А вдруг это правда? - [31]
Однажды мы отправились на семейный пикник – тогда мама еще не поссорилась с родными. Мы ели хот-доги и гамбургеры, которые папа моей мамы готовил на гриле; а мачеха моей мамы, женщина, которая, по ее словам, была злой и нехорошей, но мне показалась достаточно доброй, испекла на десерт яблочный пирог. Мы ели большие, теплые ломти с уймой ванильного мороженого, таявшего на верхней корке. От пирога у меня сделалось хорошо внутри: тепло и сыто. А моя мама сказала, что мачеха, вероятно, печет пироги из отравленных яблок, и остаток ночи я провела, думая о Белоснежке, которая съела отравленное яблоко и проспала сто лет. В ту ночь я боялась заснуть. Вместо этого я лежала в кровати и смотрела в потолок, мысленно воссоздавая вчерашний фейерверк, вспоминая разноцветные всполохи в ночном небе. Каттер боялся фейерверка и закрывал глаза руками.
Я старалась не думать о Каттере, о том, как он ждал празднование Четвертого июля в этом году и как бы ему хотелось на праздник. Что бы там ни говорила Зелл, мне не хотелось возвращаться к бассейну, не хотелось смотреть на воду, не хотелось смотреть, как веселятся другие дети, и понимать, что Каттер никогда больше не сможет вот так веселиться. Мне не хотелось смотреть фейерверк, которого он никогда больше не испугается.
Ланс
Ланс ненавидел бассейн Четвертого июля. Люди вылезали из домов, толкались в воде, занимали все доступные шезлонги, да и поднимали суматоху и гвалт в обычно мирном и тихом месте. Когда они переехали в эти места, Дебра каждый год таскала туда семью. Она восхищалась, какое тут все милое да чудаковатое, радовалась старомодным традициям: соревнование по поеданию пирогов, соревнование по поеданию арбузов, бросание монет и яиц, молитва перед импровизированным обедом, когда все разом склоняют головы. «Это же так по-южному!» – восторженно восклицала она. Он соглашался и подлаживался, но ему не нравилось, и он давал ей знать об этом. Уходя, она называла его «пассивно-агрессивным». Все годы их брака она втихомолку копила его прегрешения, а потом выплюнула на него все разом, эдакий гидрант в человеческом облике.
И как это иронично, что именно в этом году ему действительно захотелось там оказаться. Без Дебры, которая таскала его, он пошел по собственной воле, подгоняя детей идти скорее, едва закончился парад – в надежде заполучить хорошее место. Он даже приберег шезлонг для Дженси, ведь пообещал сделать это, когда они прощались после парада. Робея, как школьник, он спросил, не собирается ли она пойти на празднование у бассейна. Она небрежно пожала плечами и сказала:
– Больше и заняться нечем.
– Да брось! – Он игриво толкнул ее локтем. – Будет весело.
И, сделав это, он подумал о том, как в предыдущие Четвертые июля то же самое делала и говорила Дебра. В этот момент его охватил шок – шок от того, что Дебра была права. Это случилось не в первый раз с тех пор, как она ушла. С момента ее ухода он уже не раз изумлялся свидетельствам того, что все, сказанное ею, возможно, было правдой. Если бы он знал, где она, то попытался бы извиниться.
Но Дебра где-то скрылась, и он оставил попытки найти ее. Ее сестра заверила его, что дела у нее идут хорошо, а большего ему знать и не надо. Дебра хотела уйти и собиралась прятаться до тех пор, пока не передумает. С каждым днем он все лучше осознавал это, и чем больше понимал, тем меньше ее ненавидел. Он даже немного уважал ее за смелость уйти.
Он обрызгал детей солнцезащитным спреем, пока они извивались и жаловались, а затем отпустил их играть. Он старался не смотреть на глубокую часть бассейна, где под водой нашел неподвижное тело мальчика. Судя по всему, управляющая бассейном компания наняла еще нескольких спасателей и провела серьезные мероприятия по усилению бдительности после недавнего инцидента. Спасатели со свистками на шеях сидели навытяжку в своих высоких стульях, настороженно и внимательно оглядывая толпу, держа на коленях надувные круги. Их позы напоминали позы рвущихся с поводков, готовых к броску собак. «Вот и хорошо», – подумал он. Он попытался расслабиться, надеясь, что его услуги больше не понадобятся.
Каждый час ровно в ноль-ноль минут устраивался новый конкурс, судил нас всех Джеймс Дойл, старожил поселка. Известный преданностью своей пожилой матери и умственно отсталому брату, Джеймс Дойл прилагал особые усилия, чтобы праздник Четвертое июля прошел как нельзя лучше. Он на собственные деньги закупал шутихи и ракеты для фейерверка на весь поселок и заботился, чтобы хватало яиц для конкурса по бросанию яиц и длиннющих пирогов – для конкурса по их поеданию. Он не давал программе выбиться из графика и даже покупал призы для победителей различных конкурсов. Все, казалось, ценили его усилия по сохранению традиции, потому что, по правде говоря, если бы не он, никто другой не стал бы этим заниматься.
Встретившись взглядом с Джеймсом, Ланс, как всегда, дружески ему помахал. Они были соседями, но Ланс не пытался никогда сделать что-то большее, нежели помахать издалека через двор или забор. У них как будто не было ничего общего. Конечно, он испытывал жалость к парню, которому, безусловно, нелегко приходится в жизни. И он уважал его, потому что тот, казалось, из всех невзгод пытался извлечь что-то хорошее. Но дальше этого Ланс не шел, что (он и сам это признавал) было не слишком по-добрососедски.
Это могла быть идеальная свадьба. Брызги шампанского, платья в цветочек, новая жизнь. В маленьком городке Южной Каролины все только и говорят о предстоящем торжестве. Подружки невесты вовсю готовятся к праздничному обеду. Впереди финальная репетиция церемонии. До свадьбы Энни остались считаные дни. Это могла быть идеальная свадьба. Но невеста исчезла.
По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
Отношения свекрови и невестки – такая же вечная тема, как противостояние отцов и детей. Семейная драма Салли Хэпворс – блистательный микс семейной драмы и экшена. С первой минуты знакомства Диана держала невесту своего сына Люси на расстоянии вытянутой руки. Это было незаметно, но Люси чувствовала, что не пришлась ко двору, и изо всех сил пыталась завоевать расположение свекрови, мечтая обрести в ее лице давно умершую мать и доброго друга. И каждый раз натыкалась на холодную стену равнодушия. Так было десять лет назад.
В маленьком пригороде Плезант-Корт все друг друга знают. Дети не боятся гулять до позднего вечера, двери домов не закрывают на замок, а гостей встречает запотевший кувшин холодного лимонада. Но в один день все меняется. Изабелль приезжает в Плезант-Корт по работе. Во всяком случае, именно так она объясняет причину своего визита. Она совсем не вписывается в размеренную жизнь городка и очень скоро начинает привлекать внимание местных жителей, особенно женщин. Эсси, Эндж и Фрэн сближаются с Изабелль. Им интересно друг с другом, ведь у каждой – свои секреты.