А ты уловила флюиды? - [5]
– Ладно, с флюидами или без них, но этот Гэри кажется нормальным, приятным парнем. Конечно, против него тот факт, что они с дружками поехали на Раш-стрит. Наверняка собираются завалиться там в какую-нибудь забегаловку с голозадыми девками…
– У-ух, ты и скажешь…
Раш-стрит была настоящей городской клоакой, там множество баров и клубов вроде «У мамочки», неизменно притягательных для студентов, туристов и провинциалов. Возраст большинства посетителей не превышал двадцати с не большим. В этих барах пьяная молодежь предпочитала «состязаниям мокрых футболок» и «дамским ночам» так называемые «конкурсы ремешков», на которых женщины раздевались до белья – тончайших полосок ткани – и дефилировали перед восторженной толпой, соревнуясь за призы наличными.
– Ты можешь себе представить? Я бы ни за какие деньги на свете не согласилась показывать публике свою задницу. Я даже от нового партнера всякий раз пячусь, когда надо выйти из спальни в ванную комнату…
– Это как?
Кейт наглядно изобразила.
– Пятиться – значит двигаться спиной вперед, так, что бы парень не увидел твоего голого зада. – Она отступила от подруги на несколько шагов, при этом не отворачиваясь. – «Ну что, милый, может, принести тебе чашечку кофе? Или еще что-нибудь?»
Трейси рассмеялась:
– Ты ведь не серьезно, а?
– Куда уж серьезнее. Ты, Трейси, просто не знаешь, что это такое. Всякий раз, оказавшись наедине с новым парнем, я так волнуюсь – а вдруг партнер посчитает, что у меня слишком маленькие сиськи, или слишком толстый живот, или заметит целлюлит на попе. Тебе-то повезло, больше не нужно волноваться. У тебя ведь есть Том.
– Это не значит, что меня не заботит собственная внешность. – И Трейси беспокойно разгладила юбку.
– Да брось. Ты красивая, Трейси, и Том тебя любит. Хотела бы я встретить парня, с которым мне было бы так же спокойно. – Кейт отпила глоток вина. – Знаешь, что-то подобное я испытывала с Эндрю… По крайней мере, когда мы занимались сексом. Правда, в остальное время я чувствовала себя огромной толстой лосихой, – призналась она со вздохом.
Трейси покачала головой:
– Помнишь наш уговор – никаких бесед об Эндрю? Предполагалось, что я буду тебе напоминать…
– И совершенно правильно. Забудь, что я сказала. Давай лучше поговорим о Роскошном Гэри.
Глава 2
ИНАЧЕ – ЗНАЧИТ ЛУЧШЕ
Трейси перекатилась на спину в своей широкой кровати. Том еще не проснулся, дыхание его было медленным и ровным. Она прижалась к нему всем телом, наслаждаясь его теплом, и нежно поцеловала друга между лопаток, вдыхая знакомый запах. Мускусный, со слабой примесью одеколона «Драккар». Том предпочитал один и тот же аромат еще со времен колледжа.
– М-м… – промычал полусонный Том, слегка подаваясь к ней.
Трейси притянула его еще ближе к себе.
– К тебе приятно прикасаться.
Поглаживая Тома по животу, она опускала руку все ниже, к резинке его трусов. И не была удивлена, когда обнаружила, что он уже готов к близости.
– Что это с тобой? – поддразнила Трейси, целуя его в ухо. – Я тебя почти и не трогала!
– Да так, порыв ветра.
Это была их старая шутка – если порыв ветра сорвет с головы Тома шляпу, у него сразу начнется эрекция… Или же если тот же порыв сорвет с Трейси белье, как смеялся Том. Он перекатился поближе и принялся поглаживать плечи подруги.
Потом сообщил:
– Знаешь, похоже, сегодня уйду на целый день.
– Опять? – Трейси тут же убрала руку. – Том, ты вчера работал до позднего вечера, и мне пришлось самой организовывать всю вечеринку. Неужели не можешь отдохнуть хоть раз в неделю?
Он потянулся к ней.
– Ну, перестань. Я же предупреждал, что должен подготовить все документы для процесса.
Правой рукой Том играл локонами Трейси, а левой пытался вернуть ее ладошку к своему члену.
– Ведь ты не оставишь меня в таком ужасном состоянии, а?
Трейси все еще злилась, но мало-помалу начала смягчаться. Она любила секс с Томом. Он был самым здоровенным из ее парней – 6 футов 3 дюйма ростом, на шесть дюймов ее выше и значительно тяжелее. До встречи с Томом она чувствовала себя в мужской компании неловкой великаншей, совсем не женственной. Ситуацию вряд ли улучшала ее привычка все время западать на невысоких парней типа Роба Лоува, часто ниже ее. Что может быть ужаснее, чем заметить уже в постели: твои бедра шире, чем у твоего партнера? Но рядом с Томом Трейси казалась себе маленькой, беззащитной, можно даже сказать, хрупкой. И чрезвычайно желанной.
Первые несколько ночей Трейси едва ли не побаивалась, что Том сделает ей больно. Она призналась, что когда он сверху, она чувствует себя подавляемой. Том долго поддразнивал ее этим.
– Небось боишься, что я испущу дух, лежа на тебе, и задавлю насмерть? – пошутил он в одну из их первых утренних бесед.
– Да нет, не совсем так. Мне нравится, что ты такой большой. Ты кажешься надежным и сильным, и я рада, что могу обнять тебя крепко-крепко. Просто… когда партнер настолько больше, все выглядит иначе, чем прежде.
– Иначе – значит лучше, разве нет? – усмехнулся Том и перевернулся так, что Трейси оказалась сверху.
Даже теперь, через пять лет, Трейси никак не могла поверить в свою удачу. Первое впечатление от Тома позже полностью оправдалось. Как всякий мужчина, он делил свою жизнь на разнозначные части: с одной стороны, работа и друзья, с другой – дом и любимая. Конечно, Том не всегда соответствовал требованиям Трейси – иногда ей хотелось, чтобы он был менее настойчивым и целеустремленным, – однако эти же качества ее в нем и привлекали. Когда они только встретились, Трейси покорили цельность и трудоспособность Тома. Прочие мужчины, в которых ей случалось влюбляться, как на подбор принадлежали к типу «непонятых гениев». Они работали официантами в ожидании всенародного признания за великий американский роман, сценарий или сборник гениальных рассказов.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.