А что потом? - [52]

Шрифт
Интервал

— Ладно, давай посмотрим, что у нас получится. — В его голосе тёплые нотки, но тот магнетизм уже исчез.

Мы проходимся по моей домашней и школьной работе, и мистер Скотт восхищен ими, в восторге даже. Он начинает с самом начала, раскладывает по полочкам проблемы и работает над решением. Мистер Скотт ведёт меня по всем этим этапам, и, когда он решает задачку, всё кажется таким простым. Что ещё безумнее, так это то, что и для меня всё кажется немного проще.

Где-то через сорок минут он позволяет мне работать самой, используя стратегию, которую он мне показал. Я нервничаю, но очень хочу, чтобы всё получилось. Впервые в жизни решение математических задач не соотносится с выдёргиванием зубов, а человек, который поясняет математику, не разговаривает так, словно он с другой планеты. Когда я закончила, медленно выдыхаю и пододвигаю бумажку мистеру Скотту.

— Ты поняла. Я знаю, что поняла, — уверяет он меня, прежде чем взглянуть на бумагу.

Когда он это говорит, я надеюсь на его правоту ещё сильнее. Пока мужчина просматривает работу, я играю с ногтями. Как на иголках жду, когда он поднимет взгляд. Он поднимает взгляд с пустым выражением лица, затем улыбается подавляюще привлекательной улыбкой, от которой в животе порхают бабочки. Списываю их появление на правильно сделанное задание и только, но всё равно задерживаю дыхание, пока отец Криса не заговорит.

— Идеально. — Его голос такой же мелодичный и тёплый, как раньше, и я просто в экстазе.

— Правда? Я всё сделала правильно? — Я забираю бумажку, и мистер Скотт подходит ко мне, чтобы показать, как я следовала всем этапам.

Невольно замечаю, как хорошо он пахнет. Мужчина пользуется каким-то одеколоном, и он просто опьяняющий. Парни моего возраста не покупают одеколон, по крайней мере те, с кем я общаюсь. Это здорово, но я пытаюсь сосредоточиться на том, что папа Криса говорит, а не на том, как он пахнет. Мы работали ещё около двадцати минут, и, в конце концов, я решила четыре из пяти своих проблем.

— Не могу в это поверить, — говорю я.

У меня не болит голова, и я не хочу выбежать отсюда в раздражении. Возможно, я зря истерила, а мистер Скотт, конечно, потрясающий. Я прямое тому подтверждение. Или, думаю, мне нужно подождать следующего теста, чтобы утверждать подобное.

— Ты отлично сегодня поработала, — хвалит он, когда я откладываю домашнюю работу.

— Нет, это вы потрясающий. Ничто в классе не давалось мне так легко, как здесь, с вами. Я в шоке, в натуральном шоке.

Его широкая улыбка смягчается, а щёки немного розовеют.

— Я действительно ценю то, что вы потратили на меня своё время. Я вам так благодарна, — произношу я.

— Это совсем не проблема. Здесь, в основном, ничего не происходит, так что помощь тебе — своего рода, движение вперёд, — отвечает мистер Скотт, собирая вещи со стола.

Киваю, наблюдая за ним.

— Что заставило вас бросить преподавание?

Мужчина смотрит на меня. Кажется, я застала его врасплох, судя по тому, как он бросает всё на стол. Возможно, я была слишком навязчива. Иногда у меня бывает такое. Так говорит моя мама.

— Вы не должны отвечать, если не хотите, — немедленно исправляюсь я. — Мама говорит, что я всегда задаю неправильные вопросы.

Мистер Скотт улыбается. Только немножко, но улыбается.

— Не существует неправильных вопросов. Просто иногда может быть некомфортным ответ.

Гадаю, что же это значит.

— Я был молодым и не знал, чего хотел в этой жизни, — садясь на стол, говорит он. Скрещивает руки на груди. Хоть мужчина и одет в свитер, замечаю, какая широкая у него грудь. И руки у него сильные, такие руки могут принадлежать худому боксёру. — Я не выбирал преподавание для себя. Это было больше для того, чтобы бесить моих родителей. — Пожимает плечами отец Криса.

— Профессия учителя выбесила бы ваших родителей?

Он кивает с улыбкой.

— У меня были не обычные родители.

— Итак, вы стали фермером для того, чтобы просто доконать их?

— Нет, ну, возможно, подсознательно, — признаёт он. — Я хотел чего-то другого, а фермерство — это что-то вроде мечты. Возможно, я пересмотрел фильмов про ковбоев, когда был ребёнком. — Мужчина смеётся, и я присоединяюсь. — Я намеревался вернуться к преподаванию, но, когда ты молод, почти без денег и отдаёшь всё, чтобы купить собственную ферму, это намного сложнее, чем ты думаешь изначально. Это не работа на полдня, когда ты начинаешь заниматься ею.

— Скучаете по этому? — Спрашиваюю я, и мистер Скотт задумывается на мгновение.

— Пока не уверен, — пожимая плечами, отвечает он.

— Думаю, вы по-прежнему можете стать отличным педагогом, — обнимая себя руками, уверяю я.

— Спасибо, Лиза.

Он кажется удивлённым. Наши взгляды встречаются, и я теряюсь в его глазах. Я думала, что у Бретта такой же цвет глаз, но теперь, когда смотрю в них, такая мысль кажется оскорблением — такие они красивые. Глаза мистера Скотта глубокие, чувственного голубого цвета. Они заставляют тебя улыбаться, но в то же время отображают каждую твою эмоцию. Эти глаза похожи на океан, в нём хочется не просто плавать, а нырнуть в его глубину.

— Вы закончили?

Разворачиваюсь и вижу Криса в дверном проёме. Я напряжённо улыбаюсь ему.


Рекомендуем почитать
Тринадцатый пророк

В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.


Золотое утро

Кэти Уилкокс и Фиске Спенсер встретились не в лучший период их жизни — оба недавно потерпели фиаско в любви, и каждый поклялся себе, что никогда больше не будет тратить время на это "глупое чувство". Кроме того, их разделяет огромная социальная пропасть: Спенсер — один из состоятельнейших людей Америки, владелец земли на заповедном острове; Кэти — честолюбивая начинающая журналистка, мечтающая сделать карьеру фоторепортера. Между ними нет ничего общего, но уже с первой минуты, вопреки логике, они испытывают неистовое влечение, а с их сердцами начинают твориться какие-то непонятные чудеса.


Нежный бренд, или Рождество в Париже

Управлять своим счастьем? Это просто! Секреты женщины, которая умеет сочетать успех в бизнесе и счастливую личную жизнь.Героиня этого трогательного и умного романа умеет быть легкой, не теряя глубины чувств. Она независима при своей хрупкости. В жестких рамках бизнеса она остается свободной. Юлия Меньшикова показывает насколько успешной и наполненной может быть наша жизнь, если мы внимательны к себе и умеем самостоятельно выбирать наши внутренние состояния.Этот роман помог многим мужчинам и женщинам улучшить качество отношений с собой, миром и любимыми людьми.


Путь к счастью

«Путь к счастью» — последний бестселлер одной из самых известных и популярных английских писательниц, Веры Кауи. Героиня этого романа голливудская звезда Мэгги Кендал, не желая терять популярность, решается осуществить дерзкий план.В ее прошлом есть тщательно скрываемые страницы, но ради своей карьеры Мэгги идет на все, она готова рискнуть даже своей репутацией. Но результат ее действий оказывается неожиданным…


Пока сияют звезды

Для медсестры Косимы Арнольд настали не лучшие времена — ее любимый, Дейл Бэннинг, женился на другой, а на работе происходят неприятные перемены. Косиму просят возглавить комитет по «раскрутке» певческой карьеры доктора Перри Хилтона. Девушка и не заметила, как полюбила Перри, но на талантливого врача уже положила глаз прелестная Марго Амброс…


Где ты, любовь моя?

Юная американка Карола в Париже знакомится со слушателем Православной семинарии Милошем. Между молодыми людьми вспыхивает страсть, и перед Милошем встает выбор: духовное призвание и карьера священника или любовь к Кароле…