Абсолютная ложь - [19]
– С чего ты взял? – наконец нашёлся со словами Картер.
Блондин усмехнулся, переводя взгляд на бокал в своих руках.
– Вермут бы в жизни нас не позвал, если бы это было не так. Посмотри на всё это, – он махнул рукой в воздухе. – Чёртова яхта напоминает больше военный корабль по техническим характеристикам. Пять палуб, не меньше пятисот футов в длину. Да тут квадратов больше, чем в резиденции у английской королевы, Алекс! – рассмеялся мужчина. – Не удивлюсь, если у них и противоракетная установка имеется, – тон мгновенно сменился на удручающий. – Кажется, тут одна заправка для этой махины стоит как весь твой годовой доход, Картер.
Александр скептически хмыкнул. То, что они здесь больше в качестве обслуги, и без того было ясно, но всё равно не оправдывало выводов об увлечениях мисс Вермут. Тем более что ему доподлинно известно, насколько Вероника холодна в тяге к мужскому полу. Да и обидел он её… сильно. Что совсем не вязалось с убеждениями друга.
– Ты не прав, – мягко возразил Картер.
– Да? – наигранно удивлённо отреагировал Сэм. – Поэтому она увезла тебя из клуба с собой в первый же вечер, продинамив меня? И, наверное, именно поэтому внешняя охрана доложила Григорию Вермуту о том, что вы вместе провели в её доме… некоторое время.
– Твою мать… – обречённо простонал Алекс. – Он в курсе, да?
То, что в курсе его босс-по-совместительству-друг, пусть и было неприятным фактором, но вот то, что заказчик знал не меньше, так и вообще было сравнимо с катастрофой. Картер нарушил один из первых пунктов собственного устава: «Не иметь никаких близких отношений с клиентом». И то, что он не знал, что Вероника относилась именно к этой категории, не достаточное основание для оправдания.
Зато теперь стало понятно поведение миллиардера при их встрече. Да… тот взгляд голодной гиены, давно вышедшей на охоту, мужчине тогда не показался.
– Смотрю, ты и подарочек имениннице купил, – продолжал злорадствовать Льюис, демонстративно косясь на белую глянцевую упаковку, перевязанную красным бантом, покоящуюся недалеко от Картера.
– Можно подумать, что ты явился с пустыми руками, – огрызнулся Алекс.
Он прекрасно понимал, почему Сэм вёл себя подобным образом. В мужчине играла обида. Но не понимал, почему собственное поведение являлось не намного правильнее.
– Что там? – поинтересовался Сэм, проигнорировав замечание в свой адрес.
– Что успел купить за те полчаса, которые мне оставались после того, как врубился, по какому поводу вечеринка, то и купил, – продолжил выражать недовольство допросом Картер.
То, что мероприятие имело для семьи Вермут особый повод, стало известно Алексу только по дороге к яхте, когда прочитал приглашение, чтобы разобрать местоположение проведения вечеринки. Что подарить малознакомой девушке, у которой и без того есть всё, что можно пожелать, – наверное, самый трудный вопрос, на который Картеру пришлось бы ответить. Поэтому и решил подарить то, что захотелось лично ему. Так сказать, совместить приятное с полезным…. А то, что он будет наслаждаться реакцией девушки на преподнесённое, даже не сомневался.
– Мне тоже интересно, – неожиданно раздавшийся тихий мягкий голос Вероники Вермут заставил обоих мужчин удивлённо обернуться.
Ни один из них не заметил её появления. Алекс был сосредоточен на порции никотина и смотрел на мягко покачивающиеся волны Тихого океана, а Сэм был занят тем, что гневно сверлил спину друга, которому, по его разумению, несказанно повезло. Вот и упустили момент. И никто их них даже предположить не мог, как долго девушка здесь находилась. Это смутило обоих.
– Так что там с подарком? – заинтересованно продолжила Вероника, с лёгкой полуулыбкой.
Пусть в серых глазах и был лишь непроходимый колючий холод. И если Картер успел немного привыкнуть к последнему, то Сэм не выдержал пристального взгляда в свою сторону, пробурчав извинения и моментально ретировавшись на нижнюю палубу. Раньше он не замечал за ней ничего подобного. Наверное, потому что больше смотрел на её фигуру, чем на лицо.
– Откроешь? – лениво протянул Алекс.
Мужчина коварно прищурился, не сводя взгляда с девушки, неспешно подошедшей к упакованной коробке. Она аккуратно развязала бант, не менее бережно разворачивая довольно объёмный по размерам подарок, обнаружив под глянцевой бумагой обитую чёрным бархатом шкатулку с логотипом Guia La Bruna. Судя по нейтральному выражению на её лице, что олицетворяет собой данная дизайнерская марка, входящая по большинству мнений в пятёрку лучших в своей области, девушка не знала. Вероника так и продолжала изображать вежливое безразличие, пока не приподняла крышку. Ей хватило одной секунды, чтобы заметить тонкую чёрную вязь, напоминающую искусную паутинку, чтобы понять смысловую нагрузку того, что лежало внутри.
Шкатулка с шумом захлопнулась, не успев открыться и на треть.
– Да… Вы… Издеваетесь? – прошипела Вероника.
Мгновенный приступ удушья заставил ограничиться в высказываниях. Хотя сказать хотелось многое. И не матерного в содержании было мало.
– Нисколько, – грубо ответил Александр. – В отличие от вас, мисс Вермут.
Девушка глубоко вдохнула, прикрыв глаза, и медленно выдохнула. А когда вновь обрела контроль над эмоциями, то наткнулась на ледяную синеву во взгляде мужчины, оказавшегося уже в полушаге от неё.
«Чужое присутствие ощущалось, как нечто совсем неправильное, но я ничего не могла с этим поделать. Тело отказывалось подчиняться, словно превратилось в сладкое розовое желе. Открыть глаза, и то удалось не сразу. Здоровенный мужчина в чёрной маске схватил и вытащил меня из постели, как куклу, перекинув через плечо, а затем понёс куда-то. Нет. Не мужчина. Оборотень. Исходящая от него звериная мощь отчётливо чувствовалась даже в таком моём состоянии. Зато моя сущность, похоже, уснула. Притихла до такой степени, что я едва её ощущала.
Богатый, успешный, привлекательный… О таких говорят – заветная мечта любой женщины. Но что, если эта заветная мечта на самом деле – худший кошмар наяву? Жестокий, бессердечный зверь, который живёт и дышит насилием. Сопротивляться бессмысленно. Ведь он купил меня. На самом заурядном аукционе. И я сама согласилась стать его рабыней. Зачем? У меня были причины… Когда-нибудь и Он о них узнает.Содержит нецензурную брань.
Влюбиться с первого взгляда? В жестокого, честолюбивого, безжалостного и холодного Высшего, не способного ответить взаимностью… Сплошное безумие! То самое, что поселилось в моём сердце. И разбило его.Но ведьмы не сдаются! И коварный Высший ещё тысячу раз пожалеет…
Влюбиться с первого взгляда? В жестокого, честолюбивого, безжалостного и холодного Высшего, не способного ответить взаимностью… Сплошное безумие! То самое, что поселилось в моём сердце. И разбило его. Но ведьмы не сдаются! И коварный Высший ещё тысячу раз пожалеет..
Влюбиться с первого взгляда? В жестокого, честолюбивого, безжалостного и холодного Высшего, не способного ответить взаимностью… Сплошное безумие! То самое, что поселилось в моём сердце.
Возможно ли влюбиться в жестокого, честолюбивого, безжалостного, холодного и кровожадного архивампира, который в тысячу раз старше тебя? Легко. Вот только чёрная ведьма ему не пара. Стоит ли твоя любовь его жизни? Ведь тьма, что кроется в душе, всегда берёт верх…
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.