А если ты ошибся? - [32]

Шрифт
Интервал

Ее рука скользнула вниз по его груди. Грудь у него была мощная, слегка поросшая волосами. Ей нравилось, как его мускулы играли под ее рукой. Желанный. Она провела губами вниз по его щетинистому подбородку и дальше по гортани. Там к бешеному биению его сердца добавился его, присущий только ему, запах. Пальцами она коснулась его соска.

Реакция Тома разожгла ее. Джейси вдруг полностью открылась ему. Казалось, она ощущала то удовольствие, которое доставляли ему ее прикосновения, – удовольствие, столь же жгучее и вожделенное, как ее собственное. Его страсть заставила ее руку с внезапной требовательностью сжать его плоть. Их дыхание стало прерывистым.

Она вновь жадно прильнула к его губам, машинально стремясь не нарушить ритм, в котором проходила их совместная погоня за триумфом.

Том застонал, поцеловал ее плечо и слегка повернул голову, освобождая рот.

– Помедленнее, моя сладкая. Помедленнее.

Всплеск ощущений на мгновение ошеломил ее. Смысл его слов с трудом доходил до нее. Ведь Том ранен. Она не должна торопиться, чтобы почувствовать… все. Она вздрогнула и опустила голову.

– Том?

Его глаза полыхали как два костра.

– Все будет в порядке, Джейси, – хрипло сказал он, большой теплой ладонью поддерживая ее голову. – Я обещаю.

Когда он прижался к ее губам, она опять задрожала и сдалась.

На этот раз не было соперничества. Хотя Том лежал на спине, а Джейси была сверху, агрессии в ней не было. Вместо того она позволила ему ввести ее в новый мир томительного блаженства, настолько поглощающий, что она потеряла голову.

Поцелуи Тома были волшебны. Его тело принадлежало ей, отвечая ее призыву. В ней возникла необыкновенная легкость. Она и не знала, что страсть может быть такой неспешной, даже ленивой.

Придерживая ее за ягодицы, Том больше не двигался, заставляя и ее оставаться неподвижной, хотя дыхание его стало прерывистым от напряжения. Он был внутри нее, и Джейси чувствовала твердость его мускулов, отчего перехватывало дыхание и цепенели мысли. В этот момент его тело содрогнулось, и она застонала, склоняясь к нему и получая неслыханное удовольствие. Он подался ей навстречу, и ленивые облака, на которых они парили, разлетелись крутыми витками страсти.

Шторм прекратился, буря стихала.

Когда Том уснул, Джейси все еще лежала в его объятиях без сна и старалась успокоить себя, что пребывает в безопасности, поскольку их страсть совсем не изменила ее чувств к нему. Где набраться сил?

Однако права ли она, что ее чувства не изменились… даже после этой ночи? Она любила его. Но сейчас Джейси чувствовала, что в том новом вероломном мире, куда он ее завлек, совсем не безопасно.

Тома разбудил звонок телефона. Джейси лежала рядом, блаженствуя в полудреме. Она не придала разговору большого значения… пока не услышала вопроса, где и когда будет проводиться служба.

Тревога заползла в ее душу, стряхнув остатки сна.

Когда он повесил трубку, она уже сидела на постели, молча ожидая объяснений.

– Родная, – сказал он, обняв ее за плечи, – мне жаль. Звонили из приюта. Сестра Мэри-Элизабет умерла прошлой ночью.

Глава одиннадцатая

На похоронах сестры Мэри-Элизабет присутствовали только члены ее ордена. Но два дня спустя в Церкви Богородицы, патронировавшей приют, в котором монахиня прослужила столько лет, прошла поминальная месса.

Церковь была полна. Сестра Мэри-Элизабет помогла подняться многим детям. И теперь эти дети, уже повзрослевшие, пришли отдать ей последний долг. Многие после мессы остались на поминки.

Джейси решительно отказалась, что совсем не удивило Тома.

Последние два дня она все больше уходила в себя. Он увидел ужас в ее глазах, когда сообщил ей печальную новость.

С этого момента Джейси отстранилась и замкнулась. Теперь она спала в своей постели и едва разговаривала с ним. Та же дистанция в ее глазах сохранилась, когда закончилась служба и церковь опустела.

Было бы легче сохранять надежду, если бы она безутешно плакала. Поэтому, когда они сели в джип, он был готов к тому, что услышал.

– Мне бы хотелось, – сказала она, не глядя на него, – чтобы ты переехал от меня.

Он спокойно повернул ключ зажигания.

– Мы не всегда получаем то, чего желаем, не так ли?

– Я понимаю, это будет затруднительно. Если мы не останемся вместе, то могут возникнуть осложнения, но…

– Куда ты предлагаешь мне пойти? Я со своим диваном должен выехать в камеру хранения? Черт возьми, Джейси, ведь мое имя в договоре аренды стоит рядом с твоим!

– Мне просто нужно немного времени, чтобы собраться с мыслями.

– Время? – Он видел, как дрожат ее руки, сложенные на коленях. Это проявление душевной тревоги доставило ему некоторое удовлетворение. – Давай по совести. Почему ты хочешь, чтобы я уехал? Я тебе мешаю, когда рядом, да?

– Не говори мне об этом! Вечно ты суешь свой нос в мои дела. Дразнишь, чтобы добиться своего.

– От тебя чертовски легко добиться…

Она бросила на него укоризненный взгляд.

– Я не говорю, Том, о постели, хотя ты и это использовал против меня, чтобы получить согласие на брак.

– Что-о?

– Будешь отрицать? До того, как тебя ранили, ты использовал секс, чтобы добиться моего согласия…

Том коротко и выразительно выругался, а потом уже более спокойно сказал:


Еще от автора Эйлин Уилкс
Опасное искушение

Американская писательница Эйлин Уилкс сумела заинтересовать множество читателей свежими, захватывающими историями. Теперь она создала новый, невероятный мир, в котором обыденность сосуществует с волшебством, но установившемуся между ними хрупкому балансу угрожает хладнокровный убийца. И только Лили Ю, в одиночестве противостоящая искушающей опасности, может остановить его…Расследуя серию ужасных убийств, потрясших Сан-Диего, Лили приходит к выводу, что убийца — оборотень. Чтобы выследить его, Лили должна проникнуть в клан лупи.


Влюбленными глазами

Детектив Итан Мэллори расследует дело о поджоге на заводе одной очень известной фирмы. Все бы ничего — обычное дело в его практике, вот только в расследование вмешалась дочка хозяина фирмы. И как Итан ни старался избавиться от нее, у него ничего не вышло. Более того, вскоре он понял, что девушка вмешалась не только в расследование, но и в его жизнь…


Поцелуй со вкусом мечты

Чейз, зная, что ему не стоит соблазнять свою новую хозяйку, тем не менее страстно желал ее. Он хотел заставить Саммер почувствовать себя настоящей женщиной. Однако та была против мимолетной связи. Удастся ли ей приручить этого вечного скитальца, чемпиона по родео, кочевавшего из штата в штат?..


Ты - моя половинка

Найти свою вторую половину можно в самом неожиданном месте. Так, например, лейтенант Майкл Уэст встретил свою любовь, спасая заложницу, захваченную боевиками.


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Повелеваю - стань моей!

Ради блага своей страны шейх Шехаб аль-Масуд готов жениться на неизвестной ему женщине. Дело за малым, заставить ее выйти за него замуж.


Улыбка Кармен

Кармен встретила принца Фарука на деловой конференции. И когда он предложил девушке пожить вместе, она согласилась. Потому что полюбила его с первого взгляда. По этой же причине через полтора месяца, узнав, что беременна, Кармен покинула принца…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…