А что потом? - [28]

Шрифт
Интервал

— Совет? Всезнающая секс-гуру нуждается в моём совете?

Я закатываю глаза. На самом деле, я только болтаю. Единственным парнем, который прошёл вторую фазу, был Зак, но он ещё далеко от третьей.

— Кроме того, Уильям знал, что не будет никаких шалостей, — произносит она, стаскивая меня с дивана и толкая в направлении кухни.

— Почему? Ты сказала ему, что у тебя месячные или что?

— Нет. — Сестра выглядит ещё более смущённой, чем когда я упомянула шалости. — Это потому что у нас ещё не было секса.

Джиа садится за стол, а у меня чуть глаза из орбит не повыскакивали.

— Он сделал тебе предложение, прежде чем вы занялись сексом?

Ну, я не должна быть настолько удивлённой. Если какая-то женщина и могла заставить мужчину сделать ей предложение до того, как позволить поиграть на своём поле, так это Джиа.

— Должно быть, он урод, — говорю я, качая головой.

— Ты не видела его? — спрашивает сестра.

Начинаю выставлять ингредиенты, которые нужны для лазаньи. Джиа начала поднимать все вещи, которые были мне нужны после её уроков.

— Нет, у меня не было времени рассмотреть парня, которого я считала безумным психом, ворвавшимся в твой дом.

— Ах, да. — Она хихикает.

— Хотя я чувствую себя нехорошо, — признаю я.

— Он, в любом случае, не должен был пробираться ко мне под душ, — отвечает Джиа.

Она поднимается, чтобы помочь, но я машу ей не делать этого. Думаю, что никто не идеальный повар, но Джиа просто ужасна на кухне.

— Итак, что насчёт тебя? Какие-нибудь особенные парни в твоей жизни?

Она склоняется к столешнице рядом со мной, пока я натираю сыр.

— Не совсем, — пожимаю я плечами.

— А кто такой Зак? Ну, парень, которого ты упоминала раньше, — удивив меня, спрашивает она.

Я всего однажды сказала о нем, но, конечно, сестра невероятно проницательна.

— Я бы не назвала Зака особенным.

Она смотрит на меня с недоверием.

— Ну, на самом деле, это не так. Зак — это особенный безумец, так что в этом смысле, да, он очень особенный для меня, — говорю ей.

— Он тебе нравится, — дразнясь, говорит она.

— Он мне не противен. — Я смеюсь, а сестра поднимает брови, глядя на меня. — Ладно, мне нравится зависать с ним. Нравится веселиться с ним. Нравится курить…

Джиа поднимает руки, чтобы остановить меня, а я хихикаю.

— Мама никогда не упоминала о нём, — произносит она.

— Уверена, что упоминала, потому что он, как бы, и является причиной всего этого.

Её глаза расширяются.

— А-а-а-а, этот парень. Должно быть, он действительно милый, раз ты купилась на такую глупость с ним.

Я игнорирую оскорбление.

— Это так.

— Но у тебя нет к нему чувств?

— Нет. Не совсем. В смысле, если с ним что-то случится, это опечалит меня. Но думаю, мы просто друзья, которые занимаются сексом, просто потому что нам больше нечего делать.

— Я уверена, что вы оба смогли бы найти, чем заняться помимо этого, но вы выбрали такое времяпрепровождение. — Её голос завис как раз между неодобрительным и оптимистичным. — Но я не думаю, что тебе стоит тратить время на того, кого ты не любишь. Особенно так. И я желаю тебе найти парня, который пригласит тебя на красивое свидание, ради которого ты захочешь стать лучшим человеком. И он не будет вдохновлять тебя на плохие поступки.

— Зак не вдохновляет меня делать то, чего я делать не хочу, — обороняясь, отвечаю я. — Почему вы с мамой никак не можете понять, что я сама способна принимать плохие решения?

Я показываю ей язык.

— Так ты признаёшь, что то, что ты делаешь, является совершенно смехотворным и саморазрушающим, — говорит Джиа и да, она подловила меня.

— Иди смотреть телевизор, пока я не закончу, — говорю я, указывая ей на выход из кухни.

Я уже почти заканчиваю с ужином, когда звонит телефон и Джиа выпрыгивает к нему из гостиной.

— Привет, детка. Нет, ничего не делаю, только смотрю телевизор. Гвен готовит лазанью. Нет, она совсем не беспокоится об этом. Мы будем рады, если ты придёшь. Уверена, она хочет проверить твои намерения в отношении меня. — Сестра хихикает в телефон.

О, нет, она приглашает его на ужин. Боже, я надеялась получить больше времени перед тем, как снова увижу его. Мне нужно перенастроиться после неловкого момента а-ля «Ты видел меня голой и я поставила тебе фингал под глазом».

— Здорово, скоро увидимся. — Она кладёт трубку. — Скоро здесь будет Уильям. Оказывается, ему удалось пораньше освободиться сегодня.

— Классно, — отвечаю я с фальшивым энтузиазмом.

— Ладно тебе, я знаю, что ты уже забыла о том, что случилось раньше, — говорит она.

— Я надеялась как-то во сне переварить всё это, но эй, какая разница, — с сарказмом произношу я.

— С каких это пор ты стала такой неженкой? — шутит Джиа.

Невольно смеюсь. Этот Уильям, должно быть, действительно делает её счастливой, потому что Джиа не была такой весёлой с тех пор, как умер папа.

— Всё в порядке, правда. Думаю, всё же хорошо, что я была в душе, а не в туалете. — Я пожимаю плечами.

— яне могу дождаться, когда ты встретишься с ним. Ну, знаешь, в нормальном смысле, — говорит сестра, по-быстрому обнимая меня. — Я пойду, приму душ и немного освежусь.

Моя сестра выглядит почти легкомысленной. Что творится в этом мире?

— Ладно, — восторженно отвечаю я.


Рекомендуем почитать
Наследницы

Наследницы одного из значительнейших состояний Европы…Техасская деревенская простушка…Легкомысленная, кокетливая парижанка…Решительная, уверенная в себе Йоркширская леди…Три девушки, которых отыскивает упорный детектив по поручению старого лорда Маунтджоя. Три девушки, которые собираются волей случая под одной крышей дальнего родственника. Что ожидает их там?..


Несломленные каблучки

Алена ведет рубрику в популярном дамском журнале. Она довольна собой и своей работой, но предложение написать книгу застает ее врасплох. Предмет исследования? Современные молодые женщины. Те, что умудряются в любую погоду нестись по жизни, бросая прямыми спинами, несломленными каблучками и непотекшими ресницами вызов разгулявшеся стихии, пробкам и толчее часа пик. Алена искренне восхищена этими барышнями, но одного восхищения мало – надо стать одной из них. А как иначе примерная жена опишет поиски настоящего мужчины, затерянного в мегаполисе сумасшедшего XXI столетия?…


Сумочка

Модная дамская сумочка.Почему муж Клео заплатил за нее в Лондоне двойную цену? Может, он купил две такие сумочки?Кому же предназначалась вторая? Неужели другой женщине? И что теперь делать Клео?Романтическая комедия Валери Макгэрри предлагает варианты развития событий.Но какой – единственно верный?!


Немеркнущие надежды

Талантливая журналистка и телеведущая Надя Адам, расставшись с мужем, уезжает из Лос-Анджелеса и поселяется в маленьком городке. Здесь она покупает убыточную газету «Фри пресс» в надежде сделать ее преуспевающей. Кроме того, она намерена воспитывать десятилетнюю дочь вдалеке от соблазнов больших городов.Случай сводит ее с доктором Аденом Смитом. Страстная любовь, столкнувшаяся с нешуточным испытанием, расставание и новая встреча — вот что ждет главных героев этого увлекательного любовного романа.


Обними меня

Старинное поместье в идиллически прекрасном уголке Англии – не просто приют для «богатых и знаменитых». Здесь обитают люди, обратившие свою жизнь в бесконечную гонку за удовольствиями, какие только можно купить за деньги. Однако неожиданное исчезновение дерзкой и прекрасной Оливии грозит на веки разрушить этот гедонистический рай. Поиски пропавшей аристократки приводят молодого детектива к истокам зловещих преступлений и интриг, в которых любовь и секс, шантаж и ложь переплетены на столько тесно, что распутать этот клубок почти не возможно…


Под зелеными сводами

Частный самолет, на котором Мэдисон Сент-Джон летела после многих лет разлуки повидаться со своей матерью, терпит крушение в горах. Изнеженная богачка, привыкшая к комфорту, оказывается лицом к лицу с дикой природой… и хозяином самолета Линкольном Кориэллом.