80000 километров под водой [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Феномен — необычайное, редкое явление.

2

Кювье, Ласепед, Дюмериль, Катрфаж — ученые натуралисты.

3

Один английский фут = 30,4 сантиметра.

4

Координаты (географические) — широта и долгота, определяющие положение точки на земном шаре.

5

Гейзеры — горячие источники, выбрасывающие через определенные промежутки времени (от 25 минут до 3 часов) фонтаны горячей воды и пара.

6

Форштевень — продолжение киля, составляющее носовую оконечность судна. Ахтерштевень — продолжение киля, составляющее кормовую оконечность судна.

7

7

8

Линней Карл (1707 — 1788) — знаменитый шведский натуралист.

9

То есть 13 морских миль в час. Морская миля равна 1 850 метрам.

10

Кабельтов — морская мера длины для небольших расстояний — около 200 метров.

11

Наибольшая глубина океана немногим превышает 10 000 метров (в Тихом океане); глубины в 12 000 — 15 000 метров не существует.

12

Нарвал — морской единорог — от морских млекопитающих животных отряда китообразных. Самцы нарвалов имеют громадные бивни в левой половине челюсти.

13

Проход из Атлантического океана в Тихий мимо северных берегов американского континента.

14

Игра слов: Консель (conseil) — по-французски совет.

15

Рабле Франсуа (около 1495–1553) крупнейший французский писатель эпохи Возрождения.

16

Гимнот — электрический угорь.

17

Фарадей — великий английский физик. Араго — известный французский физик и астроном.

18

Цицерон — древнеримский оратор и писатель (106-43 гг. нашей эры).

19

Антиподы — обитатели противоположных точек земного шара.

20

Стюард — слуга на корабле.

21

Кок — корабельный повар.

22

Немо — по-латыни значит «никто».

23

Наутилус — по-латыни значит «кораблик»

24

Нептун — у древних римлян бог моря.

25

Зоофиты — животные-растения. Так называла раньше иглокожих, мшанок, кишечнополостных, губок и некоторых червей.

26

Баллистика — наука, изучающая закону полета артиллерийских снарядов.

27

Гидрология — наука, изучающая физические свойства водяной оболочки земного шара (океанов, морей, озер и рек).

28

Орфей — в древнегреческой мифологии певец, своими песнями приводивший в движение деревья и скалы и укрощавший диких зверей.

29

Конхиолог — ученый, изучающий раковины.

30

Хлористый натрий — обыкновенная поваренная соль.

31

Галилей (1564–1642) — великий итальянский ученый, которого церковника преследовали за его учение о том, что земля вертится вокруг солнца.

32

В настоящее время классификация раб, приводимая Ж. Берном, уже устарела и изменена, а именно — круглоротые рыбы, к которым относится) миноги, совсем выделены из класса рыб в самостоятельный класс; класс же рыб делится на подклассы: 1 — поперечноротых, куда относятся акулы и скаты; 2 — химеровых; 3 — костноскелетных, куда входят отряд осетровых рыб в отряд настоящих костистых, а этот последний подразделяется на подотряды открытопузырных, мягкоперых, жесткоперых, плотночелюстных, сростночелюстных и пучкожаберных; 4-й подкласс составляют двоякодышащие рыбы. Также значительно устарели и другие приводимые Ж. Верном данные относительно классификации рыб.

33

Работа водолаза — очень тяжелый физический труд, требующий длительного обучения. Та легкость, с которой герои Ж. Верна путешествуют в своих водолазных костюмах под водой, на любых глубинах, возможна только в романе.

34

Ошибочное представление, существовавшее среди ученых в конце XVII и начале XIX века.

35

Морская выдра обитает в прибрежной зоне Командорских островов.

36

По современным научным данным, наибольшие океанские глубины едва превышают 10 километров.

37

Лье — французская мера длины; километрическое лье равно 4 километрам. До введения метрической системы во Франции лье называлось 1/25 часть градуса меридиана, то есть 4 445 метров.

38

Профессор Аронакс ошибается: коралловые рифы могут расти гораздо быстрее — до нескольких десятков сантиметров в течение одного года.

39

Спиртные напитки.

40

Дарвин Чарльз (1809 — 1882) — знаменитый английский ученый, автор книги «Происхождение видов путем естественного отбора» и других научных работ по естествознанию.

41

Су — две копейки.

42

Историки и географы древней Греции.

43

Сезострис — египетский фараон. Точные даты его жизни неизвестны. Некоторые из древних историков отождествляют его с фараоном Рамзесом II, жившим приблизительно за 1300 лет до нашей эры.

44

Дарий, сын Гистаспа (550–486 гг. — до нашей эры) — персидский царь.

45

Лессепс — организатор работ по сооружению Суэцкого а Панамского каналов.

46

В греческой мифологии Плутон — бог подземного мира, Нептун — бог моря.

47

Ихтиология — наука о рыбах.

48

Мизантропия — нелюдимость, человеконенавистничество.

49

Леонид — спартанский царь; во главе небольшого греческого отряда защищал Фермопильский проход от несметных полчищ персов и пал вместе со своим отрядом.

50

Секвестр — запрещение, налагаемое властями на какое-нибудь имущество.

51

Парфенон — храм богини Афины-Паллады, лучший памятник древнегреческой архитектуры.

52

Платон — (427–348 гг. до нашей эры) — греческий философ.

53

Ливия — древнее Название Африки.

54

Геркулесовы столбы — древнее название Гибралтарских скал.

55

Эллада — древняя Греция.

56

«Янки дудль» — североамериканская патриотическая песенка эпохи борьбы за освобождение от власти Англии.

57

Веронезе — знаменитый итальянский художник.

58

Эдгар По — американский писатель, автор фантастических рассказов.

59

Одна из книг библии, приписываемая царю Соломону.


Еще от автора Жюль Верн
Таинственный остров

Роман, воплощающий мечты Жюля Верна об обществе, освобождённом от любых форм насилия, от эксплуатации. Книга полна веры в творческие возможности человека, в силу коллективного труда, во всепобеждающую науку.


Дети капитана Гранта

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота — капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.Художник: П. Луганский.


Михаил Строгов

В этой книге собраны исторические романы о России французских мастеров приключенческого жанра, почти неизвестные российскому читателю.Выступление декабристов, Крымская война, восстание в Сибири — пусть вымышленное, но столь похожее на народные бунты, потрясавшие Россию на протяжении XVI — XIX веков…Увлекательные события, драматические столкновения характеров, противостояние благородных стремлений к свободе и беззаветного выполнения долга, — все это помогает по-новому представить волнующее, порой трагическое прошлое нашего народа.


В погоне за метеором

В романе «В погоне за метеором» космическое тело, состоящее из золота, едва не разрушило земную экономику. Метеор оказывается слишком большой ценностью в мире, стабильность которого держится на золотом запасе государств.


Жангада

Действие романа «Жангада» происходит в Южной Америке. Герой, много лет скрывавшийся от бразильских властей под вымышленным именем, обвиняется в тяжком преступлении, к которому он не был причастен. В силу рокового стечения обстоятельств он не может доказать свое алиби.


Вокруг света за восемьдесят дней

В «Вокруг света в 80 дней» Верн описывает невозмутимого англичанина и его расторопного слугу, которые на спор спешат как можно скорее обогнуть земной шар, испытывая массу приключений. В отличие от многих других вымышленных путешествий в книгах Верна, совершавшихся на фантастических, ещё не изобретённых средствах транспорта, здесь герои использовали уже существовавшие средства.


Рекомендуем почитать
Чувство долга. Чума из космоса. Фантастическая сага

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В пятый том «Миров Гарри Гаррисона» включены три романа: «Чувство долга» (1962), «Чума из космоса» (1965) и «Фантастическая сага» (1967). … © 1993 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии … …


Рождение Стальной крысы.  Стальная крыса идет в армию

(+) Собрание фантастических произведений в 21 томах. … В второй том «Миров Гарри Гаррисона» включены два романа из цикла «Стальная Крыса»: «Рождение Стальной Крысы» (1985) и «Стальная Крыса идет в армию» (1987). … © 1992 Издательская фирма «Полярис», оформление, составление, название серии  … …


Врата времени

Американского летчика, совершающего воздушный налет на питающие фашистскую Германию горючим нефтяные скважины Плоешти во время 2-й мировой войны, заносит во времени вбок, в параллельный мир, где … отсутствует американский континент. Так что миграция индейских племен была направлена не на восток, через Берингов перешеек, а на запад, в Восточную Европу, и река Днепр называется в этом мире Огайо (на ирокезском «красивая»), а Венгрия — Дакота. Как обычно, Фармер демонстрирует в этом романе недюжинное знание истории, мифологии и филологии.


Империя двух миров

Осваивать космический фронтир в другую галактику по доброй воле не отправится ни один житель Земли. Придется использовать проверенный Диким Западом и Австралией рецепт: выслать туда отбросы общества, насильников, наркоторговцев, убийц и грабителей. Сильные выживут, пооботрутся и, глядишь, пригодятся родной планете. Теперь проклятые и изгнанные возвращаются, чтобы подчинить себе империю двух миров. Только вот если на Киллиболе миновало от силы полтысячи лет, то на Земле и Луне — больше миллиона...


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Парус и веер

«Смерть. Мы должны сказать спасибо Криофонду, что забыли значение этого слова. Смерть — так наши предки называли заморозку без возможности разморозки. Сон, от которого нет пробуждения. В начале третьего тысячелетия победа над болезнями и смертью считалась одной из главных целей науки. На рубеже XXI–XXII веков эта цель была достигнута. Мы получили пренебрежимое старение и частоту несчастных случаев в рамках статистической погрешности. Но эффект этого великого открытия оказался неожиданным…» Победитель специальной номинации «Особое мнение» на НФ-конкурсе «Будущее время» 2018 г.


20 000 лье под водой

Многим капитанам и судовладельцам 1866 год запомнился удивительными происшествиями. С некоторого времени мореплаватели стали встречать в открытом океане длинный, светящийся в темноте веретенообразный предмет, превосходивший размерами и скоростью передвижения самого крупного кита…


Трилогия о капитане Немо и «Наутилусе» в одном томе

Знаменитый французский писатель Жюль Верн создал в литературе новое направление - научную фантастику и предсказал многие открытия: изобретение самолета, телевидения, космические полеты. Три романа - приключенческий, научно-фантастический и роман-робинзонада о необыкновенных путешествиях и загадочном капитане Немо в одном томе. Рекомендовано любителям опасных приключений и дальних странствий. Содержание: Дети капитана Гранта (перевод А. Бекетовой) Двадцать тысяч лье под водой (перевод Н. Яковлевой, Е.


Двадцать тысяч лье под водой

Книга рассказывает о кругосветном путешествии в морских глубинах на уникальном подводном корабле Наутилусе исследователя и изобретателя капитана Немо и его товарищей.