77 бантиков на одной голове - [5]

Шрифт
Интервал

Черзи, довольный тем, что о нем забыли, свесив уши, тихонько похихикивал. Он заметил, как бурая пуговица, сделав пару кругов, остановилась у его ног. Черзи поднял её и осторожно протянул её Кедру. Но тот занятый Бобром не обратил на него внимания. Черзи вздохнул, решив дождаться более благоприятного случая, сунул пуговицу в карман.

Проследив за действиями Черзи, Вьюн — высокий худой человек, что-то записал в свой блокнот. Он всегда присутствовал на всех собраниях, и никогда не вмешивался в диалог. От заданий он увиливал, при этом оставаясь в курсе всех событий. Его недолюбливали — толку мало, зато постоянно путается под ногами. Это был талантливый пройдоха.

— Из этой пуговицы можно извлечь выгоду. Но какую? На досуге обдумаю, сказал себе Вьюн

— Накануне бала, — сказал Желми, — надо устроить снежную бурю. Я договорюсь с ветром. Бобр завалит дорогу к дому. А после уроков Кикирилла отвлечет девочку. Подробности в рабочем порядке. К крайним мерам не прибегать!

Все зашевелились, по залу прошел ропот.

— И не опаздывайте на бал! — предупредил всех Желми, собирая бумаги со стола.

Все собравшиеся встали и, обсуждая проблемы, двинулись из зала. Чертополох, запнувшись об стул, опрокинул его. Тот, зацепившись ножкой за скатерть, потянул её на пол. Бумаги Желми осенней листвой запорхали по всему залу. Чертополох, сбивая гостей, стал носиться за бумажками. Вьюн снова сделал какую-то запись в своем блокнотике.

Воспользовавшись замешательством, Крапива подбежала к Белли и шепотом спросила:

— Что-нибудь известно про Золли?

Хозяйка Лысой Горы Золли — старшая сестра Белли. Они были очень похожи друг на друга, отличались только шубками. В день рождения Белли подарили белую лисью шубку, как у папы. А Золли, как старшая сестра, с рождения носит золотисто-перламутровые меха, в точности повторяющие мамин наряд.

На прошлогоднем балу Золли была избрана хранительницей Лилии. Обладатель Лилии становился хозяином Лысой горы и отвечал за все, что происходило в тайге. Совсем недавно Золли таинственным образом исчезла. И теперь никто не знал, где она. Говорить об этом вслух никто не решался. А сплетни по тайге ходили разные. Кто-то злорадствовал, что Золли просто сбежала, не справившись с обязанностями, кто-то сочувствовал, предполагая беду.

— Не знаю, — пожала плечами Белли, хотя она была уверена, что с Золли что-то случилось. Белли не допускала и мысли, что Золли беспричинно исчезла или сбежала

Еще и по этой причине бал нельзя было откладывать. На нем Провидение подарит Лилию достойному. Тайга не может жить без хозяина.

Уловив горечь в настроение Белли, Крапива воодушевлено произнесла:

— Я уверена, Провидение подарит Лилию тебе! Белли эта мысль не очень понравилась. Если бы Лилия перешла от сестры, она была бы счастлива, но не сейчас…

Глава 4

Вьюга

Вьюга разыгралась не на шутку. Словно разозлившись на кого-то, она поднимала столбы снега, закручивала их в воронки. Элис склонив голову, пыталась справиться со стихией. Дышать было нечем. Меняя направление, снег набивался путникам в глаза и нос. Последним ориентиром служили редкие, ещё не вырубленные березы. Сухой стук их оголенных замороженных веток пугал…

Коротко ухнула птица, разнесся протяжный вой. Элис соскользнула с тропинки и провалилась в сугроб. Лена бросилась помогать. Поддерживая одной рукой Элис, второй она пыталась отыскать соскользнувший с ноги валенок.

— Лишь бы найти, лишь бы найти, — приговаривала она. Элис подпрыгивая на одной ноге, ловила равновесие, дергала Лену за руку и очень ей мешала.

Ветер с размаху бросил в девочек очередную охапку снега, Лена закашлялась. Элис нагнулась и стряхнула с головы снег. Сквозь наползавшую тьму из сугроба сверкнула пара горящих зеленых глаз. Элис похолодела, сердце заходило ходуном, грозя выскочить из груди. Нога тоже замерзала, три пары шерстяных носок уже не помогали. Лена долго возилась в сугробе, но вот она разогнулась, в руке у неё был валенок, белый от снега.

— Держи.

Вдалеке, на фоне темного ночного неба обозначилась коробка дома. Элис мгновенно воодушевилась. Где-то в глубине души уже появилась мысль, что они сбились с дороги. А перспектива провести День рождения и Новый год в тайге не радовала…

— Какая ты нескладная, — обмолвилась Лена, но ветер унес эти слова.

Элис и так чувствовала себя неловко. Родители купили валенки на два размера больше. Если ходить как-то ещё можно было, бегать тяжеловато, зато вот потерять валенок было очень просто. Валенки с горки уезжали быстрее хозяйки, и летели выше головы, когда Элис играла с мальчиками в футбол.

Вцепившись в руку Лены, Элис вновь поплелась за старшеклассницей. Не оглядываясь по сторонам, она старалась ступать след в след. Позади угрожающе скрипнула береза, по стволу флажком затрепетала отодранная береста. Элис почувствовала, как напряглась рука Лены.

Лена честно выполняла порученное ей дело — провожала первоклассницу Элис домой. Ей совершенно не хотелось быть сегодня нянькой. С самого утра она мечтала, о том, как будет встречать Новый год со своим другом Сережей. Они учатся в одном классе, и ещё осенью договорились, что будут наряжать елку и готовить бутерброды к салату «Оливье» совсем одни…


Еще от автора Софья Андреева
Капа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебный дипломат

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто взял пряник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Как бездомная собака

Имя французской писательницы-коммунистки Жоржетты Геген-Дрейфюс знакомо советским детям, В 1938 году в Детгизе выходила ее повесть «Маленький Жак» - о мальчике из предместья Парижа. Повесть «Как бездомная собака» написана после войны. В ней рассказывается о девочке-сироте, жертве войны, о том, как она находит семью. Все содержание книги направлено против войны, которая приводит к неисчислимым бедствиям, калечит людей и физически и морально. В книге много красочных описаний природы южной Франции, показана жизнь крестьян. Художник Владимир Петрович Куприянов.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.


Малярка

Повесть о жизни девочки Вали — дочери рабочего-революционера. Действие происходит вначале в городе Перми, затем в Петрограде в 1914–1918 годы. Прочтя эту книгу, вы узнаете о том, как живописец Кончиков, заметив способности Вали к рисованию, стремится развить её талант, и о том, как настойчивость и желание учиться помогают Вале выдержать конкурс и поступить в художественное училище.