А потом он родился Кармапой! - [25]

Шрифт
Интервал

Шквал молний обрушился с небес. Возвещая о себе этим грандиозным неистовством элементов, Могущественный Владыка Богов неожиданно появился среди яростного хаоса, царившего на небосводе. Его глаза были подобны двум пылающим огням, бушевавшим под дикой, всклокоченной гривой волос; широко открытая пасть напоминала разверстую бездну и была такой огромной, что могла бы поглотить небеса и землю; язык был словно исполинский дракон, плевавшийся смертоносными молниями. Это устрашающий демон в правой руке держал нож, а в левой – чашу из черепа, из которой шумно пил кровь. Его окружал сонм столь же ужасающих существ.

Вообразите его удивление, когда Радость Дхармы даже глазом не моргнул! Представьте благоговейный страх демона, напуганного тем, что великолепный спектакль сверхъестественных сил не потревожил ни волоска на теле Радости Дхармы! Бодхисаттва оставался на прежнем месте, глубоко погрузившись в спокойное сосредоточение медитации.

Могущественный Владыка почувствовал себя по– трясенным и побежденным. Его силы иссякали, незнакомый доселе кислый привкус поражения появился во рту, и он попытался скрыться, увлекая за собой армию демонов. Однако Радость Дхармы вернул их назад силой медитации, будто магнитом. Сдавшись, свирепое создание простерлось перед Радостью Дхармы и сказало: «В миллиарде вселенных нет никого, кто мог бы сравниться со мной по силе или сопротивляться моему влиянию. До сих пор я был сильнее любого существа, но сегодня мне не удалось потревожить даже волосок на твоем теле. Покорно прошу тебя принять меня под свою защиту. С этого дня и пока длится твоя работа на благо всех существ, я буду твоим слугой, твоей тенью, куда бы ты ни пошел. Я буду защищать твое учение, места, где ты будешь находиться, и людей рядом с тобой. Я устраню все препятствия, создам благоприятные обстоятельства и всегда буду стараться служить тебе всеми возможными способами».

Радость Дхармы дал демону выпить нектар священных обязательств и коснулся его головы ваджрой обетов. Затем бывший злодей поклялся, что с этого дня он будет подчиняться всем приказам Радости Дхармы. После этого махасиддх ввел его в Джняна-мандалу – чистую сферу изначального знания истинной природы явлений. Могущественный Владыка достиг высочайшего уровня духовной реализации, и его ум стал умом Будды. Даже обретя Просветление, он никогда не отказывался от своего обещания и продолжал проявляться в форме Великого Гневного, следуя за Радостью Дхармы как тень, защищая его учение и устраняя все препятствия на пути.

Затем махасиддх вернулся в страну, которой правил его брат. Прилетев, он приземлился у дворцовых ворот. Едва увидев его, люди ощутили такое невероятное счастье, которое может доставить лишь возвращение мастера Ваджраяны. Весть о его прибытии распространилась как лесной пожар, и все устремились во дворец, чтобы увидеть великого Бодхисаттву. Радость Дхармы проявил мандалу Чакрасамвары и дал каждому четыре посвящения. Все медитировали семь дней, и триста тысяч человек стали сиддхами. Сладкие звуки небесной музыки наполнили пространство, и дивные, неописуемые чудеса произошли в ста миллионах вселенных, когда сиддхи вошли в Чистые страны.


Это была десятая история, в которой

повествуется, как Кхакхьяб Дордже родился

сыном царя Чистейшая Луна и помогал

существам всеми возможными способами.

Посвящение Пятнадцатого Кармапы

Человек может отправиться в путешествие
на лодке,
Чтобы найти истинное сокровище
В далеких заморских странах.
Тем, кто стремится быть всеведущим и свободным,
Следует плыть в лодке деяний Бодхисаттвы.
Чтобы обрести бесподобное украшение
Трех Будда-состояний.
В течение бесчисленных кальп
Я следовал верными путями
Будд и Бодхисаттв
Прошлого, настоящего и будущего.
Мои намерения всегда были незапятнанно чисты.
Из удивительного океана деяний
Взял я всего лишь несколько капель,
Которые облек в форму этих историй.
Эти слова – словно гирлянда из лазурных цветов,
Перемежающихся со сверкающими
драгоценностями,
Наполненными красотой чистого смысла;
Гирлянда, что больше великой горы,
Составленной из пылинок,
Покрывающих все множество планет этой
вселенной.
Пусть заслуга от этой проникновенной повести
Заполнит обусловленное существование
и великий покой за его пределами
Сиянием чудесного белого света;
Пусть ее яркий звездный блеск
Рассеет мрачную тьму препятствий
И распространит лучи благоприятных условий;
Пусть сияет солнце радостной гармонии,
Исполняющей каждое желание,
Раскрывающей цветок сознания существ,
Подобный цветку Кумута,
Пока он не зацветет безграничным счастьем.
Пусть все живущие единодушно ликуют
На великом празднике удачи,
Пусть все они обретут высшее состояние
полного освобождения.

Посвящение Кати Холмс

В сфере чистой изначальной осознанности
Будды и Бодхисаттвы могут полностью
почувствовать вкус
Превосходного нектара историй давно
прошедших жизней Будды в облике человека,
Кхакхьяба Дордже – Его Святейшества
Пятнадцатого Гьялвы Кармапы.
Эти жизнеописания лежат за пределами
понимания
Для большинства из нас – простых смертных.
Тем не менее, чувствуя, что в наше время
Такие истории могут посеять семена
освобождения