А может, это любовь? - [3]
Джо снова взглянул на дорожку, и рука его замерла. Он медленно убрал сигареты в карман. Перед его тренированным взором не было ничего, кроме черной асфальтовой ленты, петляющей по густым зарослям высоких деревьев и траве. Порывистый ветер раскачивал тяжелые ветви над головой и трепал его джемпер.
Взглянув влево, он увидел, как она бежит к зоопарку и детской игровой площадке. Джо пустился вдогонку. Парк был пуст. Ни одному здравомыслящему человеку не пришло бы в голову гулять или бегать перед самой грозой. Но это еще не значило, что Габриэль не собиралась здесь ни с кем встретиться.
Если подозреваемый отклонялся от обычного маршрута или распорядка, это, как правило, влекло за собой нечто важное. Губы Джо растянулись в улыбке. В горле ощущался знакомый привкус адреналина. Черт возьми, он не испытывал такого волнения с той поры, как гнался за наркодельцом по переулку на северной окраине города!
Он опять упустил ее из виду, когда она пробежала мимо комнат отдыха и исчезла за углом. Умудренный многолетним опытом, Джо замедлил шаг и стал ждать, когда она появится снова. Но она не появлялась. Он сунул руку под джемпер, щелкнул застежкой на наплечной кобуре, потом прижался спиной к кирпичной стене здания и прислушался.
По земле с громким шуршанием катился брошенный пластиковый пакет, но он не слышал ничего, кроме завывания ветра и шороха листьев над головой. Отсюда было плохо видно, и Джо решил отступить назад. Он шагнул за угол здания, и прямо перед глазами у него возник распылитель баллончика с лаком для волос. В лицо ему ударила липкая струя, и в ту же секунду зрение его затуманилось. Чья-то рука сгребла в кулак его джемпер, и чье-то колено ударило его в пах, всего на полдюйма ниже причинного места. У него свело мышцу на правом бедре, и он перегнулся бы пополам, если бы в грудь ему не уперлось крепкое плечо. С шумом выпустив воздух из легких, Джо упал спиной на землю. Хромированные наручники в заднем кармане шорт, больно врезались в тело.
Сквозь пелену в глазах он увидел Габриэль Бридлав, которая стояла между его широко раскинутыми ногами. Судорожная боль, возникшая в бедре, волной прокатилась по всему телу. Он постарался выровнять дыхание. Женщина нагнулась над ним.
— Сумасшедшая! — простонал он.
— Отлично. Вы дали мне повод прострелить вам коленные чашечки.
Джо несколько раз моргнул, и в глазах у него прояснилось. Он медленно перевел взгляд с ее лица на руки… Черт возьми! В одной она сжимала баллончик с лаком, держа палец на насадке-распылителе, а в другой поблескивало дуло «деринджера», нацеленного на него — но только не в колени, а прямо в нос.
Джо замер. Он терпеть не мог нацеленные на него пистолеты.
— Опустите оружие, — скомандовал детектив. Он не знал, заряжен ли этот «деринджер», да и стреляет ли он вообще, но у него не было желания выяснять такие подробности. Не шевелясь, он вновь посмотрел в лицо Габриэль. Дыхание ее было прерывистым, а в зеленых глазах горел Дикий огонь. Она казалась совершенно неуправляемой.
— Кто-нибудь, позовите полицию! — вдруг завопила она.
Джо сдвинул брови. Мало того, что она сбила его с ног, так и еще и орет во всю глотку! Если так и дальше пойдет, то ему придется раскрыться. Мысль о том, чтобы привести в полицейский участок подозреваемую номер один по делу Хилларда, которая не должна знать, что находится под подозрением, и рассказать, как она завалила его при помощи баллончика с лаком для волос, вселяла в него ужас.
— Опустите оружие, — повторил он.
— И не подумаю! Только шевельнись, и я нашпигую тебя свинцом, грязный ублюдок!
Едва ли вокруг была хоть одна живая душа, но Джо не знал этого наверняка и опасался, как бы какой-нибудь герой-прохожий не бросился его спасать.
— Кто-нибудь, помогите, пожалуйста! — заорала она так громко, что, наверное, было слышно в соседних округах.
Джо стиснул зубы. Если Уокер и Лучетти узнают об этом, ему не жить! Он и так стоял на заметке у шефа после того, как застрелил Робби Мартина. Можно себе представить, какова будет реакция на его очередной промах. «Ты здорово влип, Шанахан!» — рявкнет шеф, а потом разжалует Джо в патрульные. И на этот раз будет прав.
— Позвоните девять один один!
— Хватит орать! — гаркнул он хорошо поставленным командным голосом.
— Мне нужен полицейский!
Проклятие!
— Леди, — процедил он сквозь зубы, — я и есть полицейский!
Она посмотрела на него сверху, прищурившись.
— Да? В таком случае я — губернаторша!
Джо потянулся к карману, но она сделала угрожающий жест маленьким пистолетом, и он замер.
— Удостоверение в моем левом кармане.
— Не двигаться! — опять предупредила она.
Ветер растрепал ее буйные каштановые локоны. Лучше бы она побрызгала лаком себе на голову, чем ему в лицо! Дрожащей рукой женщина убрала за ухо непослушную прядь волос. Он мог в одно мгновение повалить ее на землю, но сначала надо было ее отвлечь, чтобы не получить пулю — на сей раз смертельную.
— Вы можете сами залезть ко мне в карман. Обещаю не шевелиться.
Джо не любил нападать на женщин и валить их на землю, но в данных обстоятельствах готов был сделать это не задумываясь.
— Я не дура. Меня так просто не проведешь.
Любви с первого взгляда не существует – в этом убеждена Отэм Хейвен, которая после скоропалительного юношеского «брака по страсти» с красавцем хоккеистом Сэмом Леклером осталась с разбитым сердцем. Одна и с младенцем на руках.Теперь, годы спустя, Отэм, успешная бизнес-леди и счастливая мать, и вовсе не помышляет о том, чтобы впустить в свой уютный мирок на двоих кого-то третьего, – однако от судьбы не уйдешь. Случайная новая встреча с Сэмом, улыбка, несколько слов, – и вот уже страсть, навеки, казалось бы, погребенная под грузом обид, вспыхивает опять.Но что, если Сэм снова все разрушит?А может быть, любовь с первого взгляда все-таки существует?..
Когда Мэдди Дюпре открыла дверь бара Хеннесси в городке Трули штат Айдахо, у нее не было желания найти мужа или бойфренда и даже пропустить рюмочку. Она искала правду о своем прошлом, и ничто не могло помешать ей в этом. В особенности, парень по фамилии Хеннесси.Все знают, что Мик Хенеесси неотразим. До настоящего времени, ему удавалось держать дамочек в узде, но когда Мик увидел великолепную Мэдди, то сам не смог устоять перед ней. Но Мэдди скрывает цель своего пребывания в городке - и когда этот секрет выходит наружу, то в Трули разгораются нешуточные страсти…
Много лет назад в баре маленького тихого городка прогремели выстрелы – жена владельца убила сначала мужа, потом молодую официантку и покончила с собой.Но что послужило причиной трагедии? Что к ней привело?Годы спустя дочь убитой официантки Мэнди Дюпре, ставшая знаменитой писательницей, возвращается в городок своего детства, чтобы разгадать тайну случившегося. Однако горожане не желают беспокоить тени прошлого, и единственный, кто готов помочь Мэнди, – это красавец Майк Хеннесси, управляющий семейным баром, в котором когда-то разыгралась кровавая драма.Майк и Мэнди влюбляются друг в друга – страстно, пылко.Но если разгадка будет найдена – не разрушит ли это надежды влюбленных на счастье?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вы когда-нибудь задумывались о том, кто пишет все эти возмутительные статейки для таблоидов - об Элвисе, отправившемся на гастроли с инопланетянами по Солнечной системе, и исчезающих в Бермудском треугольнике самолётах? Познакомьтесь с Хоуп Спенсер, репортёром из большого города, которой надоело совать нос в жизнь реальных людей и которая решила, что ей намного лучше удастся написать что-либо выдуманное от начала до конца. Теперь реальность для Хоуп - всего лишь отправная точка, и журналистке не терпится увидеть новые места, новых людей и получить новые впечатления, которые она сможет превратить в хорошо оплачиваемую выдуманную историю.
Было время, когда Лили Дарлингтон называли сумасшедшей. И да, въехать на машине в гостиную бывшего мужа — не самый умный поступок. Но вшивый козел это заслужил. Теперь Лили полностью изменилась, счастлива в своем одиночестве и знает, что она хорошая мать, хозяйка и деловая женщина. И все эти достоинства завернуты в красивую упаковку. Упаковку, которую офицер полиции Такер Мэтьюс умирает от желания развернуть. Бывшему военному в настоящий момент совершенно точно не нужна еще одна женщина. Последняя подружка бросила его, не оставив ничего, кроме воспоминаний и кошки по имени Розочка! Но у него сносит крышу от жизни по соседству с Лили.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…