А ты уловила флюиды? - [5]

Шрифт
Интервал

– Ладно, с флюидами или без них, но этот Гэри кажется нормальным, приятным парнем. Конечно, против него тот факт, что они с дружками поехали на Раш-стрит. Наверняка собираются завалиться там в какую-нибудь забегаловку с голозадыми девками…

– У-ух, ты и скажешь…

Раш-стрит была настоящей городской клоакой, там множество баров и клубов вроде «У мамочки», неизменно притягательных для студентов, туристов и провинциалов. Возраст большинства посетителей не превышал двадцати с не большим. В этих барах пьяная молодежь предпочитала «состязаниям мокрых футболок» и «дамским ночам» так называемые «конкурсы ремешков», на которых женщины раздевались до белья – тончайших полосок ткани – и дефилировали перед восторженной толпой, соревнуясь за призы наличными.

– Ты можешь себе представить? Я бы ни за какие деньги на свете не согласилась показывать публике свою задницу. Я даже от нового партнера всякий раз пячусь, когда надо выйти из спальни в ванную комнату…

– Это как?

Кейт наглядно изобразила.

– Пятиться – значит двигаться спиной вперед, так, что бы парень не увидел твоего голого зада. – Она отступила от подруги на несколько шагов, при этом не отворачиваясь. – «Ну что, милый, может, принести тебе чашечку кофе? Или еще что-нибудь?»

Трейси рассмеялась:

– Ты ведь не серьезно, а?

– Куда уж серьезнее. Ты, Трейси, просто не знаешь, что это такое. Всякий раз, оказавшись наедине с новым парнем, я так волнуюсь – а вдруг партнер посчитает, что у меня слишком маленькие сиськи, или слишком толстый живот, или заметит целлюлит на попе. Тебе-то повезло, больше не нужно волноваться. У тебя ведь есть Том.

– Это не значит, что меня не заботит собственная внешность. – И Трейси беспокойно разгладила юбку.

– Да брось. Ты красивая, Трейси, и Том тебя любит. Хотела бы я встретить парня, с которым мне было бы так же спокойно. – Кейт отпила глоток вина. – Знаешь, что-то подобное я испытывала с Эндрю… По крайней мере, когда мы занимались сексом. Правда, в остальное время я чувствовала себя огромной толстой лосихой, – призналась она со вздохом.

Трейси покачала головой:

– Помнишь наш уговор – никаких бесед об Эндрю? Предполагалось, что я буду тебе напоминать…

– И совершенно правильно. Забудь, что я сказала. Давай лучше поговорим о Роскошном Гэри.

Глава 2

ИНАЧЕ – ЗНАЧИТ ЛУЧШЕ

Трейси перекатилась на спину в своей широкой кровати. Том еще не проснулся, дыхание его было медленным и ровным. Она прижалась к нему всем телом, наслаждаясь его теплом, и нежно поцеловала друга между лопаток, вдыхая знакомый запах. Мускусный, со слабой примесью одеколона «Драккар». Том предпочитал один и тот же аромат еще со времен колледжа.

– М-м… – промычал полусонный Том, слегка подаваясь к ней.

Трейси притянула его еще ближе к себе.

– К тебе приятно прикасаться.

Поглаживая Тома по животу, она опускала руку все ниже, к резинке его трусов. И не была удивлена, когда обнаружила, что он уже готов к близости.

– Что это с тобой? – поддразнила Трейси, целуя его в ухо. – Я тебя почти и не трогала!

– Да так, порыв ветра.

Это была их старая шутка – если порыв ветра сорвет с головы Тома шляпу, у него сразу начнется эрекция… Или же если тот же порыв сорвет с Трейси белье, как смеялся Том. Он перекатился поближе и принялся поглаживать плечи подруги.

Потом сообщил:

– Знаешь, похоже, сегодня уйду на целый день.

– Опять? – Трейси тут же убрала руку. – Том, ты вчера работал до позднего вечера, и мне пришлось самой организовывать всю вечеринку. Неужели не можешь отдохнуть хоть раз в неделю?

Он потянулся к ней.

– Ну, перестань. Я же предупреждал, что должен подготовить все документы для процесса.

Правой рукой Том играл локонами Трейси, а левой пытался вернуть ее ладошку к своему члену.

– Ведь ты не оставишь меня в таком ужасном состоянии, а?

Трейси все еще злилась, но мало-помалу начала смягчаться. Она любила секс с Томом. Он был самым здоровенным из ее парней – 6 футов 3 дюйма ростом, на шесть дюймов ее выше и значительно тяжелее. До встречи с Томом она чувствовала себя в мужской компании неловкой великаншей, совсем не женственной. Ситуацию вряд ли улучшала ее привычка все время западать на невысоких парней типа Роба Лоува, часто ниже ее. Что может быть ужаснее, чем заметить уже в постели: твои бедра шире, чем у твоего партнера? Но рядом с Томом Трейси казалась себе маленькой, беззащитной, можно даже сказать, хрупкой. И чрезвычайно желанной.

Первые несколько ночей Трейси едва ли не побаивалась, что Том сделает ей больно. Она призналась, что когда он сверху, она чувствует себя подавляемой. Том долго поддразнивал ее этим.

– Небось боишься, что я испущу дух, лежа на тебе, и задавлю насмерть? – пошутил он в одну из их первых утренних бесед.

– Да нет, не совсем так. Мне нравится, что ты такой большой. Ты кажешься надежным и сильным, и я рада, что могу обнять тебя крепко-крепко. Просто… когда партнер настолько больше, все выглядит иначе, чем прежде.

– Иначе – значит лучше, разве нет? – усмехнулся Том и перевернулся так, что Трейси оказалась сверху.

Даже теперь, через пять лет, Трейси никак не могла поверить в свою удачу. Первое впечатление от Тома позже полностью оправдалось. Как всякий мужчина, он делил свою жизнь на разнозначные части: с одной стороны, работа и друзья, с другой – дом и любимая. Конечно, Том не всегда соответствовал требованиям Трейси – иногда ей хотелось, чтобы он был менее настойчивым и целеустремленным, – однако эти же качества ее в нем и привлекали. Когда они только встретились, Трейси покорили цельность и трудоспособность Тома. Прочие мужчины, в которых ей случалось влюбляться, как на подбор принадлежали к типу «непонятых гениев». Они работали официантами в ожидании всенародного признания за великий американский роман, сценарий или сборник гениальных рассказов.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…