А может быть убийство? - [3]

Шрифт
Интервал

— Какие проблемы с холодильником? — поинтересовался детектив.

— Миссис Рид говорила, что он пропускает газ, — ответил управляющий. — Но вам лучше спросить об этом монтера. Он специалист и скажет точнее.

— То есть, он его уже осматривал?

— Да, вчера, пока меня не было.

— Вы куда-то уезжали?

— К сестре. Она живет за городом. Я провел у нее ночь и вернулся сегодня утром.

— Вы часто ее навещаете? — спросил Маградер.

— Да, особенно в последнее время, — ответил управляющий. — Два месяца назад от меня ушла жена. Я не привык быть один и от тоски начал ездить к сестре.

— Если монтер починил холодильник вчера, то зачем он приехал сюда сегодня?

— Говорит, что хотел убедиться в исправности. Он постучал в дверь, но ему никто не ответил. Тогда он позвал меня, я поднялся с ним наверх и открыл дверь запасным ключом.

Его глаза забегали по сторонам.

— Мы тут же вызвали полицию.

— А Риды ладили между собой?

— Не знаю. Они были тихими жильцами.

— Когда вы видели их в последний раз?

— Ее… живую? — спросил управляющий. — Не помню. Но странная вещь! Когда я вернулся от сестры — а это было около десяти часов утра — то мы встретились с мистером Ридом на аллее. Он шел к автобусной остановке, как будто ничего не случилось.

— Да уж, — произнес Маградер, потирая лоб.

В его голове клубился туман. Боль в висках была невыносимой.

— Сид, у тебя есть вопросы?

Кохаски кивнул и спросил управляющего:

— Как зовут вашу сестру?

Записав ее фамилию и адрес, он удовлетворенно хмыкнул. Затем детективы беседовали с монтером Беллини. У него были глаза Ромео. Маградер уловил нервозность парня и насел на него не на шутку:

— Чем вы вчера здесь занимались?

Взгляд Беллини уперся в ковер.

— Я чинил холодильник, — угрюмо ответил он.

— А потом решили починить хозяйку? — спросил Маградер.

Монтер еще ниже склонил кудрявую голову.

— Как долго вы здесь находились?

Беллини пожал плечами и переместил вес тела с одной ноги на другую.

— Я могу узнать это у вас на работе, — сказал детектив. — Диспетчер ведет регистрацию. Отвечайте! Как долго?

— Возможно, час, — промямлил Беллини с такой гримасой, как будто эти слова вызывали в нем колики.

— Возможно, час, — с задумчивым видом повторил Маградер. — А вы всегда возвращаетесь к клиентам на следующий день, чтобы проверить свою работу? Это правило или исключение?

— Я хотел убедиться в исправности.

— Холодильника или хозяйки квартиры? — съязвил детектив, провоцируя монтера.

Беллини сердито поднял голову.

— Вы зря на меня наезжаете, мистер, — ответил он. — Мне хватает проблем с этим скрягой-управляющим, который не хочет платить по квитанции. Из-за него я потеряю дневную выручку.

— Давайте разберемся с сегодняшним днем, — оборвал его Маградер. — Где вы уже успели побывать, прежде чем пришли сюда?

— Я, как обычно, вышел из дома в семь тридцать, заглянул в мастерскую и перед тем, как направиться к миссис Рид, сходил на два вызова.

Маградер повернулся к Кохаски и сказал:

— Давай, лучше подождем в коридоре. Проверим их алиби позже.

Когда Сид закончил оформлять показания свидетелей, прибыл лейтенант. Криминалисты приступили к фотосъемке и снятию отпечатков. Чуть позже подъехали судмедэксперт и помощник комиссара. Маградер доложил им предварительные итоги следствия. Судмедэксперт осмотрел кровать и решил, что женщина умерла, ударившись виском о металлическую раму. Хотя этот удар мог быть нанесен и намеренно. По мнению врача, смерть наступила рано утром — между полуночью и шестью часами. Позже, после вскрытия, он установил, что это произошло около четырех часов утра.

— Похоже, Рида надо брать, — сказал лейтенант. Для такого вывода большого ума не требовалось. Все говорило о том, что Рид сначала избил, а потом убил свою жену. Возможно, из-за того, что узнал об ее измене.

— Сделаем так, — продолжал лейтенант. — Я поручу ребятам проверить алиби управляющего и, как его там…

— Беллини, — подсказал Маградер.

— Да, Беллини. Вы с Кохаски поезжайте в гараж «Экми» и возьмите Рида. Попытайтесь его расколоть. Мне кажется, он признается с ходу. Скорее всего, парень еще не знает о том, что тело уже найдено.

— Я тоже так думаю, — сказал Маградер. — На работу он пошел для того, чтобы не вызвать подозрений. А за трупом планировал вернуться вечером. У него есть грузовик. Стянул бы тело вниз, отвез его куда-нибудь и заявил в полицию об исчезновении дорогой супруги.

— Точно, — согласился лейтенант. — Если он появится здесь, я о нем позабочусь. А вы езжайте в гараж.

Маградер и Сид направились к выходу, и впервые в жизни старому детективу показалось, что ступеней у лестницы стало больше, чем было.

— Черт! Как болит голова, — сказал он, потирая лоб.

В то время Маградер еще не знал, что в этом деле фигурировала утечка газа. На свежем воздухе боль прошла, и когда они подъехали к «Экми Экспресс», детектив почувствовал себя нормально.

Бюро перевозок больше походило на гараж со складом, где хранились грузы и тара. У ворот располагался маленький офис, в котором диспетчер гонял мух и большую часть дня ничего не делал. Это был разжиревший коротышка, от лени не пожелавший даже оторвать свой зад от стула. Но, узнав, что у Гарри Рида возникли проблемы, он тут же оживился.


Еще от автора Лоуренс Трит
Тайна переписки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отдайте дьяволу должное

Даже если бы он верил в нелепые фантазии Люцифера, даже если бы верил, что у него есть душа и ее можно продать, сделка того стоила.


Рекомендуем почитать
Соль с Жеваховой горы

Ни в каком самом страшном сне Тане не могло привидеться, что жизнь снова сведет ее с человеком, которого она боится и ненавидит, – с Григорием Котовским, легендарным красным командиром, а на деле – бандитом и убийцей. Вернувшись в Одессу, он пытается получить власть над всем криминальным миром – с его разборками, убийствами, контрабандой. Таня изо всех сил пытается помешать ему, и для этого ей, похоже, предстоит снова вернуться в свое страшное прошлое, которое никак ее не отпускает. Она ни от кого не ждет помощи – из-за происшедших событий ей снова не удастся найти общий язык с Володей…


Гора Тяньдэншань

«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.


Игра не на жизнь, а на смерть

Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.


Город греха

Лос-Анджелес, 1950 год. Время красной угрозы коммунизма и кровавых серийных убийств. Время охоты на ведьм в Голливуде: большое жюри расследует подрывную деятельность леваков. Время, когда каждый ловит свой шанс. Помощник шерифа Дэнни Апшо — шанс раскрыть чудовищные преступления и удовлетворить собственное болезненное любопытство. Следователь прокуратуры Мал Консидайн — шанс сделать карьеру и стать опекуном своего приемного сына, которого он спас от ужасов послевоенной Европы. Авантюрист Базз Микс — шанс разбогатеть на борьбе с коммунизмом.


Душной ночью в Каролине. Пять осколков нефрита

"Душной ночью в Каролине". В маленьком, тихом южном городке совершено загадочное убийство известного дирижера, у которого, казалось бы, не было врагов. Улики отсутствуют, свидетелей нет, мотивы не ясны. И начальник местной полиции вынужден воспользоваться помощью Вирджила Тиббза, случайно оказавшегося проездом в Каролине. "Пять осколков нефрита". В благополучном пригороде Лос-Анджелеса найден труп процветающего китайскою антиквара. Картина преступления весьма необычна: из магазина ничего не пропало, вокруг тела жертвы разложены четыре старинные статуэтки, а орудием расправы послужил бесценный нефритовый кинжал.


Мегрэ и ленивый вор

Мегрэ знал этого неисправимого рецидивиста не один десяток лет. Конечно, тот не был другом комиссара. Но именно его убийство Мегрэ решает расследовать сам на свой страх и риск без разрешения на то своего начальства.