Абордажная команда Белвела - [18]
Хауэлл ближе подошел к решетке.
— Я могу открыть, — сказал Гелфорс.
— Не надо, — не раздумывая, ответил Хауэлл.
На соломе лежал парень, положив руки за голову. Выглядел он совсем не так, как прочие заключенные. Его нельзя было назвать истерзанным или больным.
— Да, сэр. Я — Дин Лайлойд, — бодро сказал он.
— Я хочу задать несколько вопросов.
— Представьтесь, сэр. Я не привык говорить с тенью.
— Сэр Хауэлл, канцлер Его Величества.
— Рад знакомству сэр, надеюсь, вы окажетесь интересным собеседником — в этой дыре совершенно не с кем побеседовать. Я начал даже разговаривать с крысами. Мне кажется, они меня понимают, но…
Хауэлл перебил:
— Меня интересует твой сообщник, Фрэнсис Эвери.
— Взаимно, сэр, — учтиво ответил Дин, — мне так же интересно, где он находится, и жив ли вообще.
— Кто он — Фрэнсис Эвери?
— Бродяга.
Хауэлл придвинулся ближе к решетке, стараясь рассмотреть узника:
— С какой целью вы намеревались разрушить город Хомар?
— Это ложь.
— В таком случае, почему произошел взрыв?
— Трудно сказать, сэр. Я не знаю ответа.
— Вот как, — задумчиво проговорил Хауэлл, — тогда скажи, чем вы занимались в доме номер четыре за минуту до взрыва?
— Вы можете не поверить, но ровно за минуту я затянул Фрэнсису петлю на шее.
— Ты хотел убить его?
— Что вы, сэр. Он мой лучший друг.
— Алхимия… колдовство!? — догадался Хауэлл.
— Верно, сэр. Эксперимент.
— В чем же он заключался? — дрожа от нетерпения, спросил канцлер.
— Я об этом никому не рассказывал, кроме одной старой крысы. Но, по моему, она уже сдохла и унесла тайну с собой, — Дин рассмеялся, — вам не узнать этот секрет!
— Я приказываю говорить! — рявкнул Хауэлл.
В разговор вмешался Гелфорс Род, до сих пор неподвижно стоявший в шаге от канцлера:
— Зря вы явились без разрешения на пытки.
Хауэлл вышел из себя:
— Ты слышишь, Дин Лайлойд!? Говори, а не то я вернусь с бумагой и сдеру с тебя кожу!
Дин снова рассмеялся:
— Когда явитесь, тогда и поговорим. Но, клянусь небесами, общество крыс значительно приятнее вашего!
— Уходим? — угрюмо поинтересовался Гелфорс.
Хауэлл помассировал виски, глубоко вдохнул, чтобы успокоится.
— Пока нет. Послушай, Дин, давай поговорим еще немного?
— К вашим услугам, сэр. Но знайте: про эксперимент я не скажу ни слова.
— А если я поведаю тебе о результате?
Дин повертелся на соломе.
— Заманчиво, — сказал он, — даже слишком. А что взамен?
— Я расскажу, что было после взрыва, а ты — что случилось до него.
— Как бы интересно мне ни было, но я отказываюсь. Хотя совершенно ясно одно: раз меня посетил такой важный чин, то эксперимент удался. Верно?
— Гелфорс Род! — не выдержал Хауэлл, — могу ли я содрать с него кожу прямо сейчас?!
— Я слежу за порядком в тюрьме на должности коменданта вот уже тринадцать лет, — холодно ответил тот, — и до сих пор не было ни одного нарушения.
— Ну, ничего! — воскликнул Хауэлл, — мне понадобится день или два, что бы получить разрешение! И тогда, Дин, ты расскажешь мне все!
— Вы повторяетесь, сэр, — ответил тот.
— Идем, Гелфорс! — резко сказал Хауэлл.
Комендант вздохнул и пошел во тьму, а канцлер поплелся следом, расстроенный и раздраженный неудавшимся разговором, а также тем, что придется снова петлять по лабиринтам тюрьмы, опасаясь потерять мелькающий впереди огонек.
Глава 9. Первое дело команды Эвери
На рассвете штурм крепости… не состоялся. Ближе к полудню проснулась Роберта и, страшно ругаясь, растолкала спящего с бутылкой рома Оливье и, совсем уж не жалея сил, отвесила пару смачных пинков Фрэнсису, который блаженно храпел под лестницей.
Через минуту пиратская команда собралась на кухне. Фрэнсис высказал мнение, что не надо было вчера так напиваться, а Оливье, держась за голову, попросил говорить тише. Роберта заявила, что уже успела пожалеть о вступлении в команду, и что на свете не найти более безответственного капитана. Роберту уже было не остановить, и она высказала все, что думает по этому поводу. Фрэнсис с удивлением выслушал, что она отказывается идти на штурм, потому как с такими идиотами даже ребенка ограбить не выйдет, и что ей придется одной собирать большую команду, дабы спустя несколько лет снова вернуться сюда и, слаженными действиями сотен человек, сравнять тюрьму с землей. С этими словами она развернулась и направилась к выходу, но Фрэнсис схватил ее за руку.
— Первый помощник, прекратить панику!
— Тише, пожалуйста, — взмолился Оливье, — голова трещит.
— Пусти! — крикнула Роберта, делая неловкие попытки вырваться из железной хватки капитана.
— Это что, бунт!? Возьми себя в руки. Это был хитрый тактический шаг: враги ждали нас на рассвете, а мы не явились.
— Не ври хоть!
— Говорите тише, — снова заныл Оливье.
— Видишь, до чего ты довела нашего писаря? — упрекнул ее Фрэнсис, — успокойся и приди в себя.
Роберта сердито вырвала руку, но все же вернулась на место.
— Слушай мой приказ! — торжественно сказал Фрэнсис, — начинаем подготовку к атаке на форт. Сегодня стены его падут, а наши друзья увидят свободу! Первую операцию пиратской команды капитана Фрэнсиса Эвери считаю начатой!
Роберта хмыкнула, а Оливье вышел прочь.
— Ну, хорошо, устроим небольшой перерыв, — нехотя согласился Фрэнсис.
В первую книгу молодых писателей вошли две сказочные повести. Они наполнены чудесами и приключениями. Как и во всякой сказке, добро побеждает зло. А герои повестей становятся добрее и внимательнее друг к другу.
Близится конец эпохи. Мир, как и все его жители, медленно сходит с ума. Нет больше безопасных мест, нет надёжных людей. Остаются считанные дни до... чего? Никто не знает, но все чувствуют: грядёт Нечто. Энормис один из тех, кто пытается противостоять предвестнику миллениума. Беда в том, что делать это приходится в одиночку, и силы на исходе. Даже самые близкие сомневаются в нём, а его второе "я" только подливает масла в огонь. Но эта двухголовая химера знает наверняка: скоро всё закончится. Так или иначе.
Каждый опытный небоход знает множество молитв Розе Ветров, призванных оградить воздушный корабль от бесчисленных опасностей небесного океана – от кровожадных акул и дикарей-людоедов, от штормовых ветров и опасных перегрузок, от сотканных тлетворными чарами воздушных чудовищ и вечно голодного Марева, чья бездонная пасть готова проглотить любой корабль вместе с мачтами и парусами… Одна лишь Алая Шельма, предводительница пиратской банды, относится к хозяйке ветров без должного пиетета. Ее баркентина уже семь лет то взмывает в обжигающие высоты небесного океана, то скользит над самым Маревом, словно бросая вызов Розе Ветров и всем ее воздушным течениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.