти что и не делал попыток попасть в баскетбольную команду Риардана. Просто понял, что даже в третий состав вряд ли попаду. И быть не принятым в команду не сильно-то хотелось. Кажется, такого унижения я не переживу.

Но папа изменил мое мнение.

– Знаешь, как я познакомился с твоей мамой? – спросил он.

– Вы оба из резервации, – говорю. – Значит, это было в резервации. Тоже мне неожиданность.

– Но я сюда переехал, только когда мне было пять лет.

– Ну и что? – не понял я.

– А то, что твоя мама старше меня на восемь лет.

– Да, очень мило, ля-ля-ля. Переходи ближе к делу, пап.

– Твоей маме было тринадцать, а мне пять. И угадай, как мы впервые встретились.

– Как?

– Она помогла мне попить из фонтанчика для питья.

– Да, круть наикрутейшая, – говорю.

– Я мелкий был, и она подняла меня, чтоб я напился. И представь, много лет спустя мы женаты, и у нас двое детей.

– А при чем тут баскетбол?

– Ты должен мечтать о большом, чтобы стать большим.

– Очень, блин, оптимистично, пап.

– Ну, вообще-то твоя мама вчера помогла мне напиться из фонтанчика, если понимаешь, о чем я.

– Ой-й-й-й, – только и мог я ответить отцу.

Вот чего еще люди не знают об индейцах: мы любим говорить грубовато.

Короче, записался я на баскетбольные пробы.

В первый день тренировок я вышел на площадку и почувствовал себя коротышкой, худышкой и медлительной улиткой.

Все белые парни играли классно. А некоторые – просто великолепно.

Ну, то есть там были ребята под два метра ростом, а некоторые и выше.


Еще от автора Шерман Алекси
Потому что мой отец всегда говорил: я — единственный индеец, который сам видел, как Джими Хендрикс играл в Вудстоке Звездно-полосатый флаг

Следом в разделе художественной прозы — рассказ американского писателя, выходца из индейской резервации Шермана Алекси (1966) «Потому что мой отец всегда говорил: я — единственный индеец, который видел своими глазами, как Джимми Хендрикс играл в Вудстоке „Звездно-полосатый флаг“». «Чем же эта интерпретация гимна так потрясла американцев?», — задается вопросом переводчица и автор вступления Светлана Силакова. И отвечает: «Хендрикс без единого слова, просто сыграв на гитаре, превратил государственный гимн в обличение вьетнамской войны».Но рассказ, не про это, вернее, не только про это.


Феникс, что в Аризоне

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.